background image

33

Remarque : 

Vérifier l’ajustement du joint en mousse (E, Figure 25). S’assurer que le

joint en mousse du périmètre est correctement retenu dans la rainure (F).

Entretien du circuit de carburant

Voir l’illustration : 26

 AVERTISSEMENT 

L'essence et ses vapeurs sont hautement inflammables et explosives.
Un incendie ou une explosion peuvent provoquer de graves brûlures ou la

mort.

• Garder le carburant loin des étincelles, des flammes nues, des lampes témoins,

de chaleur et d'autres sources d'allumage.

• Vérifier régulièrement que les canalisations, le réservoir, le bouchon et les

raccords de carburant ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

• Avant de nettoyer ou de remplacer le filtre à carburant, vidanger le réservoir

d’essence ou fermer le robinet d’essence.

• Si du carburant se répand, attendre jusqu'à ce qu'il s'évapore avant de démarrer le

moteur.

• Les pièces de rechange doivent être d’origine et installées de la même façon que

les pièces remplacées.

Filtre à carburant, si prévu

1.

Retirer le bouchon du réservoir de carburant (A, Figure 26).

2.

Retirer le filtre à carburant (B, Figure 26).

3.

Si le filtre à carburant est sale, le nettoyer ou le remplacer. En cas de

remplacement, veiller à utiliser un filtre à carburant de rechange d’origine.

Entretien du système de refroidissement

 AVERTISSEMENT 

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus

particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
Les toucher peut provoquer de graves brûlures.
Les débris combustibles comme les feuilles, l'herbe, les broussailles, entre

autres, peuvent s'enflammer.

• Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les

toucher.

• Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

AVIS

Ne pas utiliser d’eau pour nettoyer le moteur L’eau peut contaminer le

système d’alimentation en essence. Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour

nettoyer le moteur.

Ce moteur est refroidi par air. De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit

d’air et faire chauffer le moteur, ce qui réduit ses performances et sa durée de vie.
1.

Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour enlever les débris de la grille d’entrée

d’air.

2.

Nettoyer les biellettes, les ressorts et les commandes.

3.

Ne pas laisser les débris combustibles s’accumuler autour et derrière le silencieux

d’échappement, si prévu.

4.

S'assurer que les ailettes du radiateur d'huile, si prévu, sont exemptes de saleté et

de débris.

Avec le temps, des débris peuvent s’accumuler dans les ailettes de refroidissement du

cylindre et entraîner une surchauffe de celui-ci. Ces débris ne sont pas visibles sans un

démontage partiel du moteur. Pour cette raison, faire procéder par un Réparateur Briggs

& Stratton agréé à une inspection et à un nettoyage du système de refroidissement à air

selon les prescriptions du 

Programme d'entretien

.

Entreposage

 AVERTISSEMENT 

L'essence et ses vapeurs sont hautement inflammables et explosives.
Un incendie ou une explosion peuvent entraîner de graves brûlures, voire

même la mort.

Entreposage de carburant ou d'équipements dont le réservoir contient du

carburant

• Entreposez-les à l'écart des chaudières, cuisinières, chauffe-eaux ou autres

appareils ménagers comportant une veilleuse ou une autre source d’inflammation

pouvant enflammer les vapeurs d'essence.

Circuit d’alimentation

Voir Figure : 27 
Ranger le levier du moteur (en position normale de fonctionnement). Remplir le

réservoir de carburant (A, Figure 27) avec de l’essence. Pour permettre l’expansion du

carburant, ne pas dépasser le col de remplissage du réservoir en faisant le plein (B). 
Le carburant peut s’éventer lorsque conservé dans un réservoir de stockage pendant

plus de 30 jours. Chaque fois que vous remplissez le réservoir de carburant, ajoutez

un stabilisateur de carburant au carburant conformément aux instructions du carburant.

Ceci permet de maintenir le carburant frais, et réduit les problèmes associés au

carburant ou la contamination du circuit d’alimentation.
Il n’est pas nécessaire de vidanger le carburant du moteur lors de l’ajout du stabilisateur

de carburant conformément aux instructions. Avant le stockage, faire TOURNER le

moteur pendant 2 minutes pour faire circuler le carburant et le stabilisateur à travers le

circuit d’alimentation.
Si le carburant dans le moteur n’a pas été traité avec un stabilisateur de carburant, il

doit être vidangé dans un récipient approuvé. Faire fonctionner le moteur jusqu’à ce

qu’il s’arrête par manque de carburant. L’utilisation d’un stabilisateur de carburant dans

le récipient de remisage est recommandée afin que le carburant conserve toutes ses

propriétés. 

Huile moteur

Pendant que le moteur est encore chaud, changer l'huile du moteur. Voir la section 

Changer l'huile moteur

 

.

Dépannage

Pour obtenir de l’aide, prendre contact avec le Réparateur le plus proche, consulter la

page 

 VanguardPower.com 

 ou appeler le 

 1-800-999-9333 

 (aux États-Unis).

Caractéristiques techniques

Modèle : 10V000

Cylindrée

10.313 ci (169 cm3)

Alésage

2.44 po (62 mm)

Course

2.204 po (56 mm)

Capacité d’huile

18 - 20 oz (,54 - ,59 L)

Réducteur à engrenage 6:1 - Type d’huile (Figure 21)

80W-90

Réducteur à engrenage 6:1 - Capacité d’huile

(Figure 21)

4 oz (,12 L)

Réducteur à embrayage à bain d’huile 2:1 - Type d’huile

(Figure 23)

10W30

Réducteur à embrayage à bain d’huile 2:1 - Capacité

d’huile (Figure 23)

10 oz (,30 L)

Écartement des électrodes de bougie

.030 po (,76 mm)

Couple de serrage de bougie

180 lb-po (20 Nm)

Entrefer volant/bobine

.010 - .013 po (,25 - ,35 mm)

Dégagement de soupape d’admission

.004 - .006 po (,10 - ,15 mm)

Dégagement de soupape d’échappement

.005 - .007 po (,15 - ,20 mm)

Modèle : 12V000

Cylindrée

12.387 ci (203 cm3)

Alésage

2.677 po (68 mm)

Course

2.204 po (56 mm)

Capacité d’huile

18 - 20 oz (,54 - ,59 L)

Réducteur à engrenage 6:1 - Type d’huile (Figure 21)

80W-90

Réducteur à engrenage 6:1 - Capacité d’huile

(Figure 21)

4 oz (,12 L)

Réducteur à embrayage à bain d’huile 2:1 - Type d’huile

(Figure 23)

10W30

Réducteur à embrayage à bain d’huile 2:1 - Capacité

d’huile (Figure 23)

10 oz (,30 L)

Écartement des électrodes de bougie

.030 po (,76 mm)

Couple de serrage de bougie

180 lb-po (20 Nm)

Not for 

Reproduction

Summary of Contents for Vanguard 10V000

Page 1: ...Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80091352 Revision C N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 2: ...2 VanguardPower com 1 2 3 4 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 6 7 8 9 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...4 VanguardPower com 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 5: ...5 20 21 22 23 24 25 26 27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 6: ...cates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE indicates information considered important but not hazard related Hazard Symbols and Meanings Safety information abo...

Page 7: ...nts such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely attached WARNING Rotating parts can contact or entangle hands feet hair clothing or accessories Traumatic amputat...

Page 8: ...move freely Adjust nut P Figure 6 as needed for desired operation Remote Throttle Control with Solid Wire Cable A remote throttle control with a solid wire cable can be installed is any of four direct...

Page 9: ...equently C 5W 30 D Synthetic 5W 30 E Vanguard Synthetic 15W 50 Check Oil Level See Figure 13 14 Before adding or checking the oil Make sure the engine is level Clean the oil fill area of any debris Se...

Page 10: ...red under warranty Note Equipment may have remote controls See the equipment manual for location and operation of remote controls 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equ...

Page 11: ...ch as leaves grass brush etc can catch fire Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California...

Page 12: ...fore starting engine Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts Fuel Strainer if equipped 1 Remove the fuel cap A Figure 26 2 Remove the fuel strainer...

Page 13: ...g the warranty period specified below it will repair or replace free of charge any part that is defective in material or workmanship or both Transportation charges on product submitted for repair or r...

Page 14: ...t you retain all receipts covering maintenance on your engine equipment but B S cannot deny warranty coverage solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all sched...

Page 15: ...uid fuel and fuel vapors fuel caps valves canisters filters clamps and other associated components Also included may be hoses belts connectors and other emission related assemblies Where a warrantable...

Page 16: ...hich the engine is certified to be emissions compliant assuming proper maintenance in accordance with the Operator s Manual The following categories are used Moderate Engines at or less than 80 cc dis...

Page 17: ...vita podr a ocasionar lesiones menores o moderadas AVISO indica informaci n que se considera importante pero que no est relacionada con un peligro S mbolos de peligro y significados Informaci n de seg...

Page 18: ...halar la mano y el brazo hacia el motor antes de que pueda soltarla Esto podr a ocasionar roturas de huesos fracturas moretones o torceduras Cuando arranque el motor tire lentamente de la cuerda hast...

Page 19: ...medio giro en el control del acelerador palanca TransportGuard A 3 Sostenga la tuerca de montaje del cable J Figura 5 con una llave de 10 mm y afloje el tornillo K 4 Instale el cable L Figura 5 a trav...

Page 20: ...pecificaciones AVISO Algunos motores se env an desde Briggs Stratton con o sin aceite Aseg rese siempre de que el motor tenga aceite Si arranca el motor sin aceite sufrir da os irreparables que no se...

Page 21: ...os en su lugar No haga girar el motor si retir la buj a Si el motor se ahoga ajuste el estrangulador si est equipado en la posici n ABIERTO o MARCHA mueva el acelerador si est equipado a la posici n R...

Page 22: ...idad de reducci n si est equipado Figura 21 23 Cada 200 horas o anualmente Cambie de aceite del motor Limpie el filtro de aire 1 Cada 600 horas o cada 3 a os Reemplace el filtro de aire anualmente Ree...

Page 23: ...tor tambi n lubrica la unidad de reducci n de cadena Unidad de reducci n de embrague h medo 2 1 Vea la figura 23 Si el motor est equipado con una unidad de reducci n de embrague h medo 2 1 realice el...

Page 24: ...r cuando se conserva en un contenedor de almacenamiento durante m s de 30 d as Cada vez que llene el contenedor con combustible agregue estabilizador de combustible al combustible tal como se especifi...

Page 25: ...m o cont ctese con el distribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton 2 No hay garant a para los motores de los equipos usados para suministrar energ a primaria en sustituci n de un servicio p...

Page 26: ...s porter des lunettes de protection Risque d explosion Risque de gelure Danger d effet de recul Risque d amputation pi ces mobiles Risque chimique Risque li la chaleur Corrosif Messages de s curit AVE...

Page 27: ...toute charge ext rieure l quipement ou au moteur avant de le d marrer Les l ments directement coupl s l quipement notamment les lames turbines poulies engrenages etc devront tre fermement arrim s AVER...

Page 28: ...ommande d acc l rateur le levier TransportGuard A 3 Maintenir l crou de fixation J Figure 5 avec une cl de 10 mm et desserrer la vis K 4 Installer le c ble tress L Figure 5 en passant par le trou de l...

Page 29: ...d habillage F Fonctionnement Recommandations concernant l huile Capacit d huile Voir la section Sp cifications AVIS Certains moteurs sont exp di s par Briggs Stratton avec ou sans huile Toujours v rif...

Page 30: ...es vapeurs sont hautement inflammables et explosives Un incendie ou une explosion peuvent entra ner de graves br lures voire m me la mort D marrage du moteur S assurer que la bougie le silencieux le b...

Page 31: ...ces peuvent ne pas fonctionner aussi bien peuvent endommager la machine et peuvent provoquer des blessures Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait entra ner une...

Page 32: ...igure 18 sur la bougie E Changer l huile dans le r ducteur R ducteur 6 1 Voir Figure 21 Si le moteur est quip d un r ducteur 6 1 proc der comme suit pour l entretien 1 Retirer le bouchon de l orifice...

Page 33: ...ves Un incendie ou une explosion peuvent entra ner de graves br lures voire m me la mort Entreposage de carburant ou d quipements dont le r servoir contient du carburant Entreposez les l cart des chau...

Page 34: ...1 2 3 Vanguard S rie commerciale 3 Usage priv 36 mois Usage commercial 36 mois S rie XR Usage priv 24 mois Usage commercial 24 mois Tous les autres moteurs chemise en fonte Dura Bore Usage priv 24 mo...

Page 35: ...suffisant des boulons de fixation du moteur des lames ou des turbines desserr es ou mal quilibr es un mauvais raccordement des composants de l quipement au vilebrequin 9 un abus un manque d entretien...

Page 36: ...o de contragolpe Risco de amputa o pe as em movimento Perigo de subst ncias qu micas Risco de calor t rmico Corrosivo Mensagens de seguran a ADVERT NCIA Os motores Briggs Stratton n o foram projetados...

Page 37: ...resultar em amputa o traum tica ou grave lacera o Opere o equipamento com as prote es no devido lugar Mantenha as m os e os p s afastados das pe as rotativas Prenda o cabelo e retire as joias N o use...

Page 38: ...oto do acelerador e o cabo L Figura 5 devem se mover livremente Ajuste a porca P Figura 6 conforme necess rio para a opera o desejada Controle remoto do acelerador com cabos s lidos Um controle remoto...

Page 39: ...caso estejam classificados para o servi o SF SG SH SJ ou mais alto N o use aditivos especiais As temperaturas ao ar livre determinam a viscosidade adequada do leo para o motor Use a tabela para selec...

Page 40: ...lerador se houver na posi o FAST r pido e acione at o motor ligar ADVERT NCIA PERIGO DE G S VENENOSO O escapamento do motor cont m mon xido de carbono um g s venenoso capaz de matar em minutos N O pos...

Page 41: ...impe filtro de ar 1 A cada 600 horas ou a cada 3 anos Substituir o filtro de ar Anualmente Substitua a vela de igni o Fazer manuten o do sistema de combust vel Fa a a manuten o do sistema de arrefecim...

Page 42: ...Remova o buj o de drenagem de leo B Figura 23 e drene o leo em um recipiente adequado 3 Instale e aperte o buj o de drenagem de leo B Figura 23 4 Para abastecer despeje lentamente leo consulte a se o...

Page 43: ...tabilizador pelo sistema de combust vel Se n o for tratada com um estabilizador de combust vel a gasolina no motor dever ser escoada dentro de um recipiente aprovado Ligue o motor at parar por falta d...

Page 44: ...ou em pistas comerciais ou de aluguel n o s o cobertos pela garantia 3 Vanguard instalado nos geradores de emerg ncia uso pelo consumidor 24 meses sem garantia para uso comercial S rie comercial com d...

Page 45: ...atwa viungo sehemu zinazosonga Hati ya kemikali Hatari ya kuchomeka Babuzi Ujumbe wa Usalama Onyo Injini za Briggs Stratton hazijaundwa kuzalisha nguvu za umeme au kuendesha vijigari vya kufurahia vij...

Page 46: ...ngozi Endesha kifaa na vilinzi vikiwa karibu Weka mikono na miguu mbali na sehemu zinazozunguka Funga nywele ndefu na uondoe mapambo Usivae nguo zisizokubana vizuri kamba za nguo zinazomwayamwaya au v...

Page 47: ...usonga huru Kaza kazua nati P Kielelezo 6 kama inavyohitajika ili kuendesha unavyopenda Kidhibiti Injini kwa Mbali kilicho na Kebo ya Waya Gumu Kidhibiti injini kwa mbali kilicho na kebo ya waya gumu...

Page 48: ...vitegemezi maalum Hali joto ya nje inabainisha mnato sahihi wa oili kwa injini Tumia chati kuchagua mnato bora zaidi kwa hali joto ya nje inayotarajiwa Injini katika vifaa vingi vya nje zinafanya kazi...

Page 49: ...ado unaweza kuvuta gesi ya monoksidi ya kaboni Iwapo utaanza kuhisi mgonjwa kisunzi au mchovu wakati unatumia bidhaa hii izime na uende eneo lenye hewa safi MARA MOJA Mwone daktari Huenda ukawa umeath...

Page 50: ...umbi au wakati vifusi vinavyorushwa hewani vipo 2 Haihitajiki isipokuwa injini itambulike kuwa ina matatizo ya utendakazi Kabureta na Kasi ya Injini Kamwe usifanye marekebisho kwenye kabureta au kasi...

Page 51: ...na inayofaa 3 Weka na ukaze kifuniko cha tundu la kumwagia oili B Kielelezo 23 4 Ili kujaza mwaga polepole oili ya kulainisha gia tazama sehemu ya Maelezo kwenye tundu la kujazia oili C Kielelezo 23 5...

Page 52: ...ye kontena ya uhifadhi yanapendekezwa ili kudumisha usafi Mafuta ya Injini Wakati injini bado ina joto badilisha mafuta ya injini Tazama sehemu Kubadilisha Mafuta ya Injini Utafutatuzi Kwa usaidizi wa...

Page 53: ...wa matumizi ya kibinafsi Msururu wa Kibiashara ulio na tarehe ya kutengenezwa ya kabla ya Julai 2017 miezi 24 kwa matumizi ya kibinafsi miezi 24 kwa matumizi ya kibiashara 4 Nchini Australia Bidhaa ze...

Page 54: ...anguardPower com Briggs Stratton Briggs Stratton Corporation Briggs Stratton ATVs Briggs Stratton www briggsracing com ATVs Briggs Stratton 1 866 927 3349 OPEN RUN FAST N o t f o r R e p r o d u c t i...

Page 55: ...55 4442 4442 3 2 1 1 A B C D E F G H I J TransportGuard K L N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 56: ...0 5 K 4 L 5 J K 12 7 1 2 5 I 5 N M I 6 L 5 P 6 7 6 1 TransportGuard A 7 6 2 S 7 6 3 TransportGuard A 7 6 4 10 P 6 1 2 TransportGuard A 5 Z E 7 R 6 I 7 N M I 7 L 7 P 6 8 6 1 TransportGuard A 8 6 2 S 8...

Page 57: ...ansportGuard A 11 2 S 11 3 TransportGuard A 11 4 V 11 V 2 8 25 5 H 11 TransportGuard STOP OFF RUN 6 TransportGuard O 12 F Briggs Stratton Briggs Stratton SF SG SH SJ 5 W 30 15 W 50 Vanguard SAE 30 4 4...

Page 58: ...MPI O2S 1524 5000 85 85 AKI 89 RON Briggs Stratton 2500 762 15 1 2 A 15 C 3 16 Briggs Stratton 1 2 3 TransportGuard A 16 FAST RUN 4 B 16 5 C 16 6 D 16 7 B 16 VanguardPower com 9333 999 800 1 N o t f...

Page 59: ...nsportGuard TransportGuard A 16 TransportGuard TransportGuard D 16 D Briggs Stratton 5 8 100 23 21 200 1 3 600 1 2 1 2 Briggs Stratton Briggs Stratton 17 A 17 B 4442 4442 N o t f o r R e p r o d u c t...

Page 60: ...E 6 1 21 6 1 1 A 21 B 2 C 21 3 C 21 4 D 21 E 5 B 21 6 A 21 A 21 F 2 1 22 2 1 G 22 2 1 23 2 1 1 A 23 2 B 23 3 B 23 4 C 23 5 A 23 6 A 23 D 7 A 23 25 24 1 C 24 2 A 24 3 B 24 4 B 24 5 B 24 6 A 24 C 1 A 25...

Page 61: ...0 20 010 013 35 25 004 006 15 10 005 007 20 15 12 V000 12 387 203 2 677 68 2 204 56 18 20 59 54 80W 90 21 6 1 4 12 21 6 1 10W30 23 2 1 10 30 23 2 1 030 76 180 20 010 013 35 25 004 006 15 10 005 007 20...

Page 62: ...24 12 24 3 1 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton 2 25 MPH 3 Vanguard 24 24 24 2017 4 BRIGGSandSTRATTON COM 1300 274 447 salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moo...

Page 63: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 64: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: