background image

49

Ili kulinda mfumo wa mafuta kutokana na utengenezaji wa gundi, changanya kiimarishaji

mafuta ndani ya mafuta. Tazama 

 

Uhifadhi.

 

 Mafuta yote sio sawia. Iwapo matatizo

ya kuwasha au utendakazi yatatokea, badilisha unakonunua mafuta au ubadilishe

aina. Injini hii imeidhinishwa kuendeshwa kutumia petroli. Mfumo wa kudhibiti mafukizo

wa injini za kabureta ni EM (Engine Modifications (Marekebisho ya Injini)). Mifumo ya

kudhibiti mafukizo kwa injini zilizo na unyonyaji mafuta kielektroniki ni ECM (Engine

Control Module (Moduli ya Kidhibiti Injini)), MPI (Multi Port Injection (Unyonyaji kwa

Matundu Kadhaa)) na ikiwa ina O2S (Oxygen Sensor (Sensa ya Oksijeni)).

Mwinuko wa Juu

Katika mwinuko wa zaidi ya futi 5,000 (mita1524), kiwango cha chini cha okteni 85 /85

AKI (89 RON) petroli inakubaliwa.
Kwa injini iliyo na kabureta, marekebisho ya mwinuko wa juu yanahitajika ili kudumisha

utendakazi. Oparesheni bila marekebisho unaweza kusababisha kupunguka kwa

utendakazi, matumizi ya fueli yalioongezeka, na uchafuzi ulioongezeka. Wasiliana na

Mtoa Huduma wa Briggs & Stratton Aliyeidhibishwa kwa maelezo ya marekebisho ya

mwinuko wa juu. Oparesheni wa injini katika mwinuko wa chini ya futi 2,500 (mita 762)

na marekebisho ya mwinuko wa juu hayapendekezwi.
Kwa injini za Uinjizaji wa Fueli wa Kielektriki (EFI), hakuna marekebisho ya mwinuko wa

juu yanahitajika.

Ongeza Mafuta

Tazama Kelelezo: 15

 Onyo 

Fueli na mvuke wako unawaka na kulipuka haraka sana.
Moto au mlipuko unaweza kusababisha kuchomeka vikali au kifo.

Wakati wa kuongeza fueli

• Zima injini na uruhusu injini kupoa angalau dakika 2 kabla ya kuondoa kifuniko cha

fueli.

• Jaza tangi la fueli nje au katika eneo linaruhusu hewa kuingia vizuri.
• Usijaze tangi la fueli kupita kiasi. Ili kuruhusu upanukaji wa fueli, usijaze kupita

chini ya shingo la tangi la fueli.

• Hifadhi fueli mbali na cheche, miale iliyo wazi, taa za mwongozo, joto na vyanzo

vingine vya uwakaji.

• Angalia tundu, tangi, kifuniko na kurekebisha mara kwa mara kwa nyufa na uvujaji.

Badilisha ikiwezekana.

• Iwapo fueli itamwagika, subiri hadi ivukize kabla ya kuwasha injini.

1.

Safisha kifuniko cha fueli kutokana na uchafu. Ondoa kifuniko cha fueli.

2.

Jaza tangi la fueli kwa fueli (A, Kielelezo 15). Ili kuruhusu upanuzi wa fueli, usijaze

juu ya chini ya shingo la tangi la fueli (B).

3.

Sakinisha upya kifuniko cha fueli.

Washa na Uzime Injini

Tazama Kielelezo: 16 

Washa Injini

 Onyo 

Uvutaji nyuma kwa haraka wa kamba ya kianzishaji (kuvuta nyuma kwa

haraka) kutavuta mkono kuelekea kwenye injini haraka kuliko unavyoweza

kuachilia.

 

Inaweza kupelekea mifupa kuvunjika, michubuko au kuteguka maungo.

 

• Wakati wa kuwasha injini, vuta kamba ya kianzishaji polepole hadi uhisi inakuwa

gumu kuvuta na kisha uvute kwa haraka ili kuzuia kuvutwa nyuma kwa haraka. 

 Onyo 

Mafuta na mvuke wake yanaweza kuwaka moto na kulipuka kwa haraka sana.

 

Moto au mlipuko unaweza kusababisha majeraha mabaya ya kuchomeka au

kifo.

 

 

Wakati wa Kuwasha Injini

 

• Hakikisha kwamba plagi ya spaki,mafla, kifuniko cha mafuta, na kisafishaji hewa

(iwapo kipo) vimefungwa na kukazwa. 

• Usishtue injini wakati plagi ya spaki imeondolewa. 
• Injini ikifurika, weka choki (ikiwa ipo) katika eneo la kuonyesha FUNGUA au

ENDESHA, songeza kidhibiti injini (ikiwa kipo) hadi eneo la kuonyesha HARAKA

na ushtue hadi injini iwake. 

 Onyo 

 

HATARI YA GESI YENYE SUMU. Eksozi ya injini ina kaboni monoksidi, gesi

ya sumu ambayo inaweza kukuua wewe kwa dakika chache. HUWEZI kuiona,

kuinusa wala kuionja. Hata kama huwezi kunusa mafukizo yanayotolewa, bado

unaweza kuvuta gesi ya monoksidi ya kaboni. Iwapo utaanza kuhisi mgonjwa,

kisunzi , au mchovu wakati unatumia bidhaa hii, izime na uende eneo lenye

hewa safi MARA MOJA. Mwone daktari. Huenda ukawa umeathiriwa na sumu

ya kaboni monoksidi.

 

• Tumia bidhaa hii NJE PEKEE mbali na madirisha, milango na matundu ili

kupunguza hatari ya gesi ya kaboni monoksidi kukusanyika na uwezekano wa

kuwa inasambazwa kuelekea maeneo ya nje. 

• Sakinisha ving’ora vya kutambua uwepo wa monoksidi ya kaboni vinavyotumia

betri pamoja na hifadhi ya betri kulingana na maagizo ya mtengenezaji. Ving’ora

vya moshi haviwezi kutambua gesi ya kaboni monoksidi. 

• USIENDESHEE bidhaa hii ndani ya nyumba, gereji, vyumba vya chini ya

ardhi, ubati, vibanda, au majengo mengine yaliyobanwa hata kama unatumia

viyoyozi ama kufungua milango na madirisha ili hewa safi iingie. Gesi ya kaboni

monoksidi inaweza kukusanyika kwa haraka katika maeneo haya na inaweza

kukwama kwa saa kadhaa, hata baada ya bidhaa hii kuzimwa. 

• KILA WAKATI weka bidhaa hii upande ambao upepo unatelekea na uelekeze

ekzosi ya injini mbali na maeneo yenye watu. 

Notisi

Injini hii ililetwa kutoka Briggs & Stratton bila oili. Kabla ya kuwasha injini,

hakikisha umeongeza oili kulingana na maelekezo yaliyo kwenye mwongozo huu.

Iwapo utawasha injini bila mafuta, itaharibika hadi kushindwa kukarabatiwa na

hutafidiwa chini ya udhamini huu. 

Kumbuka: 

Kifaa kinaweza kuwa na vidhibiti mbali. Tazama mwongozo wa kifaa kwa

utambuzi na uendeshaji wa vidhibiti mbali. 

1.

Kagua oili ya injini. Tazama sehemu ya 

Kuangalia Kiwango  cha Oili

2.

Hakikisha vidhibiti vya uendeshaji kifaa, iwapo vipo, vimezimwa. 

3.

Songeza kidhibiti injini / TransportGuard® (A, Kielelezo 16) hadi eneo la

HARAKA au ENDESHA. Endesha injini kidhibiti kikiwa katika eneo la kuonyesha

HARAKA au ENDESHA.

4.

Songeza kidhibiti choki (B, Kielelezo 16) hadi eneo la IMEFUNGWA.

Kumbuka: 

Kwa kawaida choki haihitajiki wakati wa kuwasha injini iliyo na joto. 

5.

Rudisha Nyuma Kianzishaji, ikiwa kipo:

 Kwa uthabiti shikilia sehemu ya

kushika ya kamba ya kianzishaji (C, Kielelezo 16). Vuta kamba ya kianzishi

polepole hadi uhisi upinzani, kisha vuta haraka.

 Onyo

Uvutaji nyuma wa haraka wa kamba ya kianzishi (kuvuta nyuma kwa haraka)

kutavuta mkono kuelekea kwenye injini haraka kuliko unavyoweza kuachilia.

Inaweza kupelekea mifupa kuvunjika, michubuko au kuteguka maungo. Wakati wa

kuwasha injini, vuta kamba ya kianzishaji polepole hadi uhisi inakuwa gumu kuvuta

na kisha uvute kwa haraka ili kuzuia kuvutwa nyuma kwa haraka. 

6.

Swichi ya Kianzishaji cha Umeme, ikiwa ipo:

 Songeza swichi ya kianzishaji

kwa umeme (D, Kielelezo 16) hadi eneo la ANZA (START).

Notisi

Ili kurefusha maisha ya kianzishi, tumia misururu mifupi ya kuanzisha

(upeo wa sekunde tano). Subiri dakika moja kati ya mizunguko ya kuanzisha. 

7.

Injini inaposhika joto, songeza kidhibiti choki (B, Kielelezo 16) hadi kwenye eneo

la FUNGUA.

Kumbuka: 

Iwapo injini haitaanza baada ya majaribio ya kurudia, wasiliana na mtoa

huduma wako wa ndani au nenda kwenye 

VanguardPower.com

 au piga simu

1-800-999-9333

 (Marekani). 

Simamisha Injini

 Onyo 

Mafuta na mvuke wake yanaweza kuwaka moto na kulipuka kwa haraka sana.

 

Moto au mlipuko unaweza kusababisha majeraha mabaya ya kuchomeka au

kifo.

 

• Ujaribu kutoruhusu hewa kuingia kwenye kabureta ili kusimamisha injini. 

Kidhibiti Injini / TransportGuard®:

 Songeza kidhibiti injini / TransportGuard® (A,

Kielelezo 16) hadi eneo la ZIMA au SIMAMA. 

Kumbuka: 

Wakati kidhibiti injini / TransportGuard® ipo katika eneo la ZIMA au SIMAMA,

vali ya mafuta itakuwa katika eneo la ZIMA. Kila wakati songeza kidhibiti injini /

TransportGuard® hadi kwenye eneo la ZIMA au SIMAMA wakati unaposafirisha kifaa. 

Not for 

Reproduction

Summary of Contents for Vanguard 10V000

Page 1: ...Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80091352 Revision C N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 2: ...2 VanguardPower com 1 2 3 4 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 6 7 8 9 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...4 VanguardPower com 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 5: ...5 20 21 22 23 24 25 26 27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 6: ...cates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE indicates information considered important but not hazard related Hazard Symbols and Meanings Safety information abo...

Page 7: ...nts such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely attached WARNING Rotating parts can contact or entangle hands feet hair clothing or accessories Traumatic amputat...

Page 8: ...move freely Adjust nut P Figure 6 as needed for desired operation Remote Throttle Control with Solid Wire Cable A remote throttle control with a solid wire cable can be installed is any of four direct...

Page 9: ...equently C 5W 30 D Synthetic 5W 30 E Vanguard Synthetic 15W 50 Check Oil Level See Figure 13 14 Before adding or checking the oil Make sure the engine is level Clean the oil fill area of any debris Se...

Page 10: ...red under warranty Note Equipment may have remote controls See the equipment manual for location and operation of remote controls 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equ...

Page 11: ...ch as leaves grass brush etc can catch fire Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California...

Page 12: ...fore starting engine Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts Fuel Strainer if equipped 1 Remove the fuel cap A Figure 26 2 Remove the fuel strainer...

Page 13: ...g the warranty period specified below it will repair or replace free of charge any part that is defective in material or workmanship or both Transportation charges on product submitted for repair or r...

Page 14: ...t you retain all receipts covering maintenance on your engine equipment but B S cannot deny warranty coverage solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all sched...

Page 15: ...uid fuel and fuel vapors fuel caps valves canisters filters clamps and other associated components Also included may be hoses belts connectors and other emission related assemblies Where a warrantable...

Page 16: ...hich the engine is certified to be emissions compliant assuming proper maintenance in accordance with the Operator s Manual The following categories are used Moderate Engines at or less than 80 cc dis...

Page 17: ...vita podr a ocasionar lesiones menores o moderadas AVISO indica informaci n que se considera importante pero que no est relacionada con un peligro S mbolos de peligro y significados Informaci n de seg...

Page 18: ...halar la mano y el brazo hacia el motor antes de que pueda soltarla Esto podr a ocasionar roturas de huesos fracturas moretones o torceduras Cuando arranque el motor tire lentamente de la cuerda hast...

Page 19: ...medio giro en el control del acelerador palanca TransportGuard A 3 Sostenga la tuerca de montaje del cable J Figura 5 con una llave de 10 mm y afloje el tornillo K 4 Instale el cable L Figura 5 a trav...

Page 20: ...pecificaciones AVISO Algunos motores se env an desde Briggs Stratton con o sin aceite Aseg rese siempre de que el motor tenga aceite Si arranca el motor sin aceite sufrir da os irreparables que no se...

Page 21: ...os en su lugar No haga girar el motor si retir la buj a Si el motor se ahoga ajuste el estrangulador si est equipado en la posici n ABIERTO o MARCHA mueva el acelerador si est equipado a la posici n R...

Page 22: ...idad de reducci n si est equipado Figura 21 23 Cada 200 horas o anualmente Cambie de aceite del motor Limpie el filtro de aire 1 Cada 600 horas o cada 3 a os Reemplace el filtro de aire anualmente Ree...

Page 23: ...tor tambi n lubrica la unidad de reducci n de cadena Unidad de reducci n de embrague h medo 2 1 Vea la figura 23 Si el motor est equipado con una unidad de reducci n de embrague h medo 2 1 realice el...

Page 24: ...r cuando se conserva en un contenedor de almacenamiento durante m s de 30 d as Cada vez que llene el contenedor con combustible agregue estabilizador de combustible al combustible tal como se especifi...

Page 25: ...m o cont ctese con el distribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton 2 No hay garant a para los motores de los equipos usados para suministrar energ a primaria en sustituci n de un servicio p...

Page 26: ...s porter des lunettes de protection Risque d explosion Risque de gelure Danger d effet de recul Risque d amputation pi ces mobiles Risque chimique Risque li la chaleur Corrosif Messages de s curit AVE...

Page 27: ...toute charge ext rieure l quipement ou au moteur avant de le d marrer Les l ments directement coupl s l quipement notamment les lames turbines poulies engrenages etc devront tre fermement arrim s AVER...

Page 28: ...ommande d acc l rateur le levier TransportGuard A 3 Maintenir l crou de fixation J Figure 5 avec une cl de 10 mm et desserrer la vis K 4 Installer le c ble tress L Figure 5 en passant par le trou de l...

Page 29: ...d habillage F Fonctionnement Recommandations concernant l huile Capacit d huile Voir la section Sp cifications AVIS Certains moteurs sont exp di s par Briggs Stratton avec ou sans huile Toujours v rif...

Page 30: ...es vapeurs sont hautement inflammables et explosives Un incendie ou une explosion peuvent entra ner de graves br lures voire m me la mort D marrage du moteur S assurer que la bougie le silencieux le b...

Page 31: ...ces peuvent ne pas fonctionner aussi bien peuvent endommager la machine et peuvent provoquer des blessures Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait entra ner une...

Page 32: ...igure 18 sur la bougie E Changer l huile dans le r ducteur R ducteur 6 1 Voir Figure 21 Si le moteur est quip d un r ducteur 6 1 proc der comme suit pour l entretien 1 Retirer le bouchon de l orifice...

Page 33: ...ves Un incendie ou une explosion peuvent entra ner de graves br lures voire m me la mort Entreposage de carburant ou d quipements dont le r servoir contient du carburant Entreposez les l cart des chau...

Page 34: ...1 2 3 Vanguard S rie commerciale 3 Usage priv 36 mois Usage commercial 36 mois S rie XR Usage priv 24 mois Usage commercial 24 mois Tous les autres moteurs chemise en fonte Dura Bore Usage priv 24 mo...

Page 35: ...suffisant des boulons de fixation du moteur des lames ou des turbines desserr es ou mal quilibr es un mauvais raccordement des composants de l quipement au vilebrequin 9 un abus un manque d entretien...

Page 36: ...o de contragolpe Risco de amputa o pe as em movimento Perigo de subst ncias qu micas Risco de calor t rmico Corrosivo Mensagens de seguran a ADVERT NCIA Os motores Briggs Stratton n o foram projetados...

Page 37: ...resultar em amputa o traum tica ou grave lacera o Opere o equipamento com as prote es no devido lugar Mantenha as m os e os p s afastados das pe as rotativas Prenda o cabelo e retire as joias N o use...

Page 38: ...oto do acelerador e o cabo L Figura 5 devem se mover livremente Ajuste a porca P Figura 6 conforme necess rio para a opera o desejada Controle remoto do acelerador com cabos s lidos Um controle remoto...

Page 39: ...caso estejam classificados para o servi o SF SG SH SJ ou mais alto N o use aditivos especiais As temperaturas ao ar livre determinam a viscosidade adequada do leo para o motor Use a tabela para selec...

Page 40: ...lerador se houver na posi o FAST r pido e acione at o motor ligar ADVERT NCIA PERIGO DE G S VENENOSO O escapamento do motor cont m mon xido de carbono um g s venenoso capaz de matar em minutos N O pos...

Page 41: ...impe filtro de ar 1 A cada 600 horas ou a cada 3 anos Substituir o filtro de ar Anualmente Substitua a vela de igni o Fazer manuten o do sistema de combust vel Fa a a manuten o do sistema de arrefecim...

Page 42: ...Remova o buj o de drenagem de leo B Figura 23 e drene o leo em um recipiente adequado 3 Instale e aperte o buj o de drenagem de leo B Figura 23 4 Para abastecer despeje lentamente leo consulte a se o...

Page 43: ...tabilizador pelo sistema de combust vel Se n o for tratada com um estabilizador de combust vel a gasolina no motor dever ser escoada dentro de um recipiente aprovado Ligue o motor at parar por falta d...

Page 44: ...ou em pistas comerciais ou de aluguel n o s o cobertos pela garantia 3 Vanguard instalado nos geradores de emerg ncia uso pelo consumidor 24 meses sem garantia para uso comercial S rie comercial com d...

Page 45: ...atwa viungo sehemu zinazosonga Hati ya kemikali Hatari ya kuchomeka Babuzi Ujumbe wa Usalama Onyo Injini za Briggs Stratton hazijaundwa kuzalisha nguvu za umeme au kuendesha vijigari vya kufurahia vij...

Page 46: ...ngozi Endesha kifaa na vilinzi vikiwa karibu Weka mikono na miguu mbali na sehemu zinazozunguka Funga nywele ndefu na uondoe mapambo Usivae nguo zisizokubana vizuri kamba za nguo zinazomwayamwaya au v...

Page 47: ...usonga huru Kaza kazua nati P Kielelezo 6 kama inavyohitajika ili kuendesha unavyopenda Kidhibiti Injini kwa Mbali kilicho na Kebo ya Waya Gumu Kidhibiti injini kwa mbali kilicho na kebo ya waya gumu...

Page 48: ...vitegemezi maalum Hali joto ya nje inabainisha mnato sahihi wa oili kwa injini Tumia chati kuchagua mnato bora zaidi kwa hali joto ya nje inayotarajiwa Injini katika vifaa vingi vya nje zinafanya kazi...

Page 49: ...ado unaweza kuvuta gesi ya monoksidi ya kaboni Iwapo utaanza kuhisi mgonjwa kisunzi au mchovu wakati unatumia bidhaa hii izime na uende eneo lenye hewa safi MARA MOJA Mwone daktari Huenda ukawa umeath...

Page 50: ...umbi au wakati vifusi vinavyorushwa hewani vipo 2 Haihitajiki isipokuwa injini itambulike kuwa ina matatizo ya utendakazi Kabureta na Kasi ya Injini Kamwe usifanye marekebisho kwenye kabureta au kasi...

Page 51: ...na inayofaa 3 Weka na ukaze kifuniko cha tundu la kumwagia oili B Kielelezo 23 4 Ili kujaza mwaga polepole oili ya kulainisha gia tazama sehemu ya Maelezo kwenye tundu la kujazia oili C Kielelezo 23 5...

Page 52: ...ye kontena ya uhifadhi yanapendekezwa ili kudumisha usafi Mafuta ya Injini Wakati injini bado ina joto badilisha mafuta ya injini Tazama sehemu Kubadilisha Mafuta ya Injini Utafutatuzi Kwa usaidizi wa...

Page 53: ...wa matumizi ya kibinafsi Msururu wa Kibiashara ulio na tarehe ya kutengenezwa ya kabla ya Julai 2017 miezi 24 kwa matumizi ya kibinafsi miezi 24 kwa matumizi ya kibiashara 4 Nchini Australia Bidhaa ze...

Page 54: ...anguardPower com Briggs Stratton Briggs Stratton Corporation Briggs Stratton ATVs Briggs Stratton www briggsracing com ATVs Briggs Stratton 1 866 927 3349 OPEN RUN FAST N o t f o r R e p r o d u c t i...

Page 55: ...55 4442 4442 3 2 1 1 A B C D E F G H I J TransportGuard K L N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 56: ...0 5 K 4 L 5 J K 12 7 1 2 5 I 5 N M I 6 L 5 P 6 7 6 1 TransportGuard A 7 6 2 S 7 6 3 TransportGuard A 7 6 4 10 P 6 1 2 TransportGuard A 5 Z E 7 R 6 I 7 N M I 7 L 7 P 6 8 6 1 TransportGuard A 8 6 2 S 8...

Page 57: ...ansportGuard A 11 2 S 11 3 TransportGuard A 11 4 V 11 V 2 8 25 5 H 11 TransportGuard STOP OFF RUN 6 TransportGuard O 12 F Briggs Stratton Briggs Stratton SF SG SH SJ 5 W 30 15 W 50 Vanguard SAE 30 4 4...

Page 58: ...MPI O2S 1524 5000 85 85 AKI 89 RON Briggs Stratton 2500 762 15 1 2 A 15 C 3 16 Briggs Stratton 1 2 3 TransportGuard A 16 FAST RUN 4 B 16 5 C 16 6 D 16 7 B 16 VanguardPower com 9333 999 800 1 N o t f...

Page 59: ...nsportGuard TransportGuard A 16 TransportGuard TransportGuard D 16 D Briggs Stratton 5 8 100 23 21 200 1 3 600 1 2 1 2 Briggs Stratton Briggs Stratton 17 A 17 B 4442 4442 N o t f o r R e p r o d u c t...

Page 60: ...E 6 1 21 6 1 1 A 21 B 2 C 21 3 C 21 4 D 21 E 5 B 21 6 A 21 A 21 F 2 1 22 2 1 G 22 2 1 23 2 1 1 A 23 2 B 23 3 B 23 4 C 23 5 A 23 6 A 23 D 7 A 23 25 24 1 C 24 2 A 24 3 B 24 4 B 24 5 B 24 6 A 24 C 1 A 25...

Page 61: ...0 20 010 013 35 25 004 006 15 10 005 007 20 15 12 V000 12 387 203 2 677 68 2 204 56 18 20 59 54 80W 90 21 6 1 4 12 21 6 1 10W30 23 2 1 10 30 23 2 1 030 76 180 20 010 013 35 25 004 006 15 10 005 007 20...

Page 62: ...24 12 24 3 1 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton 2 25 MPH 3 Vanguard 24 24 24 2017 4 BRIGGSandSTRATTON COM 1300 274 447 salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moo...

Page 63: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 64: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: