background image

21

• Se acepta gasolina con hasta un 10 % de etanol (gasohol). 

AVISO

No utilice gasolinas no aprobadas, como la E15 y la E85. No mezcle la

gasolina con aceite ni modifique el motor para usarlo con combustibles alternativos.

El uso de combustibles no aprobados puede dañar los componentes del motor, lo

que no está cubierto por la garantía. 

Para proteger el sistema de combustible de la formación de goma, mezcle el

combustible con un estabilizador. Véase 

 

Almacenamiento.

 

 No todo el combustible

es igual. Si ocurren problemas de arranque o de rendimiento, cambie el proveedor

o la marca del combustible. Este motor está certificado para funcionar con gasolina.

El sistema de control de emisiones para motores carburados es EM (modificaciones

del motor). Los sistemas de control de emisiones para motores con inyección de

combustible electrónica son ECM (módulo de control del motor), MPI (inyección

multipuerto) y, si lo tiene, un O2S (sensor de oxígeno).

Gran altitud

En alturas de más de 5.000 pies (1524 metros), una gasolina con un mínimo de 85

octano/85 AKI(89 RON) es aceptable.
Para motores carburados es necesario el ajuste para gran altitud a fin de conservar el

rendimiento. El funcionamiento sin este ajuste genera una disminución del rendimiento,

un aumento del consumo de combustible y un incremento en las emisiones. Para

obtener información sobre el ajuste de alta altitud, póngase en contacto con un

distribuidor de servicio autorizado de Briggs & Stratton. No se recomienda operar el

motor a alturas inferiores a los 762 metros (2500 pies) con el ajuste para gran altura.
Para los motores de con inyección electrónica de combustible (EFI), no es necesario

ningún ajuste para gran altitud.

Cómo agregar combustible

Vea la figura: 15

 ADVERTENCIA 

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte.

Al agregar combustible

• Apague el motor y deje que se enfríe por lo menos 2 minutos antes de remover la

tapa del combustible.

• Llene el tanque de combustible en exteriores o en un área bien ventilada.
• No llene excesivamente el tanque de combustible. Para permitir la expansión

del combustible no llene por encima de la parte inferior del cuello del tanque de

combustible.

• Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas abiertas, testigos piloto,

fuentes de calor y otras fuentes de encendido.

• Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de

combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Cámbielos si es necesario.

• Si se derramó combustible, espere hasta que se haya evaporado antes arrancar

el motor.

1.

Limpie la tierra y la suciedad del área de la tapa del combustible. Retire la tapa del

combustible.

2.

Llene el tanque de combustible (A, Figura 15) con combustible. Para permitir la

expansión del combustible no llene por encima de la parte inferior del cuello del

tanque de combustible (B).

3.

Re-instale la tapa de combustible.

Arrancar y detener motor

Vea la figura: 16 

Arranque del motor).

 ADVERTENCIA 

La retracción rápida de la cuerda de arranque (retroceso) impulsará su mano y

su brazo hacia el motor antes de que pueda soltarla.

 

Esto podría ocasionar roturas de huesos, fracturas, hematomas o torceduras.

 

• Al encender el motor, hale del cordón del arrancador lentamente hasta sentir

resistencia y luego suéltelo rápidamente para evitar el retroceso. 

 ADVERTENCIA 

El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos.

 

El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte.

 

 

Cuando arranque el motor

 

• Asegúrese de que la bujía, el silenciador, la tapa de llenado de combustible y el

filtro de aire (si está equipado) estén colocados y fijos en su lugar. 

• No haga girar el motor si retiró la bujía. 
• Si el motor se ahoga, ajuste el estrangulador (si está equipado) en la posición

ABIERTO o MARCHA, mueva el acelerador (si está equipado) a la posición

RÁPIDO y arranque el motor hasta que encienda. 

 ADVERTENCIA 

 

PELIGRO DE GAS TÓXICO. La descarga de escape del motor contiene

monóxido de carbono, un gas tóxico que puede matar en minutos. NO

puede verlo, es inodoro e insípido. Incluso si no huele los gases del escape,

puede estar expuesto al monóxido de carbono. Si comienza a sentirse

mareado o débil cuando utiliza este producto, apáguelo y tome aire fresco

INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico. Es probable que se haya

intoxicado con monóxido de carbono.

 

• Opere este producto SOLAMENTE al aire libre, lejos de ventanas, puertas y

ventilaciones, para reducir el riesgo de que el monóxido de carbono se acumule

y pueda circular a espacios habitados. 

• Instale alarmas de monóxido de carbono operadas por baterías o alarmas

de monóxido de carbono para enchufar con batería de seguridad según las

instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden detectar el

monóxido de carbono. 

• NO opere este producto dentro de hogares, garajes, sótanos, espacios

reducidos, cobertizos u otros espacios parcialmente cerrados, incluso si usa

ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas. El monóxido de carbono

puede acumularse rápidamente en estos espacios y puede prolongarse por

horas, incluso después de que el equipo ha sido apagado. 

• SIEMPRE coloque este producto en la dirección del viento y apunte el escape

del motor lejos de espacios habitados. 

AVISO

Este motor fue enviado desde Briggs & Stratton sin aceite. Antes

de arrancar el motor, asegúrese de agregar aceite según las instrucciones de

este manual. Si enciende el motor sin aceite, el motor sufrirá daños severos no

reparables y la garantía no cubrirá este tipo de daños. 

Nota: 

Es posible que el equipo cuente con controles remotos. Consulte el manual del

equipo para conocer la ubicación y el funcionamiento de los controles remotos. 

1.

Revise el aceite del motor. Consulte la sección 

Verificación del nivel de aceite

2.

Asegúrese de que los controles de transmisión del equipo, de estar equipados,

estén desactivados. 

3.

Mueva el control del acelerador/palanca TransportGuard® (A, Figura 16) a

la posición RÁPIDO o MARCHA. Opere el motor en la posición RÁPIDO o

MARCHA.

4.

Mueva el control del estrangulador (B, Figura 16) a la posición de CERRADO.

Nota: 

Por lo general, el estrangulador no es necesario al reiniciar un motor caliente. 

5.

Arranque por rebobinado, si está equipado:

 Sostenga con firmeza el mango

del cordón del arrancador (C, Figura 16). Tire lentamente del mango del

cordón del arrancador hasta sentir una resistencia y, a continuación, tire de él

rápidamente.

 ADVERTENCIA

La retracción rápida de la cuerda de arranque (retroceso violento) impulsará su

mano y su brazo hacia el motor antes de que pueda soltarla. Esto podría ocasionar

roturas de huesos, fracturas, hematomas o torceduras. Al encender el motor, hale

del cordón del arrancador lentamente hasta sentir resistencia y luego suéltelo

rápidamente para evitar el retroceso. 

6.

Arranque eléctrico, si está equipado:

 Gire el interruptor de arranque eléctrico

(D, Figura 16) para la posición ARRANQUE.

AVISO

Para prolongar la vida útil del arrancador, haga ciclos cortos de arranque

(cinco segundos como máximo). Espere un minuto entre los ciclos de arranque. 

7.

Cuando se caliente el motor, mueva el control del estrangulador (B, Figura 16) a

la posición ABIERTO.

Nota: 

Si el motor no arranca después de varios intentos, comuníquese con un

distribuidor local o visite 

VanguardPower.com

 o llame al 

1-800-999-9333

 (en

EE.UU.). 

Detención del motor

 ADVERTENCIA 

El combustible y sus vapores son extremamente inflamables y explosivos.

 

El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte.

 

Not for 

Reproduction

Summary of Contents for Vanguard 10V000

Page 1: ...Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80091352 Revision C N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 2: ...2 VanguardPower com 1 2 3 4 5 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...3 6 7 8 9 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...4 VanguardPower com 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 5: ...5 20 21 22 23 24 25 26 27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 6: ...cates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE indicates information considered important but not hazard related Hazard Symbols and Meanings Safety information abo...

Page 7: ...nts such as but not limited to blades impellers pulleys sprockets etc must be securely attached WARNING Rotating parts can contact or entangle hands feet hair clothing or accessories Traumatic amputat...

Page 8: ...move freely Adjust nut P Figure 6 as needed for desired operation Remote Throttle Control with Solid Wire Cable A remote throttle control with a solid wire cable can be installed is any of four direct...

Page 9: ...equently C 5W 30 D Synthetic 5W 30 E Vanguard Synthetic 15W 50 Check Oil Level See Figure 13 14 Before adding or checking the oil Make sure the engine is level Clean the oil fill area of any debris Se...

Page 10: ...red under warranty Note Equipment may have remote controls See the equipment manual for location and operation of remote controls 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure equ...

Page 11: ...ch as leaves grass brush etc can catch fire Allow muffler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California...

Page 12: ...fore starting engine Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts Fuel Strainer if equipped 1 Remove the fuel cap A Figure 26 2 Remove the fuel strainer...

Page 13: ...g the warranty period specified below it will repair or replace free of charge any part that is defective in material or workmanship or both Transportation charges on product submitted for repair or r...

Page 14: ...t you retain all receipts covering maintenance on your engine equipment but B S cannot deny warranty coverage solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all sched...

Page 15: ...uid fuel and fuel vapors fuel caps valves canisters filters clamps and other associated components Also included may be hoses belts connectors and other emission related assemblies Where a warrantable...

Page 16: ...hich the engine is certified to be emissions compliant assuming proper maintenance in accordance with the Operator s Manual The following categories are used Moderate Engines at or less than 80 cc dis...

Page 17: ...vita podr a ocasionar lesiones menores o moderadas AVISO indica informaci n que se considera importante pero que no est relacionada con un peligro S mbolos de peligro y significados Informaci n de seg...

Page 18: ...halar la mano y el brazo hacia el motor antes de que pueda soltarla Esto podr a ocasionar roturas de huesos fracturas moretones o torceduras Cuando arranque el motor tire lentamente de la cuerda hast...

Page 19: ...medio giro en el control del acelerador palanca TransportGuard A 3 Sostenga la tuerca de montaje del cable J Figura 5 con una llave de 10 mm y afloje el tornillo K 4 Instale el cable L Figura 5 a trav...

Page 20: ...pecificaciones AVISO Algunos motores se env an desde Briggs Stratton con o sin aceite Aseg rese siempre de que el motor tenga aceite Si arranca el motor sin aceite sufrir da os irreparables que no se...

Page 21: ...os en su lugar No haga girar el motor si retir la buj a Si el motor se ahoga ajuste el estrangulador si est equipado en la posici n ABIERTO o MARCHA mueva el acelerador si est equipado a la posici n R...

Page 22: ...idad de reducci n si est equipado Figura 21 23 Cada 200 horas o anualmente Cambie de aceite del motor Limpie el filtro de aire 1 Cada 600 horas o cada 3 a os Reemplace el filtro de aire anualmente Ree...

Page 23: ...tor tambi n lubrica la unidad de reducci n de cadena Unidad de reducci n de embrague h medo 2 1 Vea la figura 23 Si el motor est equipado con una unidad de reducci n de embrague h medo 2 1 realice el...

Page 24: ...r cuando se conserva en un contenedor de almacenamiento durante m s de 30 d as Cada vez que llene el contenedor con combustible agregue estabilizador de combustible al combustible tal como se especifi...

Page 25: ...m o cont ctese con el distribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton 2 No hay garant a para los motores de los equipos usados para suministrar energ a primaria en sustituci n de un servicio p...

Page 26: ...s porter des lunettes de protection Risque d explosion Risque de gelure Danger d effet de recul Risque d amputation pi ces mobiles Risque chimique Risque li la chaleur Corrosif Messages de s curit AVE...

Page 27: ...toute charge ext rieure l quipement ou au moteur avant de le d marrer Les l ments directement coupl s l quipement notamment les lames turbines poulies engrenages etc devront tre fermement arrim s AVER...

Page 28: ...ommande d acc l rateur le levier TransportGuard A 3 Maintenir l crou de fixation J Figure 5 avec une cl de 10 mm et desserrer la vis K 4 Installer le c ble tress L Figure 5 en passant par le trou de l...

Page 29: ...d habillage F Fonctionnement Recommandations concernant l huile Capacit d huile Voir la section Sp cifications AVIS Certains moteurs sont exp di s par Briggs Stratton avec ou sans huile Toujours v rif...

Page 30: ...es vapeurs sont hautement inflammables et explosives Un incendie ou une explosion peuvent entra ner de graves br lures voire m me la mort D marrage du moteur S assurer que la bougie le silencieux le b...

Page 31: ...ces peuvent ne pas fonctionner aussi bien peuvent endommager la machine et peuvent provoquer des blessures Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait entra ner une...

Page 32: ...igure 18 sur la bougie E Changer l huile dans le r ducteur R ducteur 6 1 Voir Figure 21 Si le moteur est quip d un r ducteur 6 1 proc der comme suit pour l entretien 1 Retirer le bouchon de l orifice...

Page 33: ...ves Un incendie ou une explosion peuvent entra ner de graves br lures voire m me la mort Entreposage de carburant ou d quipements dont le r servoir contient du carburant Entreposez les l cart des chau...

Page 34: ...1 2 3 Vanguard S rie commerciale 3 Usage priv 36 mois Usage commercial 36 mois S rie XR Usage priv 24 mois Usage commercial 24 mois Tous les autres moteurs chemise en fonte Dura Bore Usage priv 24 mo...

Page 35: ...suffisant des boulons de fixation du moteur des lames ou des turbines desserr es ou mal quilibr es un mauvais raccordement des composants de l quipement au vilebrequin 9 un abus un manque d entretien...

Page 36: ...o de contragolpe Risco de amputa o pe as em movimento Perigo de subst ncias qu micas Risco de calor t rmico Corrosivo Mensagens de seguran a ADVERT NCIA Os motores Briggs Stratton n o foram projetados...

Page 37: ...resultar em amputa o traum tica ou grave lacera o Opere o equipamento com as prote es no devido lugar Mantenha as m os e os p s afastados das pe as rotativas Prenda o cabelo e retire as joias N o use...

Page 38: ...oto do acelerador e o cabo L Figura 5 devem se mover livremente Ajuste a porca P Figura 6 conforme necess rio para a opera o desejada Controle remoto do acelerador com cabos s lidos Um controle remoto...

Page 39: ...caso estejam classificados para o servi o SF SG SH SJ ou mais alto N o use aditivos especiais As temperaturas ao ar livre determinam a viscosidade adequada do leo para o motor Use a tabela para selec...

Page 40: ...lerador se houver na posi o FAST r pido e acione at o motor ligar ADVERT NCIA PERIGO DE G S VENENOSO O escapamento do motor cont m mon xido de carbono um g s venenoso capaz de matar em minutos N O pos...

Page 41: ...impe filtro de ar 1 A cada 600 horas ou a cada 3 anos Substituir o filtro de ar Anualmente Substitua a vela de igni o Fazer manuten o do sistema de combust vel Fa a a manuten o do sistema de arrefecim...

Page 42: ...Remova o buj o de drenagem de leo B Figura 23 e drene o leo em um recipiente adequado 3 Instale e aperte o buj o de drenagem de leo B Figura 23 4 Para abastecer despeje lentamente leo consulte a se o...

Page 43: ...tabilizador pelo sistema de combust vel Se n o for tratada com um estabilizador de combust vel a gasolina no motor dever ser escoada dentro de um recipiente aprovado Ligue o motor at parar por falta d...

Page 44: ...ou em pistas comerciais ou de aluguel n o s o cobertos pela garantia 3 Vanguard instalado nos geradores de emerg ncia uso pelo consumidor 24 meses sem garantia para uso comercial S rie comercial com d...

Page 45: ...atwa viungo sehemu zinazosonga Hati ya kemikali Hatari ya kuchomeka Babuzi Ujumbe wa Usalama Onyo Injini za Briggs Stratton hazijaundwa kuzalisha nguvu za umeme au kuendesha vijigari vya kufurahia vij...

Page 46: ...ngozi Endesha kifaa na vilinzi vikiwa karibu Weka mikono na miguu mbali na sehemu zinazozunguka Funga nywele ndefu na uondoe mapambo Usivae nguo zisizokubana vizuri kamba za nguo zinazomwayamwaya au v...

Page 47: ...usonga huru Kaza kazua nati P Kielelezo 6 kama inavyohitajika ili kuendesha unavyopenda Kidhibiti Injini kwa Mbali kilicho na Kebo ya Waya Gumu Kidhibiti injini kwa mbali kilicho na kebo ya waya gumu...

Page 48: ...vitegemezi maalum Hali joto ya nje inabainisha mnato sahihi wa oili kwa injini Tumia chati kuchagua mnato bora zaidi kwa hali joto ya nje inayotarajiwa Injini katika vifaa vingi vya nje zinafanya kazi...

Page 49: ...ado unaweza kuvuta gesi ya monoksidi ya kaboni Iwapo utaanza kuhisi mgonjwa kisunzi au mchovu wakati unatumia bidhaa hii izime na uende eneo lenye hewa safi MARA MOJA Mwone daktari Huenda ukawa umeath...

Page 50: ...umbi au wakati vifusi vinavyorushwa hewani vipo 2 Haihitajiki isipokuwa injini itambulike kuwa ina matatizo ya utendakazi Kabureta na Kasi ya Injini Kamwe usifanye marekebisho kwenye kabureta au kasi...

Page 51: ...na inayofaa 3 Weka na ukaze kifuniko cha tundu la kumwagia oili B Kielelezo 23 4 Ili kujaza mwaga polepole oili ya kulainisha gia tazama sehemu ya Maelezo kwenye tundu la kujazia oili C Kielelezo 23 5...

Page 52: ...ye kontena ya uhifadhi yanapendekezwa ili kudumisha usafi Mafuta ya Injini Wakati injini bado ina joto badilisha mafuta ya injini Tazama sehemu Kubadilisha Mafuta ya Injini Utafutatuzi Kwa usaidizi wa...

Page 53: ...wa matumizi ya kibinafsi Msururu wa Kibiashara ulio na tarehe ya kutengenezwa ya kabla ya Julai 2017 miezi 24 kwa matumizi ya kibinafsi miezi 24 kwa matumizi ya kibiashara 4 Nchini Australia Bidhaa ze...

Page 54: ...anguardPower com Briggs Stratton Briggs Stratton Corporation Briggs Stratton ATVs Briggs Stratton www briggsracing com ATVs Briggs Stratton 1 866 927 3349 OPEN RUN FAST N o t f o r R e p r o d u c t i...

Page 55: ...55 4442 4442 3 2 1 1 A B C D E F G H I J TransportGuard K L N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 56: ...0 5 K 4 L 5 J K 12 7 1 2 5 I 5 N M I 6 L 5 P 6 7 6 1 TransportGuard A 7 6 2 S 7 6 3 TransportGuard A 7 6 4 10 P 6 1 2 TransportGuard A 5 Z E 7 R 6 I 7 N M I 7 L 7 P 6 8 6 1 TransportGuard A 8 6 2 S 8...

Page 57: ...ansportGuard A 11 2 S 11 3 TransportGuard A 11 4 V 11 V 2 8 25 5 H 11 TransportGuard STOP OFF RUN 6 TransportGuard O 12 F Briggs Stratton Briggs Stratton SF SG SH SJ 5 W 30 15 W 50 Vanguard SAE 30 4 4...

Page 58: ...MPI O2S 1524 5000 85 85 AKI 89 RON Briggs Stratton 2500 762 15 1 2 A 15 C 3 16 Briggs Stratton 1 2 3 TransportGuard A 16 FAST RUN 4 B 16 5 C 16 6 D 16 7 B 16 VanguardPower com 9333 999 800 1 N o t f...

Page 59: ...nsportGuard TransportGuard A 16 TransportGuard TransportGuard D 16 D Briggs Stratton 5 8 100 23 21 200 1 3 600 1 2 1 2 Briggs Stratton Briggs Stratton 17 A 17 B 4442 4442 N o t f o r R e p r o d u c t...

Page 60: ...E 6 1 21 6 1 1 A 21 B 2 C 21 3 C 21 4 D 21 E 5 B 21 6 A 21 A 21 F 2 1 22 2 1 G 22 2 1 23 2 1 1 A 23 2 B 23 3 B 23 4 C 23 5 A 23 6 A 23 D 7 A 23 25 24 1 C 24 2 A 24 3 B 24 4 B 24 5 B 24 6 A 24 C 1 A 25...

Page 61: ...0 20 010 013 35 25 004 006 15 10 005 007 20 15 12 V000 12 387 203 2 677 68 2 204 56 18 20 59 54 80W 90 21 6 1 4 12 21 6 1 10W30 23 2 1 10 30 23 2 1 030 76 180 20 010 013 35 25 004 006 15 10 005 007 20...

Page 62: ...24 12 24 3 1 BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton 2 25 MPH 3 Vanguard 24 24 24 2017 4 BRIGGSandSTRATTON COM 1300 274 447 salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moo...

Page 63: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 64: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: