background image

7

Modrá vlákna Indicator pomáhají kontrolovat potřebu výměny kartáčkové 
hlavy. Při správném čištění zubů dvakrát denně po dobu dvou minut modrá 
vlákna přibližně po 3 měsících používání do poloviny vyblednou, čímž vás 
upozorní na nutnost výměny kartáčkové hlavy.

Doporučení pro čištění

Zubní kartáček vypněte a kartáčkovou hlavu sejměte z rukojeti. 
Kartáčkovou hlavu i rukojeť důkladně opláchněte pod tekoucí vodou. Obě 
části před opětovným sestavením osušte a rukojeť umístěte do nabíjecí 
jednotky. Nabíjecí jednotku (f) a cestovní pouzdro (g) čistěte pouze vlhkým 
hadříkem. Pokud chcete přístroj vyčistit důkladně, můžete sejmout stojan 
na rukojeť tak, že na horní straně nabíjecí jednotky stisknete tlačítko pro 
jeho uvolnění. Nabíjecí jednotku nikdy neponořujte do vody (obrázek 6).
Čistý a suchý zubní kartáček/ kartáčkové hlavy skladujte pouze v 
cestovním pouzdře. 

Změny vyhrazeny.

Poznámka k ochraně životního prostředí

Tento výrobek obsahuje baterie a/nebo recyklovatelný elektronický 
odpad. V zájmu ochrany životního prostředí nevyhazujte výrobek 
jako součást běžného domovního odpadu. Pro účely recyklace ho 
odevzdejte na schválených sběrných místech elektronického 
odpadu zřízených podle místních předpisů a norem.

Záruka

Na tento výrobek poskytujeme záruku 2 roky ode dne prodeje spotřebiteli. 
V záruční době bezplatně odstraníme závady na přístroji způsobené 
vadami materiálu nebo chybou výroby, a to tak, že zařízení dle našeho 
uvážení buď opravíme nebo vyměnime. Jednotka může být v závislosti na 
dostupnosti nahrazena stejným modelem jiné barvy, popřípadě jiným 
rovnocenným modelem. Tato záruka se vztahuje na všechny země, kam 
tento výrobek firma Braun nebo její autorizovaný distributor dodávají.
Tato záruka se nevztahuje na poškození vzniklá nesprávným používáním a 
údržbou, ani na běžné opotřebení vzniklé při používání, zejména v případě 
kartáčkových hlav, jakož ani na závady, které mají zanedbatelný vliv na 
hodnotu a použitelnost přístroje.
Záruka pozbývá platnost, pokud opravy provedly neautorizované osoby 
nebo pokud na opravu nebyly použity originální náhradní díly Oral-B 
Braun.
Chcete-li využít servisních služeb v záruční době, předejte nebo zašlete 
celý přístroj spolu s doklady o koupi do autorizovaného servisního 
střediska Oral-B Braun. Tato záruka nemá žádný vliv na vaše zákonná 
práva.

Záruka vztahující se na kartáčkové hlavy

Záruka Oral-B pozbývá platnost, pokud se prokáže, že porucha rukojeti 
akumulátorového zubního kartáčku byla způsobena používáním 
náhradních kartáčkových hlav jiné značky, než je Oral-B. Oral-B 
nedoporučuje používat kartáčkové hlavy jiné značky než Oral-B.

 

Oral-B nemá kontrolu nad kvalitou kartáčkových hlav jiné značky. Proto 
nemůžeme garantovat čisticí účinek kartáčkových hlav jiné značky než 
Oral-B, který popisujeme u akumulátorového zubního kartáčku v době 
jeho nákupu.

 

Oral-B nemůže zaručit, že kartáčkové hlavy jiné značky než Oral-B bude 
možné správně připojit k rukojeti Oral-B.

 

Oral-B nemůže předvídat dlouhodobý vliv používání kartáčkových hlav 
jiné značky než Oral-B na opotřebování rukojeti.

Všechny kartáčkové hlavy Oral-B jsou označeny logem Oral-B a splňují 
nejvyšší nároky značky Oral-B na kvalitu. Oral-B neprodává náhradní 
kartáčkové hlavy ani rukojeti pod žádným jiným názvem nebo značkou.

100denní zkušební doba bez rizika   

Spokojenost zaručena nebo vám vrátíme peníze! Podrobnosti 
na www.oralb.cz nebo volejte na telefonní číslo 

800 11 33 22.

Slovensk 

Vitajte v Oral-B!
Pred použitím zubnej kefky si prečítajte tento návod na použitie a 
starostlivo si ho uschovajte.  

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA  

 

Pravidelne kontrolujte, či celý výrobok/sieťový kábel nie 
je poškodený. Poškodené alebo nefunkčné zariadenie 
ďalej nepoužívajte. Ak sa výrobok/sieťový kábel 
poškodí, vezmite ho do autorizovaného servisného 
strediska Oral-B. Výrobok neupravujte ani neopravujte. 
Mohlo by to spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom 
alebo zranenie.

 

Tento výrobok sa neodporúča deťom do 3 rokov. Deti a 
osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo 
mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatkom 
skúseností a vedomostí, môžu používať zubnú kefku 
pod dohľadom alebo ak boli poučené o bezpečnom 
používaní prístroja a rozumejú súvisiacim 
nebezpečenstvám. 

 

Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu prístroja.

 

Deti nesmú používať prístroj na hranie.

 

Používajte tento výrobok iba na určený účel v súlade s 
týmto návodom na použitie. Nepoužívajte nadstavce, 
ktoré neodporúča výrobca. Používajte len nabíjačku 
dodanú spolu so zariadením.

UPOZORNENIE

 

Neponárajte nabíjačku do vody ani inej tekutiny, ani ju neskladujte na 
mieste, odkiaľ môže spadnúť alebo byť stiahnutá do vane alebo 
umývadla. Nedotýkajte sa nabíjačky, ktorá spadla do vody. Okamžite ju 
odpojte z elektrickej siete.

 

Tento spotrebič obsahuje batérie, ktoré nie je možné nahradiť. Výrobok 
rozoberajte iba vtedy, keď chcete odstrániť batériu. Pri odstraňovaní 
batérie pred likvidáciou spotrebiča dávajte pozor, aby ste neskratovali 
kladný (+) a záporný (–) pól. 

 

Pri vyberaní prístroja z elektrickej zásuvky vždy ťahajte za zástrčku, nie 
za sieťový kábel. Nedotýkajte sa elektrickej zástrčky mokrými rukami. 
Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom.

 

Ak podstupujete akúkoľvek liečbu ústnej dutiny, pred použitím tohto 
výrobku sa poraďte so zubným lekárom.

 

Táto zubná kefka slúži na individuálnu, osobnú starostlivosť o ústnu 
hygienu a nie je určená na použitie viacerými pacientmi v ambulanciách 
zubných lekárov alebo v iných zdravotníckych zariadeniach.

S cieľom predísť rozlomeniu čistiacej hlavice, čo môže viesť k prehltnutiu 
malých častí a poškodeniu zubov:

 

Pred každým použitím sa uistite, že čistiaca hlavica dobre sedí. 
Prestaňte zubnú kefku používať, ak čistiaca hlavica správne nesedí. 
Nikdy ju nepoužívajte bez čistiacej hlavice.

 

Ak vám spadne rukoväť zubnej kefky, pred ďalším použitím vymeňte 
čistiacu hlavicu aj v prípade, že nie je viditeľne poškodená.

 

Čistiacu hlavicu vymeňte za novú každé 3 mesiace alebo aj skôr, ak sa 
čistiaca hlavica opotrebuje.

 

Po každom použití čistiacu hlavicu dôkladne vyčistite (pozrite časť 
«Čistenie»). Dôkladné čistenie zabezpečí bezpečné použitie a funkčnú 
životnosť zubnej kefky.

Popis

a   Čistiaca hlavica Oral-B Pulsonic
b   Tlačidlo zapnutia/vypnutia
c   Indikátory režimu čistenia

91896399_S15_CE.indd   7

91896399_S15_CE.indd   7

13.12.18   11:10

13.12.18   11:10

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00091239 Rev 001 Effective Date 2018-12-14 Printed 2019-01-24 Page 6 of 18

Summary of Contents for Oral-B PULSONIC 1000

Page 1: ...205 1272 LV 67798667 EE 667 5047 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger Type 3746 Handle Type 3716a 91896399 XII 18 EN PL CZ SK HU HR Sl LT LV EE 91896399 91896399_S15_CE indd 19 91896399_S15_CE indd 19 13 12 18 11 10 13 12 18 11 10 P G AUTHORIZED POA 00091239 Rev 001 Effective Date 2018 12 14 Printed 2019 01 24 ...

Page 2: ...r be pulled into a tub or sink Do not reach for it when fallen into water Unplug immediately This appliance contains batteries that are non replaceable Do not disassemble the product except when disposing of the battery When taking out the battery for disposal of the unit use caution so as not to short the positive and negative terminals When unplugging always hold the power plug instead of the co...

Page 3: ...as When pressing the on off button b your toothbrush automatically starts in Clean mode To switch to Sensitive mode press the on off button once again Switch off the toothbrush by pressing the on off button until the motor stops picture 2 Timer A short stuttering sound at 30 second intervals one break reminds you to brush all four quadrants of your mouth equally picture 3 A long stuttering sound t...

Page 4: ...uniknąć uszkodzenia końcówki szczoteczki które może spowodować zagrożenie zadławienia małymi elementami lub uszkodzenia zębów Przed użyciem należy upewnić się że końcówka szczoteczki jest prawidłowo zamontowana i dopasowana Należy zaprzestać korzystania ze szczoteczki jeśli końcówka poluzuje się lub przestanie dobrze pasować Nie używać bez końcówki Jeśli upuszczono rączkę szczoteczki przed kolejny...

Page 5: ...oryzowanego punktu serwisowego Braun Oral B lub skorzystać z pośrednictwa sklepu w którym dokonał zakupu sprzętu W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu 3 Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwar...

Page 6: ...í kartáček je elektricky bezpečný a lze jej používat v koupelně Zapojte nabíjecí jednotku f do elektrické zásuvky a umístěte rukojeť e do nabíjecí jednotky obrázek 1 Nabití baterie na plnou kapacitu trvá nejméně 17 hodin a umožňuje až 1 týden pravidelného čištění zubů 2x denně po dobu 2 minut Při každodenním používání je možné rukojeť zubního kartáčku uchovávat na nabíjecí jednotce zapojené do ele...

Page 7: ...vé hlavy Oral B jsou označeny logem Oral B a splňují nejvyšší nároky značky Oral B na kvalitu Oral B neprodává náhradní kartáčkové hlavy ani rukojeti pod žádným jiným názvem nebo značkou 100denní zkušební doba bez rizika Spokojenost zaručena nebo vám vrátíme peníze Podrobnosti na www oralb cz nebo volejte na telefonní číslo 800 11 33 22 Slovensk Vitajte v Oral B Pred použitím zubnej kefky si prečí...

Page 8: ...kladné čistenie medzi zubami na povrchu zubov a pozdĺž línie ďasien Modré indikátorové štetinky vám pomáhajú monitorovať potrebu výmeny čistiacej hlavice Pri dôkladnom čistení zubov dvakrát denne po dve minúty modrá farba štetiniek do polovice vybledne približne po troch mesiacoch používania čo znamená že je potrebné vymeniť čistiacu hlavicu Odporúčania na čistenie Vypnite rukoväť a zložte čistiac...

Page 9: ...ét csak egy páciens használhatja A fogkefefej eltörésének elkerülése érdekében illetve hogy az apró részek ne idézzenek elő fulladásveszélyt és ne sértsék fel a fogakat Minden használat előtt gondoskodjon arról hogy a fogkefefej megfelelően illeszkedik Ne használja tovább a fogkefét ha a fogkefefej már nem illeszkedik megfelelően Soha ne használja a készüléket fogkefefej nélkül Amennyiben a készül...

Page 10: ...ünket választotta Reméljük hogy a készülék az Ön megelégedésére fog működni Amennyiben mégis meghibásodna az alábbi fontos tudnivalókra hívjuk fel figyelmét A Vásárló kötelező jótállással kapcsolatos jogainak szabályozását a 151 2003 IX 22 Kormányrendelet a nem kötelező jótállással kapcsolatos szabályozást a Polgári Törvénykönyv tartalmazza A Braun gyártója ismerve termékei megbízhatóságát jelen n...

Page 11: ... pročitajte upute za upotrebu VAŽNO Povremeno provjerite ima li oštećenja na proizvodu ili kabelu Oštećena jedinica ili jedinica u kvaru ne smije se više upotrebljavati t Ako je uređaj ili kabel oštećen odnesite ga u servisni centar Oral B Nemojte sami preinačivati ili popravljati proizvod To može uzrokovati požar strujni udar ili ozljede Ne preporučuje se za djecu mlađu od 3 godine Djeca i osobe ...

Page 12: ...šku temeljito isperite pod mlazom tekuće vode Prebrišite ih i osušite prije nego što ih ponovo sastavite i stavite dršku na punjač Punjač f i putni etui g smiju se čistiti samo vlažnom krpom Za temeljito čišćenje možete ukloniti postolje drške tako što ćete pritisnuti gumb za otpuštanje na punjaču Punjač se nikad ne smije staviti u vodu slika 6 U putni etui stavljajte samo čiste i suhe zubne četki...

Page 13: ...jenje in uporaba Vaša zobna ščetka je zasnovana za uporabo v kopalnici in je električno varna Polnilnik f priključite v električno vtičnico in ročaj e postavite na polnilno enoto slika 1 Celotno polnjenje traja vsaj 17 ur in omogoča do en teden rednega ščetkanja 2 minuti dvakrat na dan Za vsakodnevno uporabo lahko ročaj hranite na priključeni polnilni enoti da bo vzdrževal polno kapaciteto Baterij...

Page 14: ...ra nad kakovostjo nadomestnih nastavkov blagovnih znamk ki niso Oral B Zato pri uporabi nastavkov drugih blagovnih znamk ne moremo jamčiti za učinkovitost čiščenja kakršna je bila oglaševana ob prvotnem nakupu električne zobne ščetke za ponovno polnjenje Oral B ne more zagotoviti dobrega prileganja nastavkov blagovnih znamk ki niso Oral B Oral B ne more predvideti dolgoročnih vplivov nastavkov bla...

Page 15: ... dantų paviršius ir dantenų liniją Žydros spalvos šereliai padeda jums stebėti kada reikia pakeisti dantų šepetėlių galvutes Tinkamai valantis du kartus per dieną po dvi minutes žydra spalva nubluks pusiau per 3 mėnesius nurodydama kad metas pasikeisti dantų šepetėlio galvutę Valymo rekomendacijos Išjunkite kotelį ir nuimkite šepetėlio galvutę Gerai nuskalaukite dantų šepetėlio galvutę ir kotelį t...

Page 16: ...iemērota lietošanai vannasistabā Iespraudiet lādētāju f kontaktspraudnī un novietojiet zobu birstes korpusu e uz lādētāja 1 attēls Pilns uzlādes cikls parasti ilgst 17 stundas un ar to pietiek regulārai zobu tīrīšanai divreiz dienā pa divām minūtēm līdz vienai nedēļai Lietojot ikdienā korpusu var turēt uz pieslēgta lādētāja lai zobu birste vienmēr būtu uzlādēta Pārlādēt ierīci nav iespējams Lai no...

Page 17: ...artiem Oral B nepārdod maināmos zobu birstes uzgaļus un roktura daļas ar citu zīmolu Eesti Tere tulemast kasutama Oral B d Enne esimest kasutamiskorda lugege hoolikalt neid juhiseid OLULINE Kontrollige toodet juhet regulaarselt kahjustuste suhtes Kahjustunud või mittetöötavat seadet ei tohi kasutada Kui toode juhe on kahjustunud tooge see Oral B teeninduskeskusesse Ärge muutke ega remontige toodet...

Page 18: ... on aeg harjapea välja vahetada Puhastamissoovitused Lülitage käepide välja ja eemaldage harjapea Loputage nii harjapead kui ka käepidet põhjalikult voolava vee all Pühkige need enne uuesti kokku panemist ja käepideme laadimisseadmele asetamist kuivaks Laadimisseadet f ja reisivutlarit g tuleks puhastada ainult niiske lapiga Põhjaliku puhastamise jaoks võite käepideme statiivi eemaldada vajutades ...

Reviews: