background image

8

d   Indikátor nabíjania
e   Rukoväť
f   Nabíjacia jednotka so stojanom na rukoväť a s uvoľňovacím tlačidlom

Príslušenstvo (v závislosti od modelu):

g   Cestovné puzdro

Poznámka: 

Obsah balenia sa môže líšiť v závislosti od zakúpeného 

modelu.

Technické údaje 

Údaje o napätí sa nachádzajú na spodnej strane nabíjačky.
Hladina hluku: 

 65 dB (A)

Nabíjanie a používanie

Vaša zubná kefka je elektricky bezpečná a navrhnutá na použitie v kúpeľni.

 

Zapojte nabíjaciu jednotku (f) do elektrickej zásuvky a umiestnite na ňu 
rukoväť (e) (obrázok 1).

 

Plné nabitie sa dosiahne po najmenej 17 hodinách nabíjania a umožňuje 
až jeden týždeň pravidelného čistenia zubov (dvakrát denne, 2 minúty). 

 

Pri každodennom používaní môže byť rukoväť uchovávaná na nabíjacej 
jednotke zapojenej do elektrickej siete, aby bola neustále plne nabitá. 
Prebitie batérie nie je možné. 

 

Na zachovanie maximálnej kapacity akumulátorovej batérie najmenej 
raz za 6 mesiacov odpojte nabíjaciu jednotku z elektrickej zásuvky a 
bežným používaním nechajte rukoväť úplne vybiť.

Používanie zubnej kefky

Technika čistenia zubov

 

Nasaďte čistiacu hlavicu na rukoväť. Navlhčite čistiacu hlavicu a 
naneste na ňu zubnú pastu – môžete použiť akýkoľvek druh zubnej 
pasty. Aby ste predišli vystrekovaniu, vložte si čistiacu hlavicu zubnej 
kefky do úst ešte pred jej zapnutím.

 

Čistiacu hlavicu umiestnite na vonkajší povrch vašich vrchných zubov. 
Štetinky zubnej kefky by mali smerovať k zubom v miernom uhle k 
ďasnám.

 

Zapnite zubnú kefku a začnite s čistením zubov jemným krúživým 
pohybom (obrázok 4/5). Počas čistenia zubov vyvíjajte mierny tlak. Po 
pár sekundách presuňte štetinky do ďalšej časti úst. Vyčistite zuby 
zvnútra aj zvonka spolu so žuvacími plôškami zubov rovnakým pohybom 
v celých ústach počas odporúčaných 2 minút.

 

Ak chcete predísť vystrekovaniu, vypnite zubnú kefku ešte pred tým, 
ako ju vyberiete z úst stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia.

Pri prvom použití vašej zubnej kefky môžete pociťovať jemné šteklenie či 
brnenie. To ustúpi hneď, ako si vaše zuby a ďasná zvyknú na tento druh 
čistenia. Ak budete pociťovať toto počiatočné brnenie, môžete si zuby 
najskôr čistiť v jemnom režime čistenia.

Počas prvých pár dní používania elektrickej zubnej kefky môžu vaše ďasná 
jemne krvácať. Vo všeobecnosti by toto krvácanie malo ustúpiť v priebehu 
niekoľkých dní. Ak by to pretrvávalo viac ako 2 týždne, porozprávajte sa so 
svojím zubným lekárom alebo zubným hygienikom.

Režimy čistenia 

Vaša zubná kefka Oral-B ponúka rôzne režimy čistenia pre rôzne potreby 
ústnej hygieny:

«Daily Clean»

 – šetrné, efektívne čistenie úst.

«Sensitive»

 – jemné čistenie pre citlivé oblasti.

Po stlačení tlačidla zapnutia/vypnutia (b) sa vaša zubná kefka automaticky 
zapne v režime „Daily Clean“. Na prepnutie do režimu „Sensitive“ stlačte 
tlačidlo zapnutia/vypnutia ešte raz. Zubnú kefku vypnete tak, že budete 
stláčať tlačidlo zapnutia/vypnutia, až kým sa motor nevypne (obrázok 2). 

Časovač

Krátke zaseknutie zvuku v 30-sekundových intervaloch (jedno zaseknutie) 
vám pripomenie, aby ste rovnomerne vyčistili každý kvadrant vašich úst 
(obrázok 3). Dlhé zaseknutie zvuku (dve zaseknutia) znamená, že uplynuli 
profesionálmi odporúčané dve minúty čistenia. 

Čistiaca hlavica

Čistiaca hlavica Oral-B Pulsonic
Čistiaca hlavica Oral-B Pulsonic (a) je odporúčaná na každodenné hĺbkové 
čistenie. Jej štetinky poskytujú dôkladné čistenie medzi zubami, na 
povrchu zubov a pozdĺž línie ďasien.  

Modré indikátorové štetinky vám pomáhajú monitorovať potrebu výmeny 
čistiacej hlavice. Pri dôkladnom čistení zubov dvakrát denne po dve minúty 
modrá farba štetiniek do polovice vybledne približne po troch mesiacoch 
používania, čo znamená, že je potrebné vymeniť čistiacu hlavicu.  

Odporúčania na čistenie

Vypnite rukoväť a zložte čistiacu hlavicu. Oboje, čistiacu hlavicu aj 
rukoväť, dôkladne opláchnite pod tečúcou vodou. Pred opätovným 
zložením ich utrite do sucha a potom postavte rukoväť späť na nabíjaciu 
jednotku. Nabíjaciu jednotku (f) a cestovné puzdro (g) čistite len vlhkou 
handričkou. Pre dôkladné vyčistenie môžete zložiť stojan na rukoväť 
pomocou uvoľňovacieho tlačidla na vrchnej časti nabíjacej jednotky. 
Nabíjaciu jednotku nikdy neponárajte do vody (obrázok 6).
Skladujte zubnú kefku/čistiace hlavice čisté a suché a len v cestovnom 
puzdre.

Právo na zmeny vyhradené.

Informácie týkajúce sa životného prostredia

Tento výrobok obsahuje batérie a/alebo recyklovateľný elektrood-
pad. V záujme ochrany životného prostredia nevyhadzujte výrobok 
ako súčasť bežného odpadu domácnosti. Na účely recyklácie ho 
odovzdajte na recyklačných alebo zberných miestach zriadených 
podľa miestnych 
predpisov a noriem. 

Záruka

Na tento výrobok poskytujeme záruku 2 roky odo dňa jeho predaja 
spotrebiteľovi. Počas záručnej lehoty bezplatne odstránime akékoľvek 
poruchy na výrobku spôsobené chybou materiálu alebo výroby, a to 
na základe nášho rozhodnutia buď opravou, alebo výmenou celeho 
vyrobku. V závislosti od dostupnosti náhradnej jednotky môže ísť o odlišnú 
farbu alebo ekvivalentný model. Záruka sa vzťahuje na všetky krajiny, do 
ktorých tento výrobok dodáva firma Braun alebo jej autorizovaný 
distributér.
Táto záruka sa nevzťahuje na poškodenia vzniknuté nesprávnym 
používaním a údržbou, ani na bežné opotrebovanie vzniknuté pri 
používaní, najmä pokiaľ ide o čistiace hlavice, ani na poruchy, ktoré majú 
zanedbateľný vplyv na hodnotu a použiteľnosť prístroja. Záruka stráca 
platnosť, ak bol výrobok mechanicky poškodený, ak opravy vykonali 
neautorizované osoby, alebo ak sa na opravu nepoužili originálne 
náhradné diely Braun Oral-B. Prístroj je určený výhradne na domáce 
použitie. Pri použití iným spôsobom nie je možné záruku uplatniť.
Ak chcete využiť servisné služby v rámci záručnej lehoty, celý prístroj spolu 
s dokladom o kúpe odovzdajte alebo zašlite do autorizovaného servisného 
strediska Braun Oral-B. 
Aktualizovaný zoznam servisných stredísk je k dispozícii v  predajniach 
výrobkov Braun Oral-B alebo na internetovej stránke www.braun.com/sk. 
Pre informácie o výrobkoch a najbližšom servisnom stredisku Braun 
Oral-B volajte infolinku 800 333 233.
Na prípadnú výmenu prístroja alebo na zrušenie kúpnej zmluvy sa vzťahujú 
príslušné zákonné ustanovenia. Záručná lehota sa predlžuje 
o čas, počas ktorého bol výrobok podľa záznamu zo servisu v záručnej 
oprave.
Táto záruka nemá žiadny vplyv na vaše práva vyplývajúce zo zákona.

Distributér: Procter & Gamble, spol. s r.o., Einsteinova 24, 851 01 
Bratislava. Tel.: 800 333 233 

Výrobok:

Dátum nákupu:

Pečiatka a podpis predávajúceho: 

Záruka vzťahujúca sa na čistiace hlavice

Záruka Oral-B stráca platnosť, ak sa preukáže, že porucha akumulátorovej 
rukoväti Oral-B bola spôsobená používaním náhradných čistiacich hlavíc 
inej značky ako Oral-B.

91896399_S15_CE.indd   8

91896399_S15_CE.indd   8

13.12.18   11:10

13.12.18   11:10

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00091239 Rev 001 Effective Date 2018-12-14 Printed 2019-01-24 Page 7 of 18

Summary of Contents for Oral-B PULSONIC 1000

Page 1: ...205 1272 LV 67798667 EE 667 5047 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger Type 3746 Handle Type 3716a 91896399 XII 18 EN PL CZ SK HU HR Sl LT LV EE 91896399 91896399_S15_CE indd 19 91896399_S15_CE indd 19 13 12 18 11 10 13 12 18 11 10 P G AUTHORIZED POA 00091239 Rev 001 Effective Date 2018 12 14 Printed 2019 01 24 ...

Page 2: ...r be pulled into a tub or sink Do not reach for it when fallen into water Unplug immediately This appliance contains batteries that are non replaceable Do not disassemble the product except when disposing of the battery When taking out the battery for disposal of the unit use caution so as not to short the positive and negative terminals When unplugging always hold the power plug instead of the co...

Page 3: ...as When pressing the on off button b your toothbrush automatically starts in Clean mode To switch to Sensitive mode press the on off button once again Switch off the toothbrush by pressing the on off button until the motor stops picture 2 Timer A short stuttering sound at 30 second intervals one break reminds you to brush all four quadrants of your mouth equally picture 3 A long stuttering sound t...

Page 4: ...uniknąć uszkodzenia końcówki szczoteczki które może spowodować zagrożenie zadławienia małymi elementami lub uszkodzenia zębów Przed użyciem należy upewnić się że końcówka szczoteczki jest prawidłowo zamontowana i dopasowana Należy zaprzestać korzystania ze szczoteczki jeśli końcówka poluzuje się lub przestanie dobrze pasować Nie używać bez końcówki Jeśli upuszczono rączkę szczoteczki przed kolejny...

Page 5: ...oryzowanego punktu serwisowego Braun Oral B lub skorzystać z pośrednictwa sklepu w którym dokonał zakupu sprzętu W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu 3 Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwar...

Page 6: ...í kartáček je elektricky bezpečný a lze jej používat v koupelně Zapojte nabíjecí jednotku f do elektrické zásuvky a umístěte rukojeť e do nabíjecí jednotky obrázek 1 Nabití baterie na plnou kapacitu trvá nejméně 17 hodin a umožňuje až 1 týden pravidelného čištění zubů 2x denně po dobu 2 minut Při každodenním používání je možné rukojeť zubního kartáčku uchovávat na nabíjecí jednotce zapojené do ele...

Page 7: ...vé hlavy Oral B jsou označeny logem Oral B a splňují nejvyšší nároky značky Oral B na kvalitu Oral B neprodává náhradní kartáčkové hlavy ani rukojeti pod žádným jiným názvem nebo značkou 100denní zkušební doba bez rizika Spokojenost zaručena nebo vám vrátíme peníze Podrobnosti na www oralb cz nebo volejte na telefonní číslo 800 11 33 22 Slovensk Vitajte v Oral B Pred použitím zubnej kefky si prečí...

Page 8: ...kladné čistenie medzi zubami na povrchu zubov a pozdĺž línie ďasien Modré indikátorové štetinky vám pomáhajú monitorovať potrebu výmeny čistiacej hlavice Pri dôkladnom čistení zubov dvakrát denne po dve minúty modrá farba štetiniek do polovice vybledne približne po troch mesiacoch používania čo znamená že je potrebné vymeniť čistiacu hlavicu Odporúčania na čistenie Vypnite rukoväť a zložte čistiac...

Page 9: ...ét csak egy páciens használhatja A fogkefefej eltörésének elkerülése érdekében illetve hogy az apró részek ne idézzenek elő fulladásveszélyt és ne sértsék fel a fogakat Minden használat előtt gondoskodjon arról hogy a fogkefefej megfelelően illeszkedik Ne használja tovább a fogkefét ha a fogkefefej már nem illeszkedik megfelelően Soha ne használja a készüléket fogkefefej nélkül Amennyiben a készül...

Page 10: ...ünket választotta Reméljük hogy a készülék az Ön megelégedésére fog működni Amennyiben mégis meghibásodna az alábbi fontos tudnivalókra hívjuk fel figyelmét A Vásárló kötelező jótállással kapcsolatos jogainak szabályozását a 151 2003 IX 22 Kormányrendelet a nem kötelező jótállással kapcsolatos szabályozást a Polgári Törvénykönyv tartalmazza A Braun gyártója ismerve termékei megbízhatóságát jelen n...

Page 11: ... pročitajte upute za upotrebu VAŽNO Povremeno provjerite ima li oštećenja na proizvodu ili kabelu Oštećena jedinica ili jedinica u kvaru ne smije se više upotrebljavati t Ako je uređaj ili kabel oštećen odnesite ga u servisni centar Oral B Nemojte sami preinačivati ili popravljati proizvod To može uzrokovati požar strujni udar ili ozljede Ne preporučuje se za djecu mlađu od 3 godine Djeca i osobe ...

Page 12: ...šku temeljito isperite pod mlazom tekuće vode Prebrišite ih i osušite prije nego što ih ponovo sastavite i stavite dršku na punjač Punjač f i putni etui g smiju se čistiti samo vlažnom krpom Za temeljito čišćenje možete ukloniti postolje drške tako što ćete pritisnuti gumb za otpuštanje na punjaču Punjač se nikad ne smije staviti u vodu slika 6 U putni etui stavljajte samo čiste i suhe zubne četki...

Page 13: ...jenje in uporaba Vaša zobna ščetka je zasnovana za uporabo v kopalnici in je električno varna Polnilnik f priključite v električno vtičnico in ročaj e postavite na polnilno enoto slika 1 Celotno polnjenje traja vsaj 17 ur in omogoča do en teden rednega ščetkanja 2 minuti dvakrat na dan Za vsakodnevno uporabo lahko ročaj hranite na priključeni polnilni enoti da bo vzdrževal polno kapaciteto Baterij...

Page 14: ...ra nad kakovostjo nadomestnih nastavkov blagovnih znamk ki niso Oral B Zato pri uporabi nastavkov drugih blagovnih znamk ne moremo jamčiti za učinkovitost čiščenja kakršna je bila oglaševana ob prvotnem nakupu električne zobne ščetke za ponovno polnjenje Oral B ne more zagotoviti dobrega prileganja nastavkov blagovnih znamk ki niso Oral B Oral B ne more predvideti dolgoročnih vplivov nastavkov bla...

Page 15: ... dantų paviršius ir dantenų liniją Žydros spalvos šereliai padeda jums stebėti kada reikia pakeisti dantų šepetėlių galvutes Tinkamai valantis du kartus per dieną po dvi minutes žydra spalva nubluks pusiau per 3 mėnesius nurodydama kad metas pasikeisti dantų šepetėlio galvutę Valymo rekomendacijos Išjunkite kotelį ir nuimkite šepetėlio galvutę Gerai nuskalaukite dantų šepetėlio galvutę ir kotelį t...

Page 16: ...iemērota lietošanai vannasistabā Iespraudiet lādētāju f kontaktspraudnī un novietojiet zobu birstes korpusu e uz lādētāja 1 attēls Pilns uzlādes cikls parasti ilgst 17 stundas un ar to pietiek regulārai zobu tīrīšanai divreiz dienā pa divām minūtēm līdz vienai nedēļai Lietojot ikdienā korpusu var turēt uz pieslēgta lādētāja lai zobu birste vienmēr būtu uzlādēta Pārlādēt ierīci nav iespējams Lai no...

Page 17: ...artiem Oral B nepārdod maināmos zobu birstes uzgaļus un roktura daļas ar citu zīmolu Eesti Tere tulemast kasutama Oral B d Enne esimest kasutamiskorda lugege hoolikalt neid juhiseid OLULINE Kontrollige toodet juhet regulaarselt kahjustuste suhtes Kahjustunud või mittetöötavat seadet ei tohi kasutada Kui toode juhe on kahjustunud tooge see Oral B teeninduskeskusesse Ärge muutke ega remontige toodet...

Page 18: ... on aeg harjapea välja vahetada Puhastamissoovitused Lülitage käepide välja ja eemaldage harjapea Loputage nii harjapead kui ka käepidet põhjalikult voolava vee all Pühkige need enne uuesti kokku panemist ja käepideme laadimisseadmele asetamist kuivaks Laadimisseadet f ja reisivutlarit g tuleks puhastada ainult niiske lapiga Põhjaliku puhastamise jaoks võite käepideme statiivi eemaldada vajutades ...

Reviews: