background image

4

 

Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement brush 
heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning performance of 
non-Oral-B replacement brush heads, as communicated with the 
electric rechargeable handle at time of initial purchase.

 

Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush 
heads.

 

Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B replacement 
brush heads on handle wear.

All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet 
Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell replacement brush 
heads or handle parts under any other brand name.

Polski

Witamy w Oral-B!
Przed użyciem szczoteczki zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją na 
przyszłość.

WAŻNE 

 

Należy regularnie sprawdzać, czy produkt/przewód nie 
jest uszkodzony. Nie powinno się używać uszkodzonego 
lub nieprawidłowo działającego urządzenia. 
W przypadku uszkodzenia produktu/przewodu należy 
przekazać urządzenie do punktu serwisowego Oral-B. 
Nie wolno samodzielnie modyfikować ani naprawiać 
produktu. Może to spowodować pożar, porażenie 
prądem lub obrażenia ciała.

 

Korzystanie z urządzenia przez dzieci w wieku poniżej 
3 lat nie jest zalecane. Dzieci i osoby o ograniczonych 
możliwościach fizycznych, zdolnościach sensorycznych 
albo umysłowych i bez doświadczenia bądź wiedzy 
mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem 
opiekuna lub po przebyciu szkolenia pod kątem 
bezpiecznego i prawidłowego użytkowania oraz pod 
warunkiem, że znają związane z nim zagrożenia.

 

Czyszczenie i konserwacja nie powinny być 
wykonywane przez dzieci.

 

Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.

 

Produktu należy używać tylko w sposób zgodny 
z przeznaczeniem i opisany w niniejszej instrukcji. Nie 
wolno używać akcesoriów, które nie są zalecane przez 
producenta. Należy korzystać wyłącznie z ładowarki 
dostarczonej wraz z urządzeniem.

OSTRZEŻENIE

 

Nie należy umieszczać stacji ładującej w wodzie lub innej cieczy a także 
umieszczać lub przechowywać w miejscu, z którego może spaść lub 
zostać strącona do wanny lub umywalki. Nie sięgaj po stację ładującą, 
która wpadła do wody. Natychmiast odłącz ją od zasilania.

 

Urządzenie zawiera niewymienne baterie.  Nie wolno demontować 
urządzenia chyba, że do wyjęcia baterii. Podczas wyjmowania baterii do 
utylizacji urządzenia należy zachować ostrożność, aby nie zwierać 
końcówek dodatnich (+) i ujemnych (-).

 

Podczas odłączania należy zawsze trzymać za wtyczkę, nie za przewód. 
Nie należy dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Może to spowodować 
porażenie prądem.

 

Osoby, które są w trakcie leczenia stomatologicznego powinny przed 
korzystaniem z urządzenia skonsultować się ze swoim stomatologiem.

 

Ten produkt jest urządzeniem osobistym i nie jest przeznaczony do 
stosowania przez więcej niż jednego pacjenta w gabinecie 
stomatologicznym lub innej instytucji.

Aby uniknąć uszkodzenia końcówki szczoteczki, które może spowodować 
zagrożenie zadławienia małymi elementami lub uszkodzenia zębów:

 

Przed użyciem należy upewnić się, że końcówka szczoteczki jest 
prawidłowo zamontowana i dopasowana. Należy zaprzestać korzystania 
ze szczoteczki, jeśli końcówka poluzuje się lub przestanie dobrze 
pasować. Nie używać bez końcówki.

 

Jeśli upuszczono rączkę szczoteczki, przed kolejnym użyciem należy 
założyć nową końcówkę szczoteczki, nawet jeżeli nie widać żadnych 
uszkodzeń.

 

Końcówkę szczoteczki należy wymieniać co 3 miesiące lub częściej, 
jeśli końcówka ulegnie zużyciu.

 

Należy odpowiednio oczyścić końcówkę szczoteczki po jej użyciu 
(więcej informacji w paragrafie „Zalecenia dotyczące czyszczenia”). 
Odpowiednie czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo korzystania i 
przedłuża okres funkcjonalności szczoteczki do zębów.

Opis

a   Końcówka szczoteczki Oral-B Pulsonic
b   Przycisk wł./wył.
c   Wskaźniki trybu
d   Wskaźnik ładowania
e   Rączka
f   Stacja ładująca z uchwytem i przyciskiem zwalniania

Akcesoria (w zależności od modelu):

g   Etui podróżne

Uwaga: 

Zawartość zestawu może różnić się w zależności od zakupionego 

modelu urządzenia.

Dane techniczne

Informacje dotyczące wymaganych parametrów napięcia znajdują się na 
dolnej części stacji akumulatorowej.
Poziom hałasu: 

 65 dB (A)

Ładowanie i obsługa

Twoja szczoteczka do zębów jest bezpieczna pod względem elektrycznym 
i jest przeznaczona do użytkowania w łazience.

 

Podłącz ładowarkę (f) do gniazdka elektrycznego i umieść rączkę (e) na 
ładowarce (rys. 1).

 

Pełne naładowanie akumulatora zwykle zajmuje przynajmniej 17 godzin 
i umożliwia szczotkowanie zębów (dwa razy dziennie po 2 minuty) nawet 
do siedmiu dni.

 

W trakcie codziennego użytkowania można przechowywać rączkę 
szczoteczki na podłączonej ładowarce w celu podtrzymania poziomu 
pełnego naładowania. Przeładowanie urządzenia nie jest możliwe. 

 

Aby utrzymać maksymalną wydajność akumulatora, wyłączaj ładowarkę 
z kontaktu i pozwalaj na całkowite rozładowanie rączki przy regularnym 
użytkowaniu przynajmniej raz na 6 miesięcy.

Korzystanie ze szczoteczki do zębów

Technika szczotkowania

 

Zamontuj końcówkę na rączce szczoteczki. Zwilż główkę szczoteczki 
i nałóż na nią pastę do zębów; możesz użyć dowolnej pasty. Aby 
uniknąć chlapania, przed włączeniem szczoteczki przyłóż główkę do 
zębów.

 

Umieść główkę szczoteczki na zewnętrznej stronie górnych zębów. 
Włókna szczoteczki powinny przylegać do zębów pod małym kątem, w 
kierunku linii dziąseł.

 

Włącz szczoteczkę i rozpocznij szczotkowanie, wykonując małe ruchy 
okrężne (rys. 4/5). Delikatnie dociskaj szczoteczkę w trakcie 
szczotkowania. Po kilku sekundach poprowadź główkę szczoteczki do 
kolejnego obszaru jamy ustnej. Szczotkuj wewnętrzną i zewnętrzną 
stronę zębów, a także powierzchnie żujące i przestrzenie 
międzyzębowe, wykonując taki sam ruch w całej jamie ustnej przez 
zalecane 2 minuty.

91896399_S15_CE.indd   4

91896399_S15_CE.indd   4

13.12.18   11:10

13.12.18   11:10

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00091239 Rev 001 Effective Date 2018-12-14 Printed 2019-01-24 Page 3 of 18

Summary of Contents for Oral-B PULSONIC 1000

Page 1: ...205 1272 LV 67798667 EE 667 5047 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger Type 3746 Handle Type 3716a 91896399 XII 18 EN PL CZ SK HU HR Sl LT LV EE 91896399 91896399_S15_CE indd 19 91896399_S15_CE indd 19 13 12 18 11 10 13 12 18 11 10 P G AUTHORIZED POA 00091239 Rev 001 Effective Date 2018 12 14 Printed 2019 01 24 ...

Page 2: ...r be pulled into a tub or sink Do not reach for it when fallen into water Unplug immediately This appliance contains batteries that are non replaceable Do not disassemble the product except when disposing of the battery When taking out the battery for disposal of the unit use caution so as not to short the positive and negative terminals When unplugging always hold the power plug instead of the co...

Page 3: ...as When pressing the on off button b your toothbrush automatically starts in Clean mode To switch to Sensitive mode press the on off button once again Switch off the toothbrush by pressing the on off button until the motor stops picture 2 Timer A short stuttering sound at 30 second intervals one break reminds you to brush all four quadrants of your mouth equally picture 3 A long stuttering sound t...

Page 4: ...uniknąć uszkodzenia końcówki szczoteczki które może spowodować zagrożenie zadławienia małymi elementami lub uszkodzenia zębów Przed użyciem należy upewnić się że końcówka szczoteczki jest prawidłowo zamontowana i dopasowana Należy zaprzestać korzystania ze szczoteczki jeśli końcówka poluzuje się lub przestanie dobrze pasować Nie używać bez końcówki Jeśli upuszczono rączkę szczoteczki przed kolejny...

Page 5: ...oryzowanego punktu serwisowego Braun Oral B lub skorzystać z pośrednictwa sklepu w którym dokonał zakupu sprzętu W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu 3 Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwar...

Page 6: ...í kartáček je elektricky bezpečný a lze jej používat v koupelně Zapojte nabíjecí jednotku f do elektrické zásuvky a umístěte rukojeť e do nabíjecí jednotky obrázek 1 Nabití baterie na plnou kapacitu trvá nejméně 17 hodin a umožňuje až 1 týden pravidelného čištění zubů 2x denně po dobu 2 minut Při každodenním používání je možné rukojeť zubního kartáčku uchovávat na nabíjecí jednotce zapojené do ele...

Page 7: ...vé hlavy Oral B jsou označeny logem Oral B a splňují nejvyšší nároky značky Oral B na kvalitu Oral B neprodává náhradní kartáčkové hlavy ani rukojeti pod žádným jiným názvem nebo značkou 100denní zkušební doba bez rizika Spokojenost zaručena nebo vám vrátíme peníze Podrobnosti na www oralb cz nebo volejte na telefonní číslo 800 11 33 22 Slovensk Vitajte v Oral B Pred použitím zubnej kefky si prečí...

Page 8: ...kladné čistenie medzi zubami na povrchu zubov a pozdĺž línie ďasien Modré indikátorové štetinky vám pomáhajú monitorovať potrebu výmeny čistiacej hlavice Pri dôkladnom čistení zubov dvakrát denne po dve minúty modrá farba štetiniek do polovice vybledne približne po troch mesiacoch používania čo znamená že je potrebné vymeniť čistiacu hlavicu Odporúčania na čistenie Vypnite rukoväť a zložte čistiac...

Page 9: ...ét csak egy páciens használhatja A fogkefefej eltörésének elkerülése érdekében illetve hogy az apró részek ne idézzenek elő fulladásveszélyt és ne sértsék fel a fogakat Minden használat előtt gondoskodjon arról hogy a fogkefefej megfelelően illeszkedik Ne használja tovább a fogkefét ha a fogkefefej már nem illeszkedik megfelelően Soha ne használja a készüléket fogkefefej nélkül Amennyiben a készül...

Page 10: ...ünket választotta Reméljük hogy a készülék az Ön megelégedésére fog működni Amennyiben mégis meghibásodna az alábbi fontos tudnivalókra hívjuk fel figyelmét A Vásárló kötelező jótállással kapcsolatos jogainak szabályozását a 151 2003 IX 22 Kormányrendelet a nem kötelező jótállással kapcsolatos szabályozást a Polgári Törvénykönyv tartalmazza A Braun gyártója ismerve termékei megbízhatóságát jelen n...

Page 11: ... pročitajte upute za upotrebu VAŽNO Povremeno provjerite ima li oštećenja na proizvodu ili kabelu Oštećena jedinica ili jedinica u kvaru ne smije se više upotrebljavati t Ako je uređaj ili kabel oštećen odnesite ga u servisni centar Oral B Nemojte sami preinačivati ili popravljati proizvod To može uzrokovati požar strujni udar ili ozljede Ne preporučuje se za djecu mlađu od 3 godine Djeca i osobe ...

Page 12: ...šku temeljito isperite pod mlazom tekuće vode Prebrišite ih i osušite prije nego što ih ponovo sastavite i stavite dršku na punjač Punjač f i putni etui g smiju se čistiti samo vlažnom krpom Za temeljito čišćenje možete ukloniti postolje drške tako što ćete pritisnuti gumb za otpuštanje na punjaču Punjač se nikad ne smije staviti u vodu slika 6 U putni etui stavljajte samo čiste i suhe zubne četki...

Page 13: ...jenje in uporaba Vaša zobna ščetka je zasnovana za uporabo v kopalnici in je električno varna Polnilnik f priključite v električno vtičnico in ročaj e postavite na polnilno enoto slika 1 Celotno polnjenje traja vsaj 17 ur in omogoča do en teden rednega ščetkanja 2 minuti dvakrat na dan Za vsakodnevno uporabo lahko ročaj hranite na priključeni polnilni enoti da bo vzdrževal polno kapaciteto Baterij...

Page 14: ...ra nad kakovostjo nadomestnih nastavkov blagovnih znamk ki niso Oral B Zato pri uporabi nastavkov drugih blagovnih znamk ne moremo jamčiti za učinkovitost čiščenja kakršna je bila oglaševana ob prvotnem nakupu električne zobne ščetke za ponovno polnjenje Oral B ne more zagotoviti dobrega prileganja nastavkov blagovnih znamk ki niso Oral B Oral B ne more predvideti dolgoročnih vplivov nastavkov bla...

Page 15: ... dantų paviršius ir dantenų liniją Žydros spalvos šereliai padeda jums stebėti kada reikia pakeisti dantų šepetėlių galvutes Tinkamai valantis du kartus per dieną po dvi minutes žydra spalva nubluks pusiau per 3 mėnesius nurodydama kad metas pasikeisti dantų šepetėlio galvutę Valymo rekomendacijos Išjunkite kotelį ir nuimkite šepetėlio galvutę Gerai nuskalaukite dantų šepetėlio galvutę ir kotelį t...

Page 16: ...iemērota lietošanai vannasistabā Iespraudiet lādētāju f kontaktspraudnī un novietojiet zobu birstes korpusu e uz lādētāja 1 attēls Pilns uzlādes cikls parasti ilgst 17 stundas un ar to pietiek regulārai zobu tīrīšanai divreiz dienā pa divām minūtēm līdz vienai nedēļai Lietojot ikdienā korpusu var turēt uz pieslēgta lādētāja lai zobu birste vienmēr būtu uzlādēta Pārlādēt ierīci nav iespējams Lai no...

Page 17: ...artiem Oral B nepārdod maināmos zobu birstes uzgaļus un roktura daļas ar citu zīmolu Eesti Tere tulemast kasutama Oral B d Enne esimest kasutamiskorda lugege hoolikalt neid juhiseid OLULINE Kontrollige toodet juhet regulaarselt kahjustuste suhtes Kahjustunud või mittetöötavat seadet ei tohi kasutada Kui toode juhe on kahjustunud tooge see Oral B teeninduskeskusesse Ärge muutke ega remontige toodet...

Page 18: ... on aeg harjapea välja vahetada Puhastamissoovitused Lülitage käepide välja ja eemaldage harjapea Loputage nii harjapead kui ka käepidet põhjalikult voolava vee all Pühkige need enne uuesti kokku panemist ja käepideme laadimisseadmele asetamist kuivaks Laadimisseadet f ja reisivutlarit g tuleks puhastada ainult niiske lapiga Põhjaliku puhastamise jaoks võite käepideme statiivi eemaldada vajutades ...

Reviews: