Braun AromaSelect thermoplus KF170 Use Instructions Download Page 8

8

coffee flavour only with a milder or stronger after
taste.
With the cover of the water container 

6

closed,

the selected setting can always be seen (c).

Switches

AromaSelect dial 

5

Mild taste 

=

Strong taste 

=

On/off switch 

0

On = 

}

(the red control lamp is on)

Off = 

~

The red control lamp lights up when the coffeemaker
is switched on. It goes out when the appliance is
switched off.

Making coffee 

Place the prewarmed thermal carafe with the closed
lid (g) onto the stand of the coffeemaker 

9

. After

having filled coffee into the filter, snap the filter holder
in place and switch on the coffeemaker. Brewing 
time is approx. 50 seconds per cup (including
dripping). A «drip stop» prevents dripping when
removing the carafe before brewing is finished.

Switch off the coffeemaker after the brewing is
finished.

Remove the filter holder 

8

to empty grounds (d) (see

section «Cleaning»).

When filled compietely, the thermal carafe keeps
coffee hot for several hours. lf partly filled, the
warmkeeping time is reduced depending on the filling
level. Therefore, and in particular for small quantities
remaining in the carafe, it is absolutely necessary to
prewarm the flask before brewing coffee. In order to
obtain very hot coffee even when preparing small
quantities (up to 4 cups) we recommend to fill
approx. 1 more cup of water in the water container.
By switching on the appliance, allow this additional
quantity of water to run through the empty filter into
the thermal carafe, then switch off the appliance.
Wait for a moment before emptying the carafe. Then
you can fill coffee grounds in the filter and start the
real brewing cycle as described above.

Space compensator

The space compensator 

4

in the water container 

3

takes up the space which is intended for the water
filter cartridge 

D

. Unless the water filter cartridge is

installed in the water container, the space compen-
sator must always be inside the water container
when filling with water and brewing to avoid overfil-
ling. Keep the space compensator as it has to 
be installed in the water container if you have to
decalcify your coffeemaker.

Water filter cartridge (not with model KF 178)

The water filter cartridge 

D

is suitabie for

drinkingwater only. It gives you purer tasting coffee
by removing chlorine, bad tastes and odors as weil

as scale. Provided the cartridge is regularly replaced,
it provides not only better tasting coffee, but also can
increase the life of your coffeemaker by preventing
calcification.

Installing the water filter cartridge 
Unpack the water filter cartridge 

D

.

Remove the space compensator 

4

from the water

container and replace it by the water filter cartridge

D

. Make sure to keep the space compensator as it

could be needed if you do not use the water filter any
longer at a future point in time or for decalcification.

After having installed a new water filter cartridge,
allow the maximum amount of fresh, cold water to
run through the coffeemaker.

In order to ensure the proper functioning of the filter
cartridge, exchange it after 2 months of regularly
using the coffeemaker. In order to remind you to
replace the filter in time, you may set the dial 

d

incorporated in the cover of the water container to
the month when the cartridge has to be exchanged.

Dial for water filter exchange
After having installed a new filter cartridge, set the
dial 

d

2 months further by turning it from the reverse

side of the water container cover.

Cleaning

Always pull the plug out of the socket before
cleaning. The appliance should never be cleaned
under running water nor immersed in water. Swing
out the filter holder and lift it off (d). To replace it, set
the curved protruding rim of the filter holder onto the
support bracket 

7

. Be sure that the rib under the rim

of the filter holder fits snugly into the groove of the
support bracket so that the filter holder closes easily
(d).

The filter support bracket can be taken off for clean-
ing. Swing it out, push it up and pull it diagonally
downwards (e). To replace, insert the top first.

Never submerge the thermal carafe in water nor put 
it in the dishwasher. After using the carafe rinse it
with warm, clear water. The glass flask has to be
handled carefully. Do not use hard objects or scour-
ing powder to clean it. Never reach with your hand
into the flask.

Coffee stains which may form on the glass after 
the carafe has been used for some time can be 
removed easily by means of kitchen salt. Fill a
handful of kitchen salt into the thermal carafe and
add some cold water. Then swirl the mixture gently
until the salt crystals have eliminated the brown
stains in the glass flask. Alternatively a denture
cleaner tablet can be used: Fill the flask with warm
water and add adenture cleaner tablet. Let it rest for
five minutes, then swirl gently, pour out and rinse
thoroughly with warm water.
Clean the outside of the carafe with a damp cloth.

D

lf you have hard water and you use your coffeemaker
w
W
it regularly, you normally will not need to decaicify.
H
than normal to brew, the appliance has to be
decaicified.

Im
compensator for any decalcifying procedure. When
decalcifying, turn the AromaSelect dial 
sy

You can either use a commercially available
decalcifying agent which does not affect aluminium,
or vinegar essence, available in food stores.

1.

Follow the instructions of the manufacturer of
t

2.

Repeat this procedure with a newly prepared
d

3.

Allow the maximum amount of fresh cold water
t

lf you use vinegar essence, please pro
follows:
1.

Fill the water container 

2.

Add vinegar essence to the mark for 6 cups.

3.

P

4.

Allow the decalcifying solution to run through.

5.

Repeat this procedure with a newly prepared
d

6.

A

Subject to change without notice.

This product conforms to the European
D
73/23/EEC.

At the end of the product's useful life, 
please dispose of it at appropriate collection 
points provided in your country.

G

W
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate, fre
any defects in the appliance resulting from faults in
m
replacing the complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every

3117351_MN  18.03.2005  9:09 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for AromaSelect thermoplus KF170

Page 1: ...Instrucciones de uso 15 42 Garant a 39 Servicios de asistencia t cnica Portugu s 16 Instru es para uso 18 42 Garantia 39 Centros de servi o Italiano 19 Istruzioni d uso 21 42 Garanzia 39 Centri servi...

Page 2: ...service 020 21 33 21 Onko Sinulla kysytt v tuotteesta Soita 0203 77877 Internet www braun com D A CH I B GB E IRL NL P DK N S FIN WICHTIG Kaffee hei halten Kanne vorw rmen gr ere Mengen kochen Kanne i...

Page 3: ...3 a b c d e g f h 12 11 7 3a 1 2 3 9 6 8 10 5 4b 4 4a No 4 waterfi...

Page 4: ...berpr ft werden Sollte Ihre Thermokanne besch digt sein bringen Sie sie zur Reparatur zum Braun Kundendienst Ersatz Thermokannen sind bei Ihrem H ndler oder beim Braun Kundendienst erh ltlich Vermeide...

Page 5: ...tlichen Br hvorgang wie zuvor beschrieben Ausgleichsk rper Der Ausgleichsk rper 4 im Wassertank 3 f Ilt den Raum aus der f r die Wasserfilterkartusche D vor gesehen ist Wenn die Wasserfilterkartusche...

Page 6: ...s zweimal durchbr hen Bei Verwendung von Essigessenz wie folgt verfahren 1 Den Wassertank 3 bis zur Tassenmarkierung 3 mit kaltem Wasser und weiter 2 bis zur Tassenmarkierung 6 mit Essigessenz f llen...

Page 7: ...avoid sudden and extreme differences in temperature Never fill ice cubes in the thermal carafe Never submerge the carafe in water nor put it in a dishwasher Do not place the carafe on a hotplate or ot...

Page 8: ...an increase the life of your coffeemaker by preventing calcification Installing the water filter cartridge Unpack the water filter cartridge D Remove the space compensator 4 from the water container a...

Page 9: ...4 Allow the decalcifying solution to run through 5 Repeat this procedure with a newly prepared decalcifying solution as many times as necessary for reaching the original flow time of approx 50 60 seco...

Page 10: ...i la verseuse venait tre endommag e veuillez la remplacer aupr s d un Centre Service agr Braun liste sur demande ou 3615 Braun Des verseuses de remplacement sont disponibles chez votre revendeur ou da...

Page 11: ...t faire du caf comme d crit plus haut Compensateur d espace Le compensateur d espace 4 dans le r servoir 3 occupe la place r serv e une cartouche filtrante D A moins que la cartouche ne soit install e...

Page 12: ...vante 1 Remplir le r servoir 3 d eau fra che jusqu au niveau 3 tasses 2 Ajouter du vinaigre jusqu au niveau 6 tasses 3 Placer la verseuse munie de son couvercle sur la plaque chauffante 9 fermer le po...

Page 13: ...cia por favor ll vela a reparar a un Servicio de Asis tencia T cnica autorizado Puede adquirir jarras de repuesto en los servicios especializados en el Servicio de Asistencia T cnica autorizado Es im...

Page 14: ...tar dentro del mismo durante el Ilenado de agua y la elaboraci n del caf para evitar desbordamiento cuando Ilene el dep sito Mantenga el compensador del nivel de agua en su sitio cuando descalcifique...

Page 15: ...e procedimiento hasta conseguir que el agua fluya en el mismo tiempo que el habitual para hacer caf aprox 50 60 segundos por taza 6 Despu s de este proceso Ilene el dep sito al m ximo con agua fr a y...

Page 16: ...alquer circunst ncia por favor leve o a reparar a um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado Pode adquirir novos jarros num Servi o de Assist ncia T cnica autorizado importante evitar temperaturas e...

Page 17: ...durante o enchimento de gua e a elabora o do caf para evitar que a gua entorne quando o dep sito ficar cheio Mantenha o compensador do n vel de gua colocado quando descalcificar a sua m quina de caf...

Page 18: ...ch vena 6 Depois deste processo encha o dep sito com gua limpa at ao m ximo e deixe fluir a gua 2 vezes no minimo Acess rios A maioria dos produtos Braun dispo m de um conjunto e acess rios que se po...

Page 19: ...caraffa Tuttavia questo materiale molto fragile In caso di urti o cadute della caraffa controllate sempre l insorgere di eventuali danni Se la caraffa si fosse danneggiata in qualsiasi maniera portate...

Page 20: ...del caff come descritto sopra Compensatore di spazio Il compensatore di spazio 4 nel contenitore acqua 3 occupa lo spazio riservato ad una cartuccia filtro acqua D Il compensatore deve restare sempre...

Page 21: ...luzione decalcificante tante volte quanto necessario per ottenere il tempo di preparazione originario circa 50 60 secondi per tazza 3 Riempite il contenitore fino al massimo di acqua fredda e fatela s...

Page 22: ...n Mocht de glazen binnenkan op n of andere manier beschadigd raken dan kunt u het laten repareren bij een service centrum voor Braun produkten Nieuwe kannen zijn verkrijgbaar bij uw leverancier of bij...

Page 23: ...ld is voor het waterfilter D Indien geen waterfilter wordt gebruikt dient om overstromen te vermijden het opvulstuk altijd in het waterreservoir aanwezig te zijn als het waterreservoir met water wordt...

Page 24: ...ie kalkresten AIs u een azijnoplossing gebruikt ga dan als volgt te werk 1 Vul het waterreservoir 3 tot aan de markering voor 3 koppen met koud water 2 Voeg de azijnoplossing toe tot aan de markering...

Page 25: ...er Undg pludselige og ekstreme temperaturp virkninger Fyld aldrig isterninger i termokanden Nedsaenk aldrig kanden i vand og put aldrig kanden i opvaske maskinen Stil ikke kanden p en varm kogeplade e...

Page 26: ...ndes og dels skal benyttes ved afkalkning af maskinen Efter at et nyt filter er sat i maskinen lad da en hel kande vand I be igennem maskinen f r der brygges kaffe For at sikre at vandfiitret fungerer...

Page 27: ...e afkalkningsmidler b r ikke anvendes Ret tiI ndringer forbeholdes Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 89 336 EEC og Lavsp ndingsdirektivet 73 23 EEC N r produktet er...

Page 28: ...g unng plutselige eller ekstreme tempe raturforskjeller Fyll aldri isterninger i termokannen Kannen m aldri legges i vann eller vaskes i oppvask maskin Kannen m aldri settes p en varm kokeplate eller...

Page 29: ...att den med vannfilter patronen D Ta vare p volum kompensatoren da du kan f bruk for den hvis du en gang i fremtiden ikke skal bruke vannfilteret lenger eller n r kaffetrakteren skal avkalkes N r du h...

Page 30: ...or rense maskinen Med forbehold om endringer Dette produktet oppfyller kravene i EU direktivene EMC 89 336 EEC og Low Voltage 73 23 EEC Ved slutten av produktets levetid b r det avhendes p en kommunal...

Page 31: ...nader Fyll aldrig termoskannan med isbitar Doppa eller st ll aldrig kannan i vatten och diska den inte i diskmaskin St ll aldrig kannan p en v rme platta eller andra heta underlag D kan bottendelen i...

Page 32: ...skall komma ih g att byta filter kan du s tta v Ijaren d som finns p locket till vattenbeh Ilaren p den m nad n r filtret skall byta V ljare f r att komma ih g att byta filter N r du har satt i ett ny...

Page 33: ...t ytt v t vaadittavat turvallisuusstandardit Verkkojohdon korjauksen tai vaihdon saa suorittaa ainoastaan valtuutettu Braun huoltoliike Virheellinen ep p tev korjaus voi aiheuttaa vahinkoa k ytt j lle...

Page 34: ...kun keitin kytket n pois p lt Kahvin valmistaminen Aseta esil mmitetty termoskannu jonka kansi on suljettu g kahvinkeittimen I mp Ievylle 9 Mitattuasi kahvijauheen suodattimeen napsauta suodatin paiko...

Page 35: ...kin valmistaa kahvia hitaammin kuin ennen kalkinpoisto on tarpeen T rke Aina kun poistat kalkkia aseta suodatinka setin korvike veden suodatinkasetin tilalle Kalkin poiston aikana AromaSelect valitsim...

Page 36: ...fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 5 fi fi fi fi 8 125 ml 12 83 ml 1 2 3 C fi 4 D KF 178 d 5 AromaSelect 6 7 8 9 0 fi fi q w fi fi fi fi fi fi Service Braun fi Braun fi fi fi fi fi fi fi fi fi f fi f g...

Page 37: ...AromaSelect fi fi 6 fi c AromaSelect 5 fi 0 fi fi fi fi fi fi fi fi g 9 O fi 50 fi fi fi fi fi fi 8 fi d fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 4 1 fi fi O fi fi fi fi O 4 3 D fi fi fi fi KF 178 D...

Page 38: ...fi fi fi fi O fi fi AromaSelect 5 fi fi fi fi 1 2 fi fi fi fi 50 60 fi 3 fi fi fi fi 1 3 fi 3 2 6 3 fi 9 8 fi 4 5 fi fi fi fi 50 60 fi 6 fi fi fi fi fi fi O EMC 89 336 O 73 23 O fi fi fi fi fi fi fi...

Page 39: ...9A 45 Piso 3 Bogot D C 01 8000 5 27286 Croatia Iskra elektronika d o o Bozidara Magovca 63 10020 Zagreb 1 6 60 17 77 Cyprus Kyriakos Papavasiliou Trading 70 Kennedy Ave 1663 Nicosia 02 314111 Danmark...

Page 40: ...sect 1 714011 Bucuresti 01 2319656 Russia RTC Sovinservice Rusakovskaya 7 107140 Moscow 095 264 41 61 Saudi Arabia AL Naghi company AL Madinah road opposite to Fetihi center Al Forsan P O Box 269 2141...

Reviews: