Braun AromaSelect thermoplus KF170 Use Instructions Download Page 23

23

an

e

s

n

nt

j

e

n

n

en

d

e

n

rn

w

l

e

e

-

t

an

e

Het kiezen van de smaak – de AromaSelect
keuzeknop

Door voor het koffiezetten eerst de AromaSelect
keuzeknop 

5

in te stellen, kunt u de smaak van de

koffie aanpassen aan uw persoonlijke voorkeur – mild
met weinig bittere nasmaak of robuuster – maar, altijd
met dezelfde volle smaak. Als u een wat mil dere
koffie wilt, draait u de AromaSelect keuzeknop in de
richting van het

symbool (b). Wilt u een meer

robuuste smaak, dan draait u de AromaSelect keuze-
knop in de richting van het

symbool. Ongeacht 

de stand van de AromaSelect keuzeknop heeft de
koffie altijd dezelfde volle koffiesmaak alleen met een
mildere of meer bittere nasmaak.

Als het deksel van het waterreservoir 

6

is gesloten,

kunt u altijd zien op welke stand de AromaSelect
keuzeknop staat (c).

Standen

AromaSelect schakelaar 

5

Milde smaak

=

Robuuste smaak

=

Aan/uit knop

0

Aan =  

}

(het rode controleIampje is aan)

Uit = 

 

~

Het rode controlelampje gaat aan wanneer u het
apparaat inschakelt en gaat weer uit als het apparaat
wordt uitgeschakeld.

Koffie zetten

Zet de voorverwarmde warmhoudkan met het deksel
gesloten (g) op de warmhoudplaat 

9

. Nadat u het

filter heeft gevuld met koffie, draait u de filterhouder
op de juiste plaats en schakelt u het apparaat in. De
zettijd is ongeveer 50 seconden per kopje (inclusief
nadruppelen). De «druppelstop» voorkomt nadrup-
pelen bij het tussentijds verwijderen van de warm
houdkan.
Schakel de koffiezetter uit na het koffiezetten.

Draai de filterhouder 

8

naar buiten om het filter-

zakje met koffiedik te kunnen verwijderen (d) (zie
«Schoonmaken»). Als de warmhoudkan geheel is
gevuld, wordt de koffie meerdere uren warm
gehouden. Als de warmhoudkan slechts gedeeltelijk
is gevuld, wordt de koffie afhankelijk van de hoeveel-
heid gezette koffie minder lang warmgehouden.
Daarom is het absoluut noodzakelijk, zeker bij kleine
hoeveelheden, dat u de warmhoudkan voorverwarmt
voor het koffiezetten. Als u kleine hoeveelheden koffie
zet (tot 4 kopjes) en u wilt toch zeer hete koffie
verkrijgen, dient u één extra kopje water in het
waterreservoir te doen. Laat deze extra hoeveel-
heid water nadat u het apparaat heeft ingeschakeld
door de lege filter in de warmhoudkan lopen en
schakel het apparaat vervolgens uit. Wacht even en
leeg dan de kan. Daarna kunt u het koffiemaalsel in
de filter doon en gewoon koffie zetten als boven
beschreven.

Ruimte opvulstuk

Het ruimte opvulstuk 

4

in het waterreservoir 

3

vult

de ruimte op die bedoeld is voor het waterfilter 

D

Indien geen waterfilter wordt gebruikt dient, om
overstromen te vermijden, het opvulstuk altijd in het
waterreservoir aanwezig te zijn als het waterreservoir
met water wordt gevuld en tijdens het zetten van
koffie. Bewaar het ruimte opvulstuk, aangezien het in
het waterreservoir moet worden geplaatst als u uw
koffiezetapparaat gaat ontkalken.

Waterfilter (niet bij model KF 178)

Het waterfilter 

D

is alleen geschikt voor drinkwater.

Het filter verwijdert kalk, chloor en slechte smaken en
geuren aan water, zodat u een lekkerder koffie krijgt.
Mits het waterfilter op de juiste manier is geplaatst,
verschaft het u niet alleen een lekkerder koffie, maar
kan het ook de levensduur van uw koffiezetapparaat
verlengen doordat kalkvorming wordt voorkomen.

Het plaatsen van het waterfilter 
Haal het waterfilter 

D

uit zijn verpakking.

Verwijder het ruimte opvulstuk 

4

uit het waterreser-

voir en vervang het door het waterfilter 

D

. Let erop

dat u het ruimte opvulstuk bewaart, aangezien u het
weer nodig hebt als u het waterfilter in de toekomst
niet meer gebruikt of als u de koffiezetter wilt gaan
ontkalken.

Nadat u een nieuw waterfilter in het waterreservoir
heeft geplaatst, laat dan altijd eerst een maximale
hoeveelheid koud water door de koffiezetter lopen.

Om ervan verzekerd te zijn dat de filterfunctie van
een waterfilter juist is, dient u hem te vervangen na 
2 maanden bij geregeld gebruik van de koffiezetter.
Om uzelf eraan te herinneren het waterfilter tijdig te
vervangen, kunt u de keuzeknop 

d

bovenop het

deksel van het waterreservoir zetten op de maand
dat het waterfilter dient te worden vervangen.

Keuzeknop voor het vervangen van de waterfilter
Nadat u het nieuwe waterfilter heeft geplaatst, draait
u de keuzeknop 

d

aan de keerzijde van het deksel

van het waterreservoir 2 maanden verder.

Schoonnnaken

Voor het schoonmaken altijd de stekker uit het
stopcontact trekken. Het apparaat mag niet worden
gereinigd onder stromend water en mag niet worden
ondergedompeld in water. Draai de filterhouder naar
buiten en trek hem schuin omhoog van de zwenkarm
(d). Orn het terug te plaatsen, zet u de gebogen rand
van de filterhouder over de rand van de zwenkarm

7

.

Let erop dat de ribbel onder de rand van de filterhou-
der op de juiste plaats in de gleuf van de zwenkarm
valt, zodat de filterhouder goed sluit (d). De zwenk-
arm kan verwijderd worden voor schoonmaken. Draai
het naar buiten, duw het omhoog en trek het
vervolgens schuin naar beneden uit de koffiezetter
(e). Voor bevestiging eerst aan de bovenzijdeinhaken.
Dompel de warmhoudkan nooit onder water en doe
hem nooit in de afwasmachine. Spoel de kan na

3117351_MN  18.03.2005  9:09 Uhr  Seite 23

Summary of Contents for AromaSelect thermoplus KF170

Page 1: ...Instrucciones de uso 15 42 Garant a 39 Servicios de asistencia t cnica Portugu s 16 Instru es para uso 18 42 Garantia 39 Centros de servi o Italiano 19 Istruzioni d uso 21 42 Garanzia 39 Centri servi...

Page 2: ...service 020 21 33 21 Onko Sinulla kysytt v tuotteesta Soita 0203 77877 Internet www braun com D A CH I B GB E IRL NL P DK N S FIN WICHTIG Kaffee hei halten Kanne vorw rmen gr ere Mengen kochen Kanne i...

Page 3: ...3 a b c d e g f h 12 11 7 3a 1 2 3 9 6 8 10 5 4b 4 4a No 4 waterfi...

Page 4: ...berpr ft werden Sollte Ihre Thermokanne besch digt sein bringen Sie sie zur Reparatur zum Braun Kundendienst Ersatz Thermokannen sind bei Ihrem H ndler oder beim Braun Kundendienst erh ltlich Vermeide...

Page 5: ...tlichen Br hvorgang wie zuvor beschrieben Ausgleichsk rper Der Ausgleichsk rper 4 im Wassertank 3 f Ilt den Raum aus der f r die Wasserfilterkartusche D vor gesehen ist Wenn die Wasserfilterkartusche...

Page 6: ...s zweimal durchbr hen Bei Verwendung von Essigessenz wie folgt verfahren 1 Den Wassertank 3 bis zur Tassenmarkierung 3 mit kaltem Wasser und weiter 2 bis zur Tassenmarkierung 6 mit Essigessenz f llen...

Page 7: ...avoid sudden and extreme differences in temperature Never fill ice cubes in the thermal carafe Never submerge the carafe in water nor put it in a dishwasher Do not place the carafe on a hotplate or ot...

Page 8: ...an increase the life of your coffeemaker by preventing calcification Installing the water filter cartridge Unpack the water filter cartridge D Remove the space compensator 4 from the water container a...

Page 9: ...4 Allow the decalcifying solution to run through 5 Repeat this procedure with a newly prepared decalcifying solution as many times as necessary for reaching the original flow time of approx 50 60 seco...

Page 10: ...i la verseuse venait tre endommag e veuillez la remplacer aupr s d un Centre Service agr Braun liste sur demande ou 3615 Braun Des verseuses de remplacement sont disponibles chez votre revendeur ou da...

Page 11: ...t faire du caf comme d crit plus haut Compensateur d espace Le compensateur d espace 4 dans le r servoir 3 occupe la place r serv e une cartouche filtrante D A moins que la cartouche ne soit install e...

Page 12: ...vante 1 Remplir le r servoir 3 d eau fra che jusqu au niveau 3 tasses 2 Ajouter du vinaigre jusqu au niveau 6 tasses 3 Placer la verseuse munie de son couvercle sur la plaque chauffante 9 fermer le po...

Page 13: ...cia por favor ll vela a reparar a un Servicio de Asis tencia T cnica autorizado Puede adquirir jarras de repuesto en los servicios especializados en el Servicio de Asistencia T cnica autorizado Es im...

Page 14: ...tar dentro del mismo durante el Ilenado de agua y la elaboraci n del caf para evitar desbordamiento cuando Ilene el dep sito Mantenga el compensador del nivel de agua en su sitio cuando descalcifique...

Page 15: ...e procedimiento hasta conseguir que el agua fluya en el mismo tiempo que el habitual para hacer caf aprox 50 60 segundos por taza 6 Despu s de este proceso Ilene el dep sito al m ximo con agua fr a y...

Page 16: ...alquer circunst ncia por favor leve o a reparar a um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado Pode adquirir novos jarros num Servi o de Assist ncia T cnica autorizado importante evitar temperaturas e...

Page 17: ...durante o enchimento de gua e a elabora o do caf para evitar que a gua entorne quando o dep sito ficar cheio Mantenha o compensador do n vel de gua colocado quando descalcificar a sua m quina de caf...

Page 18: ...ch vena 6 Depois deste processo encha o dep sito com gua limpa at ao m ximo e deixe fluir a gua 2 vezes no minimo Acess rios A maioria dos produtos Braun dispo m de um conjunto e acess rios que se po...

Page 19: ...caraffa Tuttavia questo materiale molto fragile In caso di urti o cadute della caraffa controllate sempre l insorgere di eventuali danni Se la caraffa si fosse danneggiata in qualsiasi maniera portate...

Page 20: ...del caff come descritto sopra Compensatore di spazio Il compensatore di spazio 4 nel contenitore acqua 3 occupa lo spazio riservato ad una cartuccia filtro acqua D Il compensatore deve restare sempre...

Page 21: ...luzione decalcificante tante volte quanto necessario per ottenere il tempo di preparazione originario circa 50 60 secondi per tazza 3 Riempite il contenitore fino al massimo di acqua fredda e fatela s...

Page 22: ...n Mocht de glazen binnenkan op n of andere manier beschadigd raken dan kunt u het laten repareren bij een service centrum voor Braun produkten Nieuwe kannen zijn verkrijgbaar bij uw leverancier of bij...

Page 23: ...ld is voor het waterfilter D Indien geen waterfilter wordt gebruikt dient om overstromen te vermijden het opvulstuk altijd in het waterreservoir aanwezig te zijn als het waterreservoir met water wordt...

Page 24: ...ie kalkresten AIs u een azijnoplossing gebruikt ga dan als volgt te werk 1 Vul het waterreservoir 3 tot aan de markering voor 3 koppen met koud water 2 Voeg de azijnoplossing toe tot aan de markering...

Page 25: ...er Undg pludselige og ekstreme temperaturp virkninger Fyld aldrig isterninger i termokanden Nedsaenk aldrig kanden i vand og put aldrig kanden i opvaske maskinen Stil ikke kanden p en varm kogeplade e...

Page 26: ...ndes og dels skal benyttes ved afkalkning af maskinen Efter at et nyt filter er sat i maskinen lad da en hel kande vand I be igennem maskinen f r der brygges kaffe For at sikre at vandfiitret fungerer...

Page 27: ...e afkalkningsmidler b r ikke anvendes Ret tiI ndringer forbeholdes Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 89 336 EEC og Lavsp ndingsdirektivet 73 23 EEC N r produktet er...

Page 28: ...g unng plutselige eller ekstreme tempe raturforskjeller Fyll aldri isterninger i termokannen Kannen m aldri legges i vann eller vaskes i oppvask maskin Kannen m aldri settes p en varm kokeplate eller...

Page 29: ...att den med vannfilter patronen D Ta vare p volum kompensatoren da du kan f bruk for den hvis du en gang i fremtiden ikke skal bruke vannfilteret lenger eller n r kaffetrakteren skal avkalkes N r du h...

Page 30: ...or rense maskinen Med forbehold om endringer Dette produktet oppfyller kravene i EU direktivene EMC 89 336 EEC og Low Voltage 73 23 EEC Ved slutten av produktets levetid b r det avhendes p en kommunal...

Page 31: ...nader Fyll aldrig termoskannan med isbitar Doppa eller st ll aldrig kannan i vatten och diska den inte i diskmaskin St ll aldrig kannan p en v rme platta eller andra heta underlag D kan bottendelen i...

Page 32: ...skall komma ih g att byta filter kan du s tta v Ijaren d som finns p locket till vattenbeh Ilaren p den m nad n r filtret skall byta V ljare f r att komma ih g att byta filter N r du har satt i ett ny...

Page 33: ...t ytt v t vaadittavat turvallisuusstandardit Verkkojohdon korjauksen tai vaihdon saa suorittaa ainoastaan valtuutettu Braun huoltoliike Virheellinen ep p tev korjaus voi aiheuttaa vahinkoa k ytt j lle...

Page 34: ...kun keitin kytket n pois p lt Kahvin valmistaminen Aseta esil mmitetty termoskannu jonka kansi on suljettu g kahvinkeittimen I mp Ievylle 9 Mitattuasi kahvijauheen suodattimeen napsauta suodatin paiko...

Page 35: ...kin valmistaa kahvia hitaammin kuin ennen kalkinpoisto on tarpeen T rke Aina kun poistat kalkkia aseta suodatinka setin korvike veden suodatinkasetin tilalle Kalkin poiston aikana AromaSelect valitsim...

Page 36: ...fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 5 fi fi fi fi 8 125 ml 12 83 ml 1 2 3 C fi 4 D KF 178 d 5 AromaSelect 6 7 8 9 0 fi fi q w fi fi fi fi fi fi Service Braun fi Braun fi fi fi fi fi fi fi fi fi f fi f g...

Page 37: ...AromaSelect fi fi 6 fi c AromaSelect 5 fi 0 fi fi fi fi fi fi fi fi g 9 O fi 50 fi fi fi fi fi fi 8 fi d fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 4 1 fi fi O fi fi fi fi O 4 3 D fi fi fi fi KF 178 D...

Page 38: ...fi fi fi fi O fi fi AromaSelect 5 fi fi fi fi 1 2 fi fi fi fi 50 60 fi 3 fi fi fi fi 1 3 fi 3 2 6 3 fi 9 8 fi 4 5 fi fi fi fi 50 60 fi 6 fi fi fi fi fi fi O EMC 89 336 O 73 23 O fi fi fi fi fi fi fi...

Page 39: ...9A 45 Piso 3 Bogot D C 01 8000 5 27286 Croatia Iskra elektronika d o o Bozidara Magovca 63 10020 Zagreb 1 6 60 17 77 Cyprus Kyriakos Papavasiliou Trading 70 Kennedy Ave 1663 Nicosia 02 314111 Danmark...

Page 40: ...sect 1 714011 Bucuresti 01 2319656 Russia RTC Sovinservice Rusakovskaya 7 107140 Moscow 095 264 41 61 Saudi Arabia AL Naghi company AL Madinah road opposite to Fetihi center Al Forsan P O Box 269 2141...

Reviews: