Braun AromaSelect thermoplus KF170 Use Instructions Download Page 29

29

e-

n

k-

k

te

e

e

-

s

l

a-

e

n

er

n

ot

r

Brytere

AromaSelect velger 

5

Mild smak

Robust smak  =  

Pä/av bryter 

0

Pä = 

}

(den rode kontrollampen lyser)

Av = 

~

Den rode kontrollampen tenner når du slår på kaffe-
trakteren. Den slukker når apparatet blir slått av.

Tilbereding av kaffe

Plassér den forvarmete termokannen med lukket 
lokk (g) på kaffetrakterens plate 

9

. Etter å ha fylt 

kaffe i filteret, smekkes filterholderen på plass og
kaffetrakteren slås på. Traktetid er ca. 50 sekunder 
pr. kopp (inkludert drypping). Et dryppestopp 
system forhindrer drypping når kannen tas ut for
skjenking før traktingen er ferdig.

Slå av kaffetrakteren etter at traktingen er ferdig.

Ta ut filterholderen 

8

for å tømme ut kaffegruten (d)

(se avsnitt «Rengjøring»).

När termokannen er helt full, holder kaffen seg varm 
i flere timer. Er den delvis fylt, reduseres den varme-
bevarende tiden avhengig av fyllingsnivå. Det er
derfor absolutt nødvendig å forvarme termokannen
før trakting av kaffe. Dette er spesielt viktig ved små
mengder.

For å få varm kaffe selv ved trakting av små meng-
der (opp til 4 kopper) anbefaler vi å fylle ca. 1 kopp
vann ekstra i vanntanken. Slå på kaffetrakteren 
og la denne ekstra vannmengden renne gjennom
det tomme filteret ned i termokannen, slå så av kaf-
fetrakteren. Vent litt før du tømmer kannen. Fyll så
kaffe i filteret og start den virkelige trakteprosessen
som beskrevet ovenfor.

Volum-kompensator

Volum-kompensatoren 

4

i vanntanken 

3

opptar

plassen som er avsatt til en vannfilter patron 

D

. Der-

som vannfilter patronen ikke er montert i vanntan-
ken, må alltid volum-kompensatoren være på plass i
vanntanken ved påfylling av vann og trakting for å
unngå overfylling. Oppbevar volum-kompensatoren
da den må settes i vanntanken hvis du må avkalke
kaffetrakteren.

Vannfilter patron (gjelder ikke modellen KF 178)

Vannfilter patronen 

D

egner seg kun til drikkevann.

Den gir deg en kaffe som smaker renere ved at den
fjerner klor, dårlig smak og lukt samt kalk.

Forutsatt at patronen byttes regelmessig, sørger den
ikke bare for at kaffen smaker bedre, men kan ogsä
forlenge kaffetrakterens levetid ved at den forhindrer
kalkdannelse.

Montering av vannfilter patronen
Pakk ut vannfilter patronen 

D

.

Ta ut volum-kompensatoren 

4

fra vanntanken og

erstatt den med vannfilter patronen 

D

. Ta vare på

volum-kompensatoren da du kan få bruk for den hvis
du en gang i fremtiden ikke skal bruke vannfilteret
lenger eller når kaffetrakteren skal avkalkes.

Når du har satt i et nytt vannfilter skal du alltid la 
max mengde kaldt, friskt vann renne gjennom
kaffetrakteren.

For å sikre at filter patronen fungerer ordentlig, skal
den byttes etter 2 måneders regelmessig bruk av
kaffetrakteren. For å minne deg på å bytte filter i tide,
kan du sette dreieskiven 

d

, som er innebygget 

i lokket på vanntanken, på måneden når patronen
skal byttes.

Dreieskive for bytte av vannfilter 
Etter å ha montert en ny filter patron, settes skiven 

d

2 måneder fram ved å dreie den fra undersiden av
vanntankens lokk.

Rengjøring

Ta alltid ut støpselet fra stikkontakten før rengjoring.
Apparatet skal aldri rengjøres under rennende vann
eller dyppes ned i vann. Sving ut filterholderen og Iøft
den av (d). Når den skal settes pa igjen, settes den
buete utstikkende kanten av filterholderen på feste-
braketten 

7

. Forsikre deg om at sporet under kanten

på filterholderen passer akkurat i fordypningen i
festebraketten slik at filterholderen lett kan lukkes (d).

Festebraketten for filterholderen kan tas av for
rengjoring. Sving den ut, skyv den opp og trekk den
diagonalt nedover (e). For montering settes toppen
inn forst.

Termokannen skal aldri dyppes i vann, og den må
heller ikke vaskes i oppvaskmaskin. Etter bruk skal
kannen kun skylles i varmt, rent vann. Glasskolben
må behandles forsiktig. Bruk aldri harde gjenstander
eller skuremidler for å rengjøre den. Putt aldri hånden
ned i kolben.

Kaffemerker som kan danne seg på glasset etter at
kannen er blitt brukt en tid, kan lett fjernes med salt.
Fyll en håndfull salt i termokannen og tilsett kaldt
vann. La så saltkornene rotere forsiktig til saltkrystal-
lene har fjernet de brune merkene i glasskolben.
Alternativt kan du også bruke en rensetablett for
tannproteser. Fyll kolben med varmt vann og tilsett
rensetabletten for tannproteser. La det hvile i fem
minutter, roter forsiktig, hell ut og skyll godt med
varmt vann. Utsiden av kannen rengjores med en
fuktig klut.

Avkalkning

Hvis vannet er hardt og du bruker kaffetrakteren 
uten vannfilter, må den avkalkes regelmessig. Ved 
å bruke vannfilter patronen og ved regelmessig ut-
skifting av denne, trenger du normalt ikke å avkalke.
Men hvis traktingen bruker lenger tid enn normalt,
må trakteren avkalkes.

3117351_MN  18.03.2005  9:09 Uhr  Seite 29

Summary of Contents for AromaSelect thermoplus KF170

Page 1: ...Instrucciones de uso 15 42 Garant a 39 Servicios de asistencia t cnica Portugu s 16 Instru es para uso 18 42 Garantia 39 Centros de servi o Italiano 19 Istruzioni d uso 21 42 Garanzia 39 Centri servi...

Page 2: ...service 020 21 33 21 Onko Sinulla kysytt v tuotteesta Soita 0203 77877 Internet www braun com D A CH I B GB E IRL NL P DK N S FIN WICHTIG Kaffee hei halten Kanne vorw rmen gr ere Mengen kochen Kanne i...

Page 3: ...3 a b c d e g f h 12 11 7 3a 1 2 3 9 6 8 10 5 4b 4 4a No 4 waterfi...

Page 4: ...berpr ft werden Sollte Ihre Thermokanne besch digt sein bringen Sie sie zur Reparatur zum Braun Kundendienst Ersatz Thermokannen sind bei Ihrem H ndler oder beim Braun Kundendienst erh ltlich Vermeide...

Page 5: ...tlichen Br hvorgang wie zuvor beschrieben Ausgleichsk rper Der Ausgleichsk rper 4 im Wassertank 3 f Ilt den Raum aus der f r die Wasserfilterkartusche D vor gesehen ist Wenn die Wasserfilterkartusche...

Page 6: ...s zweimal durchbr hen Bei Verwendung von Essigessenz wie folgt verfahren 1 Den Wassertank 3 bis zur Tassenmarkierung 3 mit kaltem Wasser und weiter 2 bis zur Tassenmarkierung 6 mit Essigessenz f llen...

Page 7: ...avoid sudden and extreme differences in temperature Never fill ice cubes in the thermal carafe Never submerge the carafe in water nor put it in a dishwasher Do not place the carafe on a hotplate or ot...

Page 8: ...an increase the life of your coffeemaker by preventing calcification Installing the water filter cartridge Unpack the water filter cartridge D Remove the space compensator 4 from the water container a...

Page 9: ...4 Allow the decalcifying solution to run through 5 Repeat this procedure with a newly prepared decalcifying solution as many times as necessary for reaching the original flow time of approx 50 60 seco...

Page 10: ...i la verseuse venait tre endommag e veuillez la remplacer aupr s d un Centre Service agr Braun liste sur demande ou 3615 Braun Des verseuses de remplacement sont disponibles chez votre revendeur ou da...

Page 11: ...t faire du caf comme d crit plus haut Compensateur d espace Le compensateur d espace 4 dans le r servoir 3 occupe la place r serv e une cartouche filtrante D A moins que la cartouche ne soit install e...

Page 12: ...vante 1 Remplir le r servoir 3 d eau fra che jusqu au niveau 3 tasses 2 Ajouter du vinaigre jusqu au niveau 6 tasses 3 Placer la verseuse munie de son couvercle sur la plaque chauffante 9 fermer le po...

Page 13: ...cia por favor ll vela a reparar a un Servicio de Asis tencia T cnica autorizado Puede adquirir jarras de repuesto en los servicios especializados en el Servicio de Asistencia T cnica autorizado Es im...

Page 14: ...tar dentro del mismo durante el Ilenado de agua y la elaboraci n del caf para evitar desbordamiento cuando Ilene el dep sito Mantenga el compensador del nivel de agua en su sitio cuando descalcifique...

Page 15: ...e procedimiento hasta conseguir que el agua fluya en el mismo tiempo que el habitual para hacer caf aprox 50 60 segundos por taza 6 Despu s de este proceso Ilene el dep sito al m ximo con agua fr a y...

Page 16: ...alquer circunst ncia por favor leve o a reparar a um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado Pode adquirir novos jarros num Servi o de Assist ncia T cnica autorizado importante evitar temperaturas e...

Page 17: ...durante o enchimento de gua e a elabora o do caf para evitar que a gua entorne quando o dep sito ficar cheio Mantenha o compensador do n vel de gua colocado quando descalcificar a sua m quina de caf...

Page 18: ...ch vena 6 Depois deste processo encha o dep sito com gua limpa at ao m ximo e deixe fluir a gua 2 vezes no minimo Acess rios A maioria dos produtos Braun dispo m de um conjunto e acess rios que se po...

Page 19: ...caraffa Tuttavia questo materiale molto fragile In caso di urti o cadute della caraffa controllate sempre l insorgere di eventuali danni Se la caraffa si fosse danneggiata in qualsiasi maniera portate...

Page 20: ...del caff come descritto sopra Compensatore di spazio Il compensatore di spazio 4 nel contenitore acqua 3 occupa lo spazio riservato ad una cartuccia filtro acqua D Il compensatore deve restare sempre...

Page 21: ...luzione decalcificante tante volte quanto necessario per ottenere il tempo di preparazione originario circa 50 60 secondi per tazza 3 Riempite il contenitore fino al massimo di acqua fredda e fatela s...

Page 22: ...n Mocht de glazen binnenkan op n of andere manier beschadigd raken dan kunt u het laten repareren bij een service centrum voor Braun produkten Nieuwe kannen zijn verkrijgbaar bij uw leverancier of bij...

Page 23: ...ld is voor het waterfilter D Indien geen waterfilter wordt gebruikt dient om overstromen te vermijden het opvulstuk altijd in het waterreservoir aanwezig te zijn als het waterreservoir met water wordt...

Page 24: ...ie kalkresten AIs u een azijnoplossing gebruikt ga dan als volgt te werk 1 Vul het waterreservoir 3 tot aan de markering voor 3 koppen met koud water 2 Voeg de azijnoplossing toe tot aan de markering...

Page 25: ...er Undg pludselige og ekstreme temperaturp virkninger Fyld aldrig isterninger i termokanden Nedsaenk aldrig kanden i vand og put aldrig kanden i opvaske maskinen Stil ikke kanden p en varm kogeplade e...

Page 26: ...ndes og dels skal benyttes ved afkalkning af maskinen Efter at et nyt filter er sat i maskinen lad da en hel kande vand I be igennem maskinen f r der brygges kaffe For at sikre at vandfiitret fungerer...

Page 27: ...e afkalkningsmidler b r ikke anvendes Ret tiI ndringer forbeholdes Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 89 336 EEC og Lavsp ndingsdirektivet 73 23 EEC N r produktet er...

Page 28: ...g unng plutselige eller ekstreme tempe raturforskjeller Fyll aldri isterninger i termokannen Kannen m aldri legges i vann eller vaskes i oppvask maskin Kannen m aldri settes p en varm kokeplate eller...

Page 29: ...att den med vannfilter patronen D Ta vare p volum kompensatoren da du kan f bruk for den hvis du en gang i fremtiden ikke skal bruke vannfilteret lenger eller n r kaffetrakteren skal avkalkes N r du h...

Page 30: ...or rense maskinen Med forbehold om endringer Dette produktet oppfyller kravene i EU direktivene EMC 89 336 EEC og Low Voltage 73 23 EEC Ved slutten av produktets levetid b r det avhendes p en kommunal...

Page 31: ...nader Fyll aldrig termoskannan med isbitar Doppa eller st ll aldrig kannan i vatten och diska den inte i diskmaskin St ll aldrig kannan p en v rme platta eller andra heta underlag D kan bottendelen i...

Page 32: ...skall komma ih g att byta filter kan du s tta v Ijaren d som finns p locket till vattenbeh Ilaren p den m nad n r filtret skall byta V ljare f r att komma ih g att byta filter N r du har satt i ett ny...

Page 33: ...t ytt v t vaadittavat turvallisuusstandardit Verkkojohdon korjauksen tai vaihdon saa suorittaa ainoastaan valtuutettu Braun huoltoliike Virheellinen ep p tev korjaus voi aiheuttaa vahinkoa k ytt j lle...

Page 34: ...kun keitin kytket n pois p lt Kahvin valmistaminen Aseta esil mmitetty termoskannu jonka kansi on suljettu g kahvinkeittimen I mp Ievylle 9 Mitattuasi kahvijauheen suodattimeen napsauta suodatin paiko...

Page 35: ...kin valmistaa kahvia hitaammin kuin ennen kalkinpoisto on tarpeen T rke Aina kun poistat kalkkia aseta suodatinka setin korvike veden suodatinkasetin tilalle Kalkin poiston aikana AromaSelect valitsim...

Page 36: ...fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 5 fi fi fi fi 8 125 ml 12 83 ml 1 2 3 C fi 4 D KF 178 d 5 AromaSelect 6 7 8 9 0 fi fi q w fi fi fi fi fi fi Service Braun fi Braun fi fi fi fi fi fi fi fi fi f fi f g...

Page 37: ...AromaSelect fi fi 6 fi c AromaSelect 5 fi 0 fi fi fi fi fi fi fi fi g 9 O fi 50 fi fi fi fi fi fi 8 fi d fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 4 1 fi fi O fi fi fi fi O 4 3 D fi fi fi fi KF 178 D...

Page 38: ...fi fi fi fi O fi fi AromaSelect 5 fi fi fi fi 1 2 fi fi fi fi 50 60 fi 3 fi fi fi fi 1 3 fi 3 2 6 3 fi 9 8 fi 4 5 fi fi fi fi 50 60 fi 6 fi fi fi fi fi fi O EMC 89 336 O 73 23 O fi fi fi fi fi fi fi...

Page 39: ...9A 45 Piso 3 Bogot D C 01 8000 5 27286 Croatia Iskra elektronika d o o Bozidara Magovca 63 10020 Zagreb 1 6 60 17 77 Cyprus Kyriakos Papavasiliou Trading 70 Kennedy Ave 1663 Nicosia 02 314111 Danmark...

Page 40: ...sect 1 714011 Bucuresti 01 2319656 Russia RTC Sovinservice Rusakovskaya 7 107140 Moscow 095 264 41 61 Saudi Arabia AL Naghi company AL Madinah road opposite to Fetihi center Al Forsan P O Box 269 2141...

Reviews: