![Braun Aesculap TSPACE PEEK Instructions For Use/Technical Description Download Page 213](http://html1.mh-extra.com/html/braun/aesculap-tspace-peek/aesculap-tspace-peek_instructions-for-use-technical-description_2804958213.webp)
211
Ogólne wskazówki
Zaschnięte lub przylegające do urządzenia pozostało-
ści pooperacyjne mogą utrudnić czyszczenie lub
zmniejszyć jego skuteczność, a także powodować
korozję. W związku z tym nie należy: przekraczać 6
godzin przerwy pomiędzy zastosowaniem
i przygotowaniem, stosować utrwalających tempera-
tur podczas wstępnego czyszczenia >45 °C oraz
utrwalających środków dezynfekcyjnych (substancje
aktywne: aldehyd, alkohol).
Zbyt duża ilość środków neutralizujących lub środków
do czyszczenia może oddziaływać chemicznie na stal
nierdzewną urządzenia i/lub spowodować wyblaknię-
cie i nieczytelność oznaczeń laserów.
Pozostałości chloru lub substancji zawierających chlor
(np. w odpadach pooperacyjnych, lekach, roztworach
soli kuchennej, wodzie do mycia, dezynfekcji
i sterylizacji) prowadzą do uszkodzeń stali nierdzewnej
w wyniku korozji (wżerowej lub naprężeniowej), a co
za tym idzie – do zniszczenia produktów. W celu ich
usunięcia niezbędne jest dokładne spłukanie urządze-
nia wodą zdemineralizowaną i jego osuszenie.
Suszenie końcowe, jeśli jest konieczne.
Stosowane mogą być wyłącznie procesowe środki che-
miczne, które zostały przebadane i posiadają dopusz-
czenie (np. VAH lub FDA albo znak CE) oraz są zalecane
przez producenta ze względu na tolerancję materia-
łową. Należy ściśle przestrzegać wszelkich zaleceń
dotyczących stosowania podanych przez producenta
środków chemicznych. W przeciwnym razie może to
spowodować następujące problemy:
■
Wizualne zmiany produktu, jak np. wyblaknięcie
lub przebarwienia tytanu lub aluminium. W przy-
padku aluminium widoczne zmiany na powierzchni
mogą wystąpić już wówczas, gdy pH roztworu
roboczego/stosowanego wynosi >8.
■
Szkody takie jak korozja, rysy, złamania, przed-
wczesne starzenie się materiału lub pęcznienie.
►
Nie używać podczas czyszczenia szczotek drucia-
nych ani innych środków mogących uszkodzić
powierzchnię, ponieważ może to skutkować
wystąpieniem korozji.
►
Dalsze szczegółowe wskazówki na temat bezpiecz-
nego z punktu widzenia higieny, a jednocześnie
łagodnego dla materiałów (zachowującego ich
wartość) ponownego przygotowywania – patrz
strona internetowa www.a-k-i.org, zakładka z pub-
likacjami, Rote Broschüre – „Prawidłowy sposób
przygotowywania instrumentarium medycznego”.
Przygotowywanie w miejscu użytkowania
►
Jeżeli nie dotyczy, powierzchnie niewidoczne naj-
lepiej wypłukać za pomocą wody zdemineralizowa-
nej, przy użyciu jednorazowej strzykawki.
►
Widoczne pozostałości pooperacyjne należy możli-
wie w całości usunąć za pomocą wilgotnej ście-
reczki z niestrzępiącego się materiału.
►
Produkt należy w ciągu 6 godzin przetransporto-
wać w stanie suchym, w zamkniętym pojemniku na
użyte instrumenty, do czyszczenia i dezynfekcji.
Przygotowywanie do czyszczenia
►
Przed czyszczeniem produkt należy rozłożyć, patrz
Demontaż.
►
W przypadku czyszczenia maszynowego: Zamon-
tować przyłącze płukania
4
do tylnego końca
nakrętki obrotowej
3
.
Summary of Contents for Aesculap TSPACE PEEK
Page 2: ......
Page 3: ...A C D E 1 2 3 4 5 6 7 B...
Page 167: ...165 3 A loosen 6 1 1 D 7 A 2 2 5 3 6...
Page 169: ...167 C A 5 5 D C 6 6 C A 3 loosen 5 2 3 5 2 2 1 a 7 A 7 7 a 2 3 0 8 8 0 A C C a 7 a A a 7 A...
Page 173: ...171 pH 8 www a k i org Rote Brosch re 6 4 3 96 C...
Page 174: ...172 Aesculap TSPACE PEEK TSPACEXP SN304R 20 SN305R SN320R 20 SN304R...
Page 175: ...173 SN305R 20 SN320R 20...
Page 177: ...175 II III 5 IV 5 V...
Page 179: ...177 II III 5 IV 5 V...
Page 181: ...179 FDA CE BBraun Stabimed I 15 1 5 II T C F t I 15 2 pH 9 II 1...
Page 182: ...180 Aesculap TSPACE PEEK TSPACEXP BBraun Stabimed I 35 15 1 5 II T C F t I 15 2 pH 9 II 1...