30
XSE 8104.
1
-B
17
13
9
8
16
15
12
7
5
CP
75
Ω
4
3
5
6
8
9
8A
4
n
2
3
XV/200+XKP/200+
XC/200+XKP/85
C
XC/200
CN/2
n
4
3
2
3
4
5
6
7
8
9
20
E
4
3
9
8 6
5
8A
1.
2
XC/200+
XSL/200+XP/3
1.
3
XP/3
XSL/200
C
XC/200+
XSL/200+XP/3
XP/3
XSL/200
C
5
7
8
9
12
7
13
14
15
16
5
17
12
7
13
14
15
16
5
7
8
9
5
17
CP
XV/200+XKP/200+
XC/200+XKP/85
C
XC/200
CN/2
3
4
5
6
7
8
9
20
E
XSE 8104.
1
-A
B
: 0,5 mm
2
100 m
XSE 8104.
1
IMPIANTO PLURIFAMILIARE MISTO
CON UN MONITOR E 2 DERIVATI
INTERNI A CORNETTA INTERCOMUNI-
CANTI ATTIVATI DALLA STESSA CHIA-
MATA (POSSIBILITA’ DI AUTOINSERI-
MENTO VIDEO DEL MONITOR), MONI-
TOR STANDARD E POSTO ESTERNO
TARGHA.
MULTI-FLAT INSTALLATION USING 1
MONITOR AND 2 INTERCOM HAND-
SETS ACTIVATED BY THE SAME CALL
ON ENTRY PANEL (POSSIBILITY OF
AUTOMATIC VIDEO ACTIVATION OF
MONITOR), STANDARD MONITORS
AND TARGHA ENTRY PANEL.
MEHRFAMILIENHAUSANLAGE MIT
EINEM MONITOR UND ZWEI INTER-
COM-SPRECHGARNITUREN, DIE
DURCH EINEN GEMEINSAMEN ANRUF
AKTIVIERT WERDEN (VIDEO-
AUTOEINSCHALTUNG DES MONITORS
MÖGLICH), SOWIE STANDARD-MONI-
TOR UND AUSSENSTATION TARGHA.
INSTALLATION POUR IMMEUBLE
AVEC 1 MONITEUR ET 2 COMBINES
TELEPHONIQUES A INTERCOMMUNI-
CATION RELIES SUR APPEL UNIQUE
DEPUIS LE POSTE EXTERIEUR (POS-
SIBILITE D’AUTO-INSERTION VIDEO
DU MONITEUR), MONITEURS STAN-
DARD ET POSTE EXTERIEUR TAR-
GHA.
EQUIPO PLURIFAMILIAR MIXTO CON 1
MONITOR Y 2 DERIVADOS INTERNOS
INTERCOMUNICANTES CON AURICU-
LAR ACTIVADOS POR LA MISMA LLA-
MADA (POSIBILIDAD DE ACTIVACION
AUTOMATICA VIDEO DEL MONITOR),
MONITOR ESTANDAR Y PLACA EXTE-
RIOR TARGHA.
INSTALAÇÃO MONOFAMILIAR COM 1
MONITOR E 2 TELEFONES INTERCO-
MUNICANTES ACTIVADOS PELA
MESMA CHAMADA (POSSIBILIDADE
DE AUTO-INSERÇÃO VIDEO DO MONI-
TOR), MONITOR STANDARD E PLACA
BOTONEIRA TARGHA.
AVVERTENZE.
Nel derivato videocitofonico
intercomunicante non deve essere effettuato il
collegamento tra XKP/200 e XC/200 tramite il
cavo in dotazione al kit XKP/200.
La chiamata dal pianerottolo viene inviata solo
ad un derivato intercomunicante.
L’autoinserimento attiva solo il video.