28
CP
CP
1
2
6
5
9
8
3
3
4
4
n
3
4
n
8A
8A
75
Ω
3
5 6 8 9 4
VM/200+
VKP/203
VM/203+
VKP/203+
VSE/200
1.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
5
6
21
7
8
9
7A
7B
8
9
13
VSE/200.
01
17
18
19
12
13
14
15
16
17
18
19
20
SE 8104.
3
-B
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
C/200+SL/200+
P/3+EKC/200
C/200+SL/200+
P/3+EKC/200
1.
2
1.
3
P/3
SL/200
C
5
17
5
7
8
9
12
7
13
14
15
16
SL/200
C
5
17
5
7
8
9
12
7
13
14
15
16
+ _
+ _
P/3
B B B
B
B
B
B B B
SW1
SE 8104.
3
-A
SE 8104.
3
IMPIANTO PLURIFAMILIARE MISTO
CON UN MONITOR E 2 DERIVATI
INTERNI A CORNETTA INTERCOMUNI-
CANTI ATTIVATI DALLA STESSA CHIA-
MATA (POSSIBILITA’ DI AUTOINSERI-
MENTO DEL MONITOR), MONITOR
STANDARD E POSTO ESTERNO TAR-
GHA.
MULTI-FLAT INSTALLATION USING 1
MONITOR AND 2 INTERCOM HAND-
SETS ACTIVATED BY THE SAME CALL
ON ENTRY PANEL (POSSIBILITY OF
AUTOMATIC ACTIVATION OF MONI-
TOR), STANDARD MONITORS AND
TARGHA ENTRY PANEL.
MEHRFAMILIENHAUSANLAGE MIT
EINEM MONITOR UND ZWEI INTER-
COM-SPRECHGARNITUREN, DIE
DURCH EINEN GEMEINSAMEN ANRUF
AKTIVIERT WERDEN (AUTOEIN-
SCHALTUNG DES MONITORS
MÖGLICH), SOWIE STANDARD-MONI-
TOR UND AUSSENSTATION TARGHA.
INSTALLATION POUR IMMEUBLE
AVEC 1 MONITEUR ET 2 COMBINES
TELEPHONIQUES A INTERCOMMUNI-
CATION RELIES SUR APPEL UNIQUE
DEPUIS LE POSTE EXTERIEUR (POS-
SIBILITE D’AUTO-INSERTION DU
MONITEUR), MONITEURS STANDARD
ET POSTE EXTERIEUR TARGHA.
EQUIPO PLURIFAMILIAR MIXTO CON 1
MONITOR Y 2 DERIVADOS INTERNOS
INTERCOMUNICANTES CON AURICU-
LAR ACTIVADOS POR LA MISMA LLA-
MADA (POSIBILIDAD DE ACTIVACION
AUTOMATICA DEL MONITOR), MONI-
TOR ESTANDAR Y PLACA EXTERIOR
TARGHA.
INSTALAÇÃO MONOFAMILIAR COM 1
MONITOR E 2 TELEFONES INTERCO-
MUNICANTES ACTIVADOS PELA
MESMA CHAMADA (POSSIBILIDADE
DE AUTO-INSERÇÃO DO MONITOR),
MONITOR STANDARD E PLACA BOTO-
NEIRA TARGHA.
B
: 0,5 mm
2
100 m