14
Selección de la placa exterior en equipos con
varias entradas
Con el equipo apagado, pulsar el
botón de activa-
ción de la placa exterior
para encender el moni-
tor, y volverlo a pulsar para seleccionar las placas
exteriores.
Alarma
La alarma se envía cada vez que un dispositivo
remoto cualquiera, conectado a la entrada AL de la
bornera M1, se activa.
Esta señalación tiene prioridad sobre todas las
demás.
El comando es administrado por la propia con-
serjería (aparece el mensaje Alarma y el número
del que llama).
Intimidad (sólo en el modelo OPHERA/B)
Esta función sólo está activa con el videoportero
apagado.
Apretando el pulsador de Mute/Intimidad
el
usuario se aísla de todas las llamadas dirigidas a
él, el LED se encende.
Al conserje, si realiza una llamada al derivado
interno, es indicado el estado Intimidad.
Para salir del estado de Intimidad se debe apretar
de nuevo el mismo pulsador, el LED se apaga.
Llamada Conserje
Pulsando el botón de Llamada al conserje
(
en el modelo OPHERA, si se encuentra instalado) el
usuario realiza una llamada a la centralita de con-
serjería.
En caso de que el portero llame al usuario y el
usuario no responda, el LED del derivado interno
se enciende si el portero deja un mensaje.
Cuando el usuario consiga ponerse en contacto
con el portero, se apagará el LED.
Pánico (sólo en el modelo OPHERA/B)
Pulsando el botón de Pánico
se envía a la cen-
tralita de conserjería el estado de pánico (aparece
en pantalla el mensaje 'Pánico' y el número del que
llama), el encendido del LED rojo confirma que el
conserje la ha recibido de forma correcta.
Este LED se apaga cuando el conserje llama al
usuario.
Esta señalación tiene prioridad sobre todas las
demás.
Calibrado de los niveles de audio
- Activar el derivado interno, pulsar el botón
y
seleccionar la modalidad de funcionamiento hablo-
escucho.
- Ajustar los volúmenes en la placa exterior en fun-
cionamiento hablo y escucho.
- Pasar al funcionamiento manos libres, pulsar el
botón
(
en el modelo OPHERA/B) y com-
probar que sea correcta la conmutación de un
canal al otro.
- Si hubiera dificultades para coger la línea en una
de las dos direcciones, aumentar ligeramente el
volumen en la dirección en que es difícil coger la
línea y reducirlo ligeramente en la dirección opuesta.
En las instalaciones mixtas (derivados internos con
auricular y manos libres) se aconseja ajustar pri-
mero los niveles de comunicación relativos a los
derivados manos libres.
Eventualmente ajustar en la placa exterior los volú-
menes para conseguir la mejor solución.
Función del puente SW1
(Resistencia de cierre)
El aparato dispone de un puente
SW1
(fig. 8) para
la impedancia de cierre de la línea señal. Eliminar
el puente si la línea prosigue hacia otros derivados
internos de videoportero.
Función del puente SW2
(Selección de fuente de alimentación)
El videoportero dispone de un puente
SW2
(fig. 8)
para seleccionar el tipo de alimentación (desde
BUS o desde alimentador separado).
Para alimentación desde BUS X1
(máx. 1 solo deri-
vado de vídeo portero activo)
, dirigir el puente
SW2
a
BUS
(configuración por defecto).
Para alimentación separada, dirigir el puente
SW2
a
LOCAL
(como derivado adjunto en llamada
simultánea o utilización en implantes X2).
VIDEOPORTERO EN COLOR MANOS LIBRES
INTERCOMUNICADOR OPHERA Y OPHERA/B
El accesorio de botones que se entrega permite
transformar el videoportero en un aparato interco-
municador.
Dispone de los siguientes comandos (fig. 4):
1÷4(5÷8)
Pulsadores para la llamada
Pulsador de duplicación
(para llamadas 5÷8) (LED rojo)
Para aplicar el accesorio de botones, quitar la cubier-
ta izquierda y desatornillar los dos tornillos (fig. 5).
Montar el accesorio intercomunicador, atornillar los
dos tornillos y montar la cubierta (fig. 6-7).
El accesorio permite implementar las funciones
básicas del videoportero:
- Llamadas intercomunicadoras (máx. 8) con el
selector VSE/301 o para activación de servicios
auxiliares trámite actuadores.
- Transferencia de llamada en funcionamiento inter-
comunicación.
- Aviso luminoso de instalación ocupada en led de
duplicación.
Durante una conversación interna, una eventual lla-
mada desde la placa exterior es señalada al deri-
vado interno por una señal acústica breve repetida
cada 5 s.
Presionando uno de los pulsadores de llamada y
pulsando
es posible transferir la conversación
a otro derivado interno.
El derivado que ha recibido la llamada transferida
puede, a su vez, transferir de nuevo la llamada.
PROGRAMACIÓN BÁSICA
(sin utilización de programadores dedicados)
Para la programación de la llamada en las instala-
ciones sistema 300 o X1 (X2) véase la documenta-
ción adjunta al alimentador XA/300LR y a la placa
exterior X2.
Para la programación de los eventuales botones de
llamada 2 y 3 basta pulsar las teclas correspon-
dientes después del primer pulsador de llamada,
antes de entrar en la programación de los deriva-
dos internos.
NOTA. No salir de la programación del derivado
interno antes de haber asociado todas las llamadas
deseadas.
Para la programación de las llamadas intercomuni-
cadoras véase las instrucciones que acompañan al
selector VSE/301.
PROGRAMACIÓN CON MPP/300LR
O PCS/300
Es posible programar el aparato trámite MPP/300LR
utilizando el perfil dedicado para el derivado interno
XC/310 o mediante PCS/300 seleccionando el deri-
vado correspondiente (OPHERA).
Programación de las melodías y del número de
timbres
Para entrar en la programación pulsar 5 veces el
botón
dentro de 5 s.
Una señal acústica breve confirma la entrada en la
programación (se entra automáticamente en la pro-
gramación de la melodía de llamada desde la
placa exterior).
Para recorrer en secuencia el tipo de función, pul-
sar el botón abrepuerta
.
La entrada en cada función está identificada por un
número correspondiente de señales acústicas bre-
ves:
A - 1 señal acústica:
programación de la melodía
asociada con la llamada desde la placa exterior.
B - 2 señales acústicas:
programación de la
melodía asociada con la llamada desde el rellano.
C - 3 señales acústicas:
programación del número
de timbres de llamada de la placa exterior.
A - Programación de la melodía asociada con la lla-
mada desde la placa exterior
Se oye varias veces la melodía n. 1 de la llamada
desde la placa exterior, alternada con una señal
acústica breve.
Para escuchar la melodía siguiente pulsar el botón
auxiliar 2 (
) (
en el modelo OPHERA/B) duran-
te la pausa entre la señal acústica y la melodía.
Repetir la operación hasta que se escucha la
melodía deseada.
Para memorizar la nueva configuración sin otras
programaciones pulsar el botón
, sino pulsar el
botón abrepuerta
para entrar en la programa-
ción siguiente.
B - Programación de la melodía asociada con la lla-
mada desde el rellano
Se oye varias veces la melodía n. 1 de la llamada
desde el rellano, alternada con dos señales acústi-
cas breves.
Para escuchar la melodía siguiente pulsar el botón
auxiliar 2 (
) (
en el modelo OPHERA/B) duran-
te la pausa entre la señal acústica y la melodía.
Repetir la operación hasta que se escucha la
melodía deseada.
Para memorizar la nueva configuración sin otras
programaciones pulsar el botón
, sino pulsar el
botón abrepuerta
para entrar en la programa-
ción siguiente.
C - Programación del número de timbres de llamada
Se oyen 3 señales acústicas breves. Pulsar el
botón auxiliar 2 (
) (
en el modelo OPHERA/B)
tantas veces cuantos son los timbres que se desea
programar (de 1 a 6).
En instalaciones sistema 300, previa personaliza-
ción del alimentador XA/300LR, es posible aumen-
tar el número de timbres hasta 51.
Al cabo de 3 s desde la última presión del botón se
oye la llamada seleccionada para el número de tim-
bres seleccionado.
Si se desea memorizar las configuraciones sin ulte-
riores programaciones, pulsar el botón
, sino
pulsar el botón
para acceder de nuevo a la pro-
gramación de la melodía de llamada desde la
placa exterior.
NOTA. Al salir de la programación son memorizadas
las últimas configuraciones seleccionadas para
cada tipo de programación.
Una configuración es considerada seleccionada
sólo si ha sido escuchada por lo menos una vez.
Para repetir el procedimiento de entrada en la pro-
gramación, pulsar el botón
y esperar por lo
menos 5 s.
ATENCIÓN. En las instalaciones con XA/300LR se
recomienda recoger los códigos de identificación ID
(SN) de los derivados internos, aplicados al exterior
del meuble, y apuntarlos en las tablas adjuntas a los
aparatos XA/300LR, MPP/300LR y IPC/300LR.
Función de los bornes (fig. 8)
Bornera M1
alimentación local
de 12÷16 Vca ó 14÷18 Vcc
B
línea X1
+
entrada llamada desde el rellano
–
AL
entrada alarma (activo hacia masa)
Características técnicas
• Standard vídeo: PAL/NTSC.
• Display: LCD TFT de colores de 3,5”.
• Alimentación: local 12÷16 Vca o 14÷18 Vcc, cen-
tralizada 14÷18 Vcc.
• Alimentación desde BUS: 15÷20 Vcc.
• Consumo: 400 mA max (<1 mA en reposo).
• Número de derivados activos simultáneos desde
BUS X1: 1.
• Número máximo de derivados que se pueden
conectar al alimentador XA/300LR: 100.
• Número máximo de derivados que se pueden
conectar a una placa exterior X1: 64 (100 con
XAS/301).
• Línea de conexión X1: par no polarizado
Z=100
Ω
.
• Temperatura de funcionamiento: entre 0 °C y +35
°C.
PLACA EXTERIOR
DE VÍDEOPORTERO HEV/301
Placa exterior de vídeoportero con un botón que
permite la completa gestión de la instalación.
Con la combinación de las placas de pulsadores
HEP/306-HEP/312D es posible realizar instalacio-
nes de como máximo 64 usuarios.
Para las conexiones con los derivados internos la
placa exterior utiliza el bus BPT
X1 TECHNOLOGY
,
que permite transmitir por un único par, trenzado,
de tipo telefónico, todas las señales para el funcio-
namiento de la instalación.
Es posible añadir, en serie con respecto a la prime-
ra placa exterior, otras tres placas exteriores, tanto
de vídeoportero como de portero electrónico sin
emplear ulteriores aparatos (selectores, distribuido-
res).
La placa exterior está predispuesta para alojar al kit
de señalización luminosa de instalación ocupada
KHSO y 1 kit de llamada KHPS (o 1 kit KHPD).