background image

11

F

INSTRUCTIONS POUR L’ EMPLOI
ET L’ INSTALLATION

PRECAUTIONS POUR L’USAGER
- En cas de défaut, de modification ou d’inter-
vention sur les appareils de l’installation (ali-
mentation, etc.), s’addresser exclusivement au
personnel spécialisé.

PORTIER VIDÉO À COULEURS  
VIVE VOIX OPHERA

Portier vidéo à couleurs à vive voix OPHERA à utili-
ser avec les installations de portiers vidéo série
300, X2, X1 et XUP.  
Il doit être installé dans un boîtier à encastrer rec-
tangulaire dédié PHI. 
Sur l'appareil est présente une partie mobile incli-
nable vers l'extérieur de 20° (fig. 1). 
Sur le portier vidéo il est possible d'installer un
accessoire à touches (fourni) qui permet d'utiliser la
fonction à intercommunication. 
Il comprend les commandes et les réglages (fig. 2):

Activation/Désactivation communication
(LED rouge)

Ouvre-porte (LED verte) (

1

)

Mute (LED rouge)

Insertion et sélection poste extérieur (

2

)

Auxiliaire 1 (

3

)

Auxiliaire 2/Appel concierge (LED rouge)

Exclusion sonnerie (LED rouge)

Réglage sonnerie

Luminosité 

Saturation couleur

(

1

) La LED ouvre-porte peut être utilisée uniquement

si l'appareil est actif et un raccordement spécifique
sur le poste extérieur série 300 a été effectué.
(

2

) La mise sous tension de l’appareil et, en consé-

quence, sa connexion avec le poste extérieur
seront possibles uniquement si l’installation n’est
pas occupée par d’autres communications.
(

3

) Il n’est possible d’utiliser cette commande que si

l’appareil est activé.
La commande est toujours disponible, à condition
d'utiliser des actionneurs VLS/300 ou de personna-
liser l'alimentateur XA/300LR au moyen du pro-
grammateur MPP/300LR ou PCS/300.

PORTIER VIDÉO À COULEURS  
VIVE VOIX OPHERA/B

De caractéristiques similaires à celles du portier
vidéo OPHERA.
Il comprend les commandes et les réglages (fig. 3):

Activation/Désactivation communication
(LED rouge)

Ouvre-porte (LED verte) (

1

)

Mute/Confidentialité (LED rouge)

Insertion et sélection poste extérieur (

2

)

Auxiliaire 1 (

3

)

Appel concierge (LED rouge)

Panique (LED rouge)

Réglage sonnerie

Luminosité 

Saturation couleur

Fonctions de base

-  Exclusion de la sonnerie avec signal lumineux (le

portier vidéo s'active avec toutes les fonctions), uni-
quement sur le modèle OPHERA.
-  Témoin lumineux signalant une porte ouverte.
- Signal de demande de communication depuis la
centrale de conciergerie.
-  Entrée pour appel depuis le palier.
- Possibilité d'adresser sur un portier vidéo l'appel
de 3 touches du poste externe. 
-  Appels différenciés en fonction de leur provenan-
ce (poste extérieur, palier, centrale de conciergerie,
à intercommunication).
-  Programmation du type de note d'appel depuis le
poste extérieur (4 mélodies) et depuis le palier (4
mélodies).
- Programmation du nombre de sonneries d'appel
depuis le poste extérieur (la note d'appel du palier
n'est pas programmable).
-  Déviation d'un appel à un autre poste intérieur.

En l'absence de réponse de l'utilisateur appelé, il
est possible, au moyen de la programmation avec
MPP/300LR ou PCS/300, de dévier l'appel à un
autre poste intérieur.

- Réglage du volume de la note d'appel sur 3
niveaux.

Fonctionnement vive-voix

Après l'appel d'un poste externe, appuyer sur la
touche 

pour activer la communication, la LED

s'allume.
Pour couper la conversation appuyer de nouveau
sur la touche 

, la LED s'éteint. 

Si durant una conversation vous souhaitez inter-
rompre un instant la communication appuyer sur la
touche 

(

sur le modèle OPHERA/B), la LED

clignote. 
Pour reprendre la communication appuyer sur tou-
che 

(

sur le modèle OPHERA/B), la LED

s'éteint. 

Fonctionnement parle-écoute

Après l'appel d'un poste externe, appuyer sur la
touche 

pour activer la communication, la LED

s'allume. 
Maintenir enfoncée la touche 

(

sur le

modèle OPHERA/B) pour parler avec le poste exté-
rieur. 
Relâcher la touche 

(

sur le modèle OPHE-

RA/B) pour écouter, la LED s'allume. 
Pour couper la communication appuyer sur la tou-
che 

, la LED s'éteint.

Sélection du poste extérieur dans des installa-
tions ayant plusieurs entrées

Avec l'installation éteinte, appuyer sur la 

touche

d'activation poste externe

pour l'allumage du

moniteur. Appuyer de nouveau sur celle-ci pour
sélectionner des postes externes.

Alarme

L'alarme est envoyée à chaque fois qu'un dispositif
à distance raccordé à l'entrée AL du bornier M1
s'active. 
Cette signalisation a la priorité sur toutes les autres.  
La commande est gérée par la conciergerie elle-
même (l'inscription Alarme et le numéro de l'appe-
lant apparaissent). 

Confidentialité (uniquement sur le modèle
OPHERA/B)

Cette fonction est active uniquement avec le portier
vidéo éteint.
En appuyant sur le bouton-poussoir Mute/Confi-
dentialité 

, l'utilisateur s'isole de tous les

appels qui lui sont adressés, la LED s'allume.
Lorsqu'il effectue un appel au poste intérieur, le
concierge est informé de l'état de Confidentialité.
Pour abandonner l'état de Confidentialité, appuyer
de nouveau sur le même bouton-poussoir, la LED
s'éteint.

L'appel au concierge

En appuyant sur la touche Appel concierge 

(

sur le modèle OPHERA si prévu sur l'installation)
l'utilisateur effectue un appel à la centrale de con-
ciergerie. 
Au cas où le concierge appellerait l'utilisateur et l'u-
tilisateur ne répondrait pas, la LED du poste interne
s'allume si le concierge laisse un message. 
Lorsque l'utilisateur réussira à communiquer avec
le concierge la LED s'éteindra.

Panique (uniquement sur le modèle OPHERA/B)

En appuyant sur la touche de Panique 

, l'état de

panique est transmis à la centrale de conciergerie

(le message panique et le numéro de l'appelant
apparaissent), l’allumage de la LED rouge confirme
la réception de la part du concierge.  
Cette LED s'éteint lorsque le concierge appelle l'u-
tilisateur.
Cette signalisation a la priorité sur toutes les autres.

Calibrage des niveaux audio

- Mettre en marche le poste intérieur, appuyer la
touche 

et sélectionner le mode de fonction-

nement parle-écoute.
- Régler les volumes du poste extérieur en fonc-
tionnement parle et écoute.
- Passer au mode vive-voix, appuyer la touche 
(

sur le modèle OPHERA/B) et contrôler le bon

fonctionnement de la commutation d'un canal à
l'autre.
- En cas de difficultés à prendre la ligne dans l'une
des deux directions, augmenter légèrement le vol-
ume dans cette même direction et le diminuer
légèrement dans l'autre.
Dans les installations mixtes (postes intérieurs avec
combiné et fonction vive-voix), il est conseillé de
régler en premier les niveaux de communication
concernant les postes vive-voix.
Régler éventuellement dans le poste extérieur les
volumes afin d'obtenir le meilleur compromis possi-
ble. 

Fonction du cavalier SW1
(Résistance de fermeture)

L’appareil est pourvu d’un cavalier 

SW1

(fig. 8)

pour l’impédance de fermeture de la ligne signal.
Enlever le cavalier si la ligne continue vers d'autres
postes internes de portiers vidéo.

Fonction du cavalier SW2 
(Sélection source d'alimentation)

Le portier vidéo dispose d'un cavalier 

SW2

(fig. 8)

pour la sélection du type d'alimentation (à partir de
BUS ou d'alimentateur séparé). 
Pour alimentation à partir de BUS X1 

(1 seul portier

vidéo actif maximum)

positionner le cavalier 

SW2

sur 

BUS

(configuration de default). 

Pour une alimentation séparée positionner le cava-
lier 

SW2

sur 

LOCAL 

(comme poste intérieur sup-

plémentaire en appel simultané ou utilisation dans
des installations X2). 

PORTIER VIDÉO À COULEURS VIVE VOIX 
À INTERCOMMUNICATION 
OPHERA ET OPHERA/B 

L'accessoire à touches fourni permet de transformer
le portier vidéo en un appareil à intercommunication.
Il comprend les commandes suivantes (fig. 4):

1÷4(5÷8)

Boutons-poussoir d’appel

Bouton-poussoir de doublement 
(pour les appels 5÷8) (LED rouge)

Pour appliquer l'accessoire à touches enlever le
cache gauche et dévisser les deux vis (fig. 5). 
Appliquer l'accessoire à intercommunication, visser
les deux vis et remettre le cache (fig. 6-7). 
L'accessoire permet d'améliorer les fonctions de
base du portier vidéo: 
- Appels à intercommunication (8 maxi) avec le
sélecteur VSE/301 ou pour l'activation de services
auxiliaires au moyen d'actionneurs.
-  Transfert d'appel fonctionnant à intercommunication.
- Signal lumineux d'installation occupée sur led à
doublement.

Lors d’une communication intérieure, tout appel
depuis le poste extérieur est signalé au poste intérieur
par un signal sonore court et répété toutes les 5 s.
En appuyant sur l'une des touches d'appel et en
appuyant sur 

, il est possible de transférer la

communication à un autre poste intérieur.
Le poste qui a reçu l'appel transféré peut à son tour
le transférer.

PROGRAMMATION DE BASE
(sans utiliser de programmateurs dédiés)

Pour la programmation de l'appel dans les installa-
tions des systèmes 300 ou X1 (X2), voir la docu-
mentation jointe à l'alimentateur XA/300LR et au
poste extérieur X2.
Pour la programmation des éventuelles touches
d'appel 2 et 3 il suffit d'appuyer sur les touches cor-
respondantes après avoir appuyé sur la touche d'ap-
pel si entrée en programmation des postes internes.

NOTA. Ne pas quitter la programmation du poste
intérieur avant d'avoir associé tous les appels
souhaités.

Die Entsorgung hat den geltenden Vorschriften zu
entsprechen und vorzugsweise das Recycling der
Geräteteile vorzusehen.
Die wiederverwertbaren Geräteteile sind mit einem
Materialsymbol und –zeichen versehen.

Summary of Contents for OPHERA

Page 1: ... viene indicato lo stato di Privacy Per uscire dallo stato di Privacy ripremere lo stesso pulsante LED si spegne Chiamata portiere Premendo il pulsante Chiamata portiere nel modello OPHERA se previsto nell impianto l utente effettua una chiamata al centralino di portineria Nel caso in cui il portiere chiami l utente e l utente non risponda il LED del derivato interno si accende se il portiere lasc...

Page 2: ...ata dal pianerottolo AL ingresso allarme attivo verso massa Panico ed il numero del chiamante l accensione del led rosso conferma l avvenuta ricezione da parte del portiere Questo LED si spegne quando il portiere chiama l utente Questa segnalazione è prioritaria su tutte le altre Taratura dei livelli audio Attivare il derivato interno premendo e sele zionare la modalità di funzionamento parlo asco...

Page 3: ...rammazione numero posti esterni operazio ne necessaria solo in presenza di più posti esterni 1 Posizionarsi sull ultimo posto esterno collegato in serie al bus generalmente quello con i morsetti B IN non connessi 2 Togliere il ponticello SW1 3 Attendere la nota di conferma 3 15 s circa Il numero delle note di conferma segnalano anche il numero di posti esterni presenti e programmati 1 nota per il ...

Page 4: ... della protezione in dotazione fig 12 Installazione su pareti in cartongesso Premere la scatola sulla parete per ricavare i 4 punti di riferimento ed effettuare i fori da 10 mm di dia metro fig 13 Tagliare il cartongesso per ricavare il foro di inseri mento della scatola fig 14 Eliminare le 3 alette indicate in figura 15 Inserire nella scatola la parte superiore A dei mor setti di fissaggio lascia...

Page 5: ... 17 The red LED comes on to confirm receipt by the porter This LED goes off when the porter calls the user This warning takes priority over all the others Calibrating the audio levels Activate the receivers and select the talk listen operating mode Adjust the volumes on the entry panel in the talk listen mode Go to the hands free mode in the OPHERA B model and check the regularity of swit ching fr...

Page 6: ...al features Video signal system PAL NTSC Display 3 5 colour LCD TFT Supply voltage local 12 to 16 VAC or 14 to 18 VDC centralized 14 to 18 VDC Power supply from BUS 15 20 VDC Current demand 400 mA max 1 mA quiescent Number of receivers activated at the same time by X1 BUS 1 6 2 1 A B 2 cm 19 OPHERA 20 OPHERA 21 Maximum number of receivers that can be con nected to control unit XA 300LR 100 Maximum...

Page 7: ...cus f 3 7 F 4 5 Camera technical features of HEVC 301 entry panel Video signal system PAL Sensor 1 4 CCD Horizontal frequency 15 625 Hz Vertical frequency 50 Hz Video output 1 Vpp composite to 75 Ω Resolution 330 lines Minimum illumination 50 lx S N ratio 46 dB Iris control automatic electronic Lens fixed focus f 3 7 F 5 pin hole INSTALLATION WARNING It is recommended to install the monitor in a d...

Page 8: ... der vorliegende Anrufschutz angezeigt Um den Anrufschutz zu beenden ist erneut diesel be Taste zu drücken die LED schaltet sich aus Pförtnerrufs Durch Drücken der Taste Pförtnerruf beim Modell OPHERA falls in der Anlage vorhanden ruft der Benutzer die Pförtnerzentrale an Falls der Pförtner den Teilnehmer anruft und dieser sich nicht meldet schaltet sich die LED der inter nen Umleitung ein falls d...

Page 9: ...ffnertaste drücken um den Funktionstyp der Reihe nach einzusehen Jeder Funktionseingang ist durch eine bestimmte Anzahl von kurzen Tonzeichen gekennzeichnet A 1 Tonzeichen Programmierung der Melodie die dem Anruf von der Außenstation zugeordnet wurde B 2 Tonzeichen Programmierung der Melodie die dem Anruf vom Treppenhaus zugeordnet wurde C 3 Tonzeichen Programmierung der Anzahl der Klingelzeichen ...

Page 10: ...en für jeden angeschlossenen XDV 300A 40 mA hin zufügen für 64 Innensprechstellen 64 mA hinzufügen Mithörsperre Audio Video Steuerung des Elektroschlosses Stoßsteuerung für Elektroschloss zu 12 V 1 A Aktivierungsdauer des Elektroschlosses regel bar zwischen 1 und 15 s Einschaltzeit der Anlage 60 s Rufdauer 30 s Busausgang Stromversorgung zu 15 V DC für den Verstärker die Innensprechstellen und den...

Page 11: ...avec le portier vidéo éteint En appuyant sur le bouton poussoir Mute Confi dentialité l utilisateur s isole de tous les appels qui lui sont adressés la LED s allume Lorsqu il effectue un appel au poste intérieur le concierge est informé de l état de Confidentialité Pour abandonner l état de Confidentialité appuyer de nouveau sur le même bouton poussoir la LED s éteint L appel au concierge En appuy...

Page 12: ... associée à l appel depuis le palier La mélodie n 1 de l appel depuis le palier alternée à deux courts signaux sonores est entendue plu sieurs fois Pour écouter la mélodie suivante appuyer sur la touche auxiliaire 2 sur le modèle OPHE RA B lors de la pause entre le signal sonore et la mélodie Répéter l opération jusqu à ce que la mélodie souhaitée soit entendue Pour enregistrer les nouveaux réglag...

Page 13: ... une hauteur qui permette d exploiter au mieux les caractéristique de la télécaméra Sceller les boîtier avec la pièce d entretoisement pour éviter toute déformation fig 23 ATTENTION Les câbles de raccordement doivent être introduits au travers de l un des points de découpe prévus situés dans le bas du coffret à encastrement A de fig 23 A l aide de la clé mâle hexagonale de s 2 5 fournie dévisser l...

Page 14: ...salir de la programación del derivado interno antes de haber asociado todas las llamadas deseadas Para la programación de las llamadas intercomuni cadoras véase las instrucciones que acompañan al selector VSE 301 PROGRAMACIÓN CON MPP 300LR O PCS 300 Es posible programar el aparato trámite MPP 300LR utilizando el perfil dedicado para el derivado interno XC 310 o mediante PCS 300 seleccionando el de...

Page 15: ...a de 12 V 1 A Tiempo activación cerradura eléctrica regulable entre 1 y 15 s Tiempo de activación del equipo 60 s Tiempo de duración de llamada 30 s Salida bus alimentación de 15 Vcc para amplifi cador y derivados internos driver vídeo de tipo balanceado Z 100 Ω Salida comando aux 1 3 5 Vcc a 1 mA siempre disponible sólo con placa exterior activa tiempo de activación igual que el tiempo de activac...

Page 16: ...a activar a comunicação acende se o LED Mantenha carregado o botão no modelo OPHERA B para falar com o ponto externo Solte o botão no modelo OPHERA B para ouvir o LED se acende Para fechar a comunicação carregue o botão o LED se apaga Selecção da placa botoneira em instalações com várias entradas Com a instalação desligada carregar o botão de acti vação da placa botoneira para ligar o monitor Carr...

Page 17: ... botoneira regulação do volume ao derivado interno P1 regulação desde 1 até 15 s do tempo de acti vação da fechadura eléctrica A placa botoneira está dotada de sinalização acú stica de equipamento ocupado e de fechadura eléctrica activa As cablagens em dotação permitem uma fácil ligação às várias aparelhagens que compõem a placa botoneira Função dos bornes 14 18 Vcc alimentação saída da fechadura ...

Page 18: ...a figura 19 Vídeo porteiro OPHERA e OPHERA B Remova as duas tampas conforme indicado na fig 20 Efectue as ligações Fixe o aparelho à caixa de encastre com a utili zação dos parafusos fornecidos fig 21 Introduza a tampa como indicado na fig 22 Substituição das tampas O aparelho é fornecido com 3 conjuntos de tampas com cores diferentes intercambiáveis Para a substituição efectuar quanto indicado na...

Page 19: ... 21 7 14 SW1 32 B VLS 101 A 1 2 3 A G VAS 100 1 2 1 2 HEV 301 HEVC 301 HET 301 B IN B OUT 1 2 3 4 5 31 Fig 31 Esempio di collegamento uscita ausiliaria Aux 1 o Aux 2 con l unità relè VLS 101 Alimentazione mediante VAS 100 Fig 31 Sample connection of Aux 1 or Aux 2 auxiliary output with relay unit VLS 101 Power supply by means of VAS 100 Abb 31 Anschlussbeispiel zwi schen Zusatzausgang Aux 1 oder A...

Page 20: ... siehe Gebrauchs anweisung der Außenstation ATTENTION Les appareils qui composent ce kit peu vent être utilisés individuellement pour realiser des installations pour immeuble Pour la section des cables voir instruc tions d employ du poste extérieur ATENCION Los aparatos que componen este kit pueden ser utilizados individualmente para realizar instalaciones multifamilia res Para la sección de los c...

Reviews: