background image

2

Funzione del ponticello SW1
(NVM/301)
(Resistenza di chiusura)

L’apparecchio dispone di un ponti-
cello 

SW1

(fig. 2), per l’impedenza di

chiusura di fine linea.
Togliere il ponticello se la linea prose-
gue verso altri derivati interni.

Funzione del ponticello SW2
(NVM/301) 
(Selezione sorgente di alimentazio-
ne)

Il videocitofono dispone di un ponti-
cello 

SW2

(fig. 2) per la selezione del

tipo di alimentazione (da BUS o da
alimentatore separato).
Per alimentazione da BUS X1 

(max 1

solo videocitofono attivo) 

posizionare

il ponticello 

SW2

su 

BUS

(configura-

zione di default).
Per alimentazione separata posizio-
nare il ponticello 

SW2

su 

LOCAL

(come derivato aggiuntivo in chiama-
ta contemporanea oppure utilizzo in
impianti X2, 300).

Funzione del connettore CN1
(NVM/301)
(Collegamento al modulo audio
NC/321)

Collegare, tramite l’apposito cablag-
gio in dotazione, il modulo monitor a
quello audio (fig. 2).

Caratteristiche tecniche NVM/301

• Standard video: PAL.
• Display: LCD Poly-Silicon TFT  a

colori da 2”.

• Risoluzione: 557x234 punti.
• Alimentazione: locale 12÷16 Vca,

14÷18 Vcc, centralizzata 14÷18
Vcc.

• Alimentazione da linea BUS: 15÷20

Vcc.

• Assorbimento: 220 mA max.  (<0,2

mA a riposo).

• Numero derivati attivi contempora-

neamente da BUS X1: 1.

• Temperatura di funzionamento: da

0 °C a +35 °C.

Caratteristiche tecniche NC/321

• Alimentazione: dalla stessa linea

dati.

• Assorbimento: 0,5 mA.
• Linea di collegamento audio/dati:

doppino non polarizzato Z=100 

Ω

.

• Potenza massima commutabile del

pulsante servizi ausiliari: max. 24 V
50 mA.

• Numero massimo di derivati che si

possono collegare all’alimentatore
XA/300LR: 100.

• Numero massimo di derivati che si

possono collegare a un posto
esterno X2: 32.

• Temperatura di funzionamento: da

0 °C a +35 °C.

NOTA. Nello stesso impianto si pos-
sono installare sia derivati interni a
vivavoce che a cornetta.

POSTO ESTERNO 
VIDEOCITOFONICO HEV/301

Posto esterno videocitofonico a un
pulsante che permette la completa
gestione dell’impianto. 
Con l’abbinamento delle targhe pul-
santi HEP/306-HEP/312D  è possibile
realizzare impianti fino ad un massi-
mo di 64 utenze. 
Per i collegamenti con i derivati inter-
ni il posto esterno utilizza il bus BPT

X1 TECHNOLOGY

, che consente di

trasmettere in un unico doppino, twi-
stato di tipo telefonico, tutti i segnali
per il funzionamento dell’impianto.
È possibile aggiungere, in serie al
primo posto esterno, altri tre posti
esterni sia videocitofonici che citofo-

nici senza l’utilizzo di ulteriori appa-
recchiature (selettori, distributori).
Il posto esterno è predisposto per
alloggiare il kit di segnalazione lumi-
nosa di impianto occupato KHSO e 1
kit di chiamata KHPS (o 1 kit KHPD).
Il posto esterno é completo di:
- telecamera CCD orientabile ma-
nualmente, sia in orizzontale che in
verticale di ±11° (fig. 19), con obietti-
vo a focale fissa (per le dimensioni
della zona di ripresa vedere la fig. 20);
- gruppo fonico;
- LED ad infrarossi per l’illuminazione
del soggetto;
- tre potenziometri per le seguenti
funzioni (fig. 19-21):

regolazione del volume al posto

esterno;

regolazione del volume al deriva-

to interno;

P1

regolazione (da 1 a 15 s) del

tempo di attivazione elettroserratura.
Il posto esterno è munito di segnala-
zione acustica di impianto occupato
e di elettroserratura attiva.
I cablaggi in dotazione permettono
un facile collegamento alle varie
apparecchiature che compongono il
posto esterno.

Funzione dei morsetti

14÷18V cc
alimentazione
uscita elettroserratura
pulsante apriporta

massa per elettroserratura
uscita comando ausiliario 1
uscita comando ausiliario 2 
uscita abilitazione posto
esterno

B IN

ingresso bus da altri posti
esterni 

B OUT

uscita bus verso i derivati
interni o altri posti esterni

Funzione dei connettori

Connettore CN1 a 5 vie:

da utilizzare

per il collegamento alla targa
HEP/306 o HEP/312D.

Connettore CN3 a 3 vie:

da utilizzare

per il collegamento ai pulsanti KHPS
o KHPD.

1-rosso:

al pulsante n.2.

2-arancio:

al pulsante n.3.

3-giallo:

al pulsante n.4.

ATTENZIONE. In impianti con più
posti esterni è necessario mantenere
la medesima disposizione dei pulsan-
ti di chiamata.

Connettore CN4:

già fornito connes-

so.

1-nero:

al pulsante n.1.

2-marrone:

al pulsante n.1.

3-verde:

ai LED illuminazione pulsanti.

4-giallo:

ai LED illuminazione pulsanti.

Connettore CN5 a 2 vie:

da utilizzare

per il collegamento al kit di segnala-
zione luminosa KHSO.

Funzione dei ponticelli SW1 e SW2

(fig. 21)
SW1:

programmazione automatica

numero posti esterni (default 1).

SW2:

programmazione derivati inter-

ni.

ATTENZIONE. I conduttori dei
cablaggi non utilizzati devono
essere isolati.

Programmazione numero posti
esterni 

(operazione necessaria solo

in presenza di più posti esterni)

- Posizionarsi sull’ultimo posto

esterno collegato in serie al bus
(generalmente quello con i morsetti 

B

IN

non connessi).

- Togliere il ponticello SW1.

4

2

2

4

1

3

1

1

2-3

4

4

1

1

3

4

2

2

9

A

NVM/301

B

10

NC/321

NVM/301

A

C

E

B

D

C

7

8

Summary of Contents for NC/321

Page 1: ...TRUZIONI PER L USO E INSTALLAZIONE VIDEOCITOFONO A COLORI VIVAVOCE NVM 301 NC 321 Videocitofono a colori vivavoce da utilizzare negli impianti sistema X1 alimentazione integrata nel BUS L apparecchio...

Page 2: ...posto esterno altri tre posti esterni sia videocitofonici che citofo nici senza l utilizzo di ulteriori appa recchiature selettori distributori Il posto esterno predisposto per alloggiare il kit di s...

Page 3: ...lsivo per elettroserratura a 12 V 1 A Tempo attivazione elettroserratura regolabile da 1 a 15 s Tempo di attivazione dell impianto 60 s Tempo di durata della chiamata 30 s Uscita bus alimentazione a 1...

Page 4: ...colour monitor for use in X1 system installations power supply integrated in BUS The unit comes complete with a 6 module chassis 3 hole plug adapters 1 central adapter measuring 8 5 mm and 2 side ones...

Page 5: ...try panel a continuous tone call approximately 2 s Function of connector CN1 NC 321 Connector to be used to connect the audio module to monitor module NVM 301 using the relevant cable fig 2 Function o...

Page 6: ...e of entry panel HEV 301 Technical features Power supply 14 18 V DC Current demand on stand by with 14V DC max 230 mA operating with 14V DC max 380 mA with door lock release activated add 500 mA for e...

Page 7: ...ke der Sprechstellen mit Freisprech funktion geregelt werden Eventuell auch die Lautst rke der Au enstation regeln bis der richtige Mittelweg erzielt wird Funktion der Klemmleisten NVM 301 Abb 2 Klemm...

Page 8: ...ti vierungsdauer entspricht der Akti vierungsdauer des Elektroschlos ses Ausgang Aux Steuerung 2 3 5 VDC zu 1 mA immer verf gbar bei allen Au enstationen die Aktivier ungsdauer entspricht der Aktivier...

Page 9: ...ertbaren Ger teteile sind mit einem Materialsymbol und zeichen versehen R gler ventuellement dans le poste ext rieur les volumes afin d obtenir le meilleur compromis possible Fonction des bornes NVM 3...

Page 10: ...ture de fonctionnement de 15 C 50 C Caract ristiques t l cam ra du poste ext rieur HEV 301 Standard vid o CCIR EIA Capteur CCD 1 4 Fr quence horizontale 15 625 Hz 15 750 Hz EIA Fr qence verticale 50 H...

Page 11: ...ti vaci n audio y comando abrepuerta fig 2 Funci n del puente SW1 NC 321 Atenuaci n de la llamada Normalmente es entregado conecta do Quitar el puente SW1 fig 2 en el caso de que se desee atenuar el v...

Page 12: ...la pared la caja de manera que quede a ras de pared y a una altura adecuada para el usuario ATENCI N Si fuese necesario quitar el m dulo monitor del bastidor mon taje del m dulo NVM 301 separado del...

Page 13: ...o conector CN1 NVM 301 Interliga o ao m dulo udio NC 321 Ligar atrav s da apropriada cabla gem em dota o o m dulo monitor aquele udio fig 2 Caracter sticas t cnicas NVM 301 Standard v deo PAL Display...

Page 14: ...kit NS 61 D 1 adaptadores tapa furo BPT de 8 5 mm kit NS 61 E placa Tirar os dois adaptadores tapa furos de 4 5 mm e introduzir os dois adap tadores laterais fornecidos com 6 5 mm fig 8 2 Placa BTICI...

Page 15: ...AC 200 5 6 21 7 14 SW1 25 B VLS 101 A 1 2 3 A G VAS 100 1 2 1 2 HEV 301 HEVC 301 HET 301 B IN B OUT 1 2 3 4 5 24 Fig 24 Esempio di collegamento uscita ausiliaria Aux 1 o Aux 2 con l unit rel VLS 101 A...

Page 16: ...schitt siehe Gebrauchs anweisung der Au enstation ATTENTION Les appareils qui composent ce kit peu vent tre utilis s individuellement pour realiser des installations pour immeuble Pour la section des...

Reviews: