background image

16

Para as dimensões ver fig. 21A. Ou então pode ser 
instalado a parede utilizando a guia DIN em dotação, 
aplicando a cobertura aos bornes e as buchas fornecidas.
Para as dimensões ver fig. 21B.

 KIT BOTÃO INDIVIDUAL KHPD

Empurrar da parte anterior da placa para desbloquear o 
tapa-furo (fig. 22) e em seguida removê-lo (fig. 23). 
Inserir o botão procedendo como indicado nas fig. 24 e 
25. Aplicar a mola ao botão (fig. 26).
Para escrever os dados desejados no letreiro porta-nome, 
extrair o espelho que fixa o letreiro e em seguida o letreiro 
(fig. 27).

NOTA. Podem-se utilizar letreiros porta-nome personalizados 
até um máximo de 2 mm de espessura.

INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO

AVISO
Não abra ou adultere o aparelho; dentro há alta 
tensão.

VÍDEOPORTEIRO YVL301

Função da ponte SW1
(Atenuação da chamada)

Normalmente é fornecida activada. Remova a ligação em 
ponte 

SW1

 (fig. 28) se desejar atenuar o volume da nota 

de chamada.
Número máximo de derivados SOMENTE intercomu-
nicadores activados pela mesma chamada (NÃO É 
POSSÍVEL LIGAR À MESMA CHAMADA DERIVADOS DE 
VÍDEO PORTEIROS):
-  3 com chamada normal (ponte SW1 inserida);
-  2 com chamada normal e 6 com chamada atenuada 
(ponte SW1 não inserida).

Função da ponte SW3 
(Resistência de fecho)

O aparelho dispõe de uma ponte 

SW3

 (fig. 28) para a 

impediência de fecho da linha sinal.
Tirar a ponte se a linha continua para outros derivados 
internos.

Função dos bornes (fig. 28)
Placa de bornes M1

 B

 linha 

X1

+

 

entrada chamada do patamar

 

Função de conectore
CN4 para ligar o monitor.

PLACA BOTONEIRA HEV/301

   14÷18 

Vcc

  

alimentação 

 

saída da fechadura eléctrica

 

botão de abertura da porta

 –

 

massa para a fechadura eléctrica

 

saída comando auxiliário 1

 

saída comando auxiliário 2 

 

saída habilitação placa botoneira

 B IN

 

entrada bus de outras 

  

placas botoneiras 

 B OUT

  saída bus para os derivados  

  

internos ou outras placas botoneiras

Função dos conectores
Conector CN1 de 5 vias:

 para utilizar na ligação à placa 

HEP/306 ou HEP/312D.

Conector CN3 de 3 vias:

 para utilizar na ligação aos 

botões KHPS ou KHPD.

1-vermelho:

 ao botão n.2.

2-cor de laranja: 

ao botão n.3.

3-amarelo:

 ao botão n.4.

ATENÇÃO. Em instalações com várias placas botoneiras 
é necessário manter a mesma disposição dos botões de 
chamada.

Conector CN4:

 já fornecido conectado. 

1-preto:

 ao botão n.1. 

2-castanho:

 ao botão n.1. 

3-verde:

 aos LED iluminação botões. 

4-amarelo:

 aos LED iluminação botões.

Conector CN5 de 2 vias:

 para utilizar na ligação ao kit de 

sinalização luminosa KHSO.

Função das pontes SW1 e SW2 (fig. 4)
SW1:

  programação automática número das placas 

botoneiras (default 1).

SW2:

  programação dos derivados internos.

ATENÇÃO. Os condutores dos conectores não 
utilizados devem ser isolados.

ALIMENTADOR VA/301

Função dos bornes (fig. 29)
Placa de bornes G

 

rede

 

 

Placa de bornes M1
+

 saída 

alimentação

 +18 

Vcc

 B IN

  entrada linha bus

 

da placa botoneira

Placa de bornes M2

 B OUT 

saída linha bus para

 

os derivados internos

Função  do conector CN1

 

(fig. 29) 

No conector 

CN1

 estão situadas a saída do bus X1 e da 

alimentação +24 Vcc disponíveis para aplicações futuras. 

Nota. O sistema é operativo após 1 min da alimentação 
da instalação.

NOTA. A protecção do transformador do aparelho  e da 
linha B OUT contra sobrecargas e curtos-circuitos é obtida 
electronicamente e não através de fusíveis.
Para restabelecer o funcionamento normal, em caso de 
interrupção, é necessário:
a) interromper a alimentação ao aparelho
b) eliminar as causas da interrupção
c) fazer arrefecer o aparelho durante, pelo menos, 1 min
d) voltar a ligar o aparelho.

Tipo de 

cabo

Distância 

máx 

Placa> 

VA/301

Distância 

máx 

VA/301> 

monitor

Distância 

máx 

placa> 

monitor

Cabo 

total 

esticado

VCM/1D

0-100 m*

0-100 m

100 m

600 m

VCM/2D

0-100 m

0-30 m

100 m

600 m

UTP/5
(AWG24-
0,2mm

2

)

0-100 m*

0-20 m

100 m

400 m

Par
telefónico
(0,28 mm

2

)

0-100 m*

0-30 m

100 m

250 m

Fio de
antena
bifilar 
(1 mm

2

)

0-100 m*

0-80 m

100 m

250 m

* mais de 2 condutores de 1 mm

2

 PROGRAMAÇÃO

VÍDEOPORTEIRO YVL301

PROGRAMAÇÃO BASE
(sem a utilização do software PCS/300)

Para a programação da chamada nas instalações sistema 
300 ver a documentação anexada ao alimentador 
XA/300LR.
Para a eventual programação da 2a e 3a chamada 
pela placa botoneira é suficiente carregar as teclas 
correspondentes sucessivamente ao primeiro botão de 
chamada.

NOTA. Não sair da programação do derivado interno 
antes de ter associado todas as chamadas desejadas. 

PROGRAMAÇÃO COM PCS/300

É possível programar mediante PCS/300 seleccionando el 
derivado correspondente.

PROGRAMAÇÃO DAS MELODIAS E DO NúMERO DE 
TOQUES 

 

Para entrar em programação levantar o auscultador e 
carregar 5 vezes o botão subjacente A (fig. 8), dentro 
de 5 s. 

Um sinal acústico breve confirma a entrada em programação 
(estamos automaticamente em programação da melodia 
de chamada da placa botoneira).
Para repetir o procedimento de entrada na programação 
repor o auscultador e esperar pelo menos 5 s.

Para explorar em sequência o tipo de função premir o 
botão de abertura da porta.
A entrada de cada função é identificada por um 
correspondente número de sinais acústicos breves:

n. 1 sinal acústico:

 programação da melodia associada à 

chamada da placa botoneira.

n. 2 sinais acústicos:

 programação da melodia associada 

à chamada do patamar.

n. 3 sinais acústicos:

 programação do número de toques 

de chamada.

1 - Programação da melodia associada à chamada da 
placa botoneira

Ouve-se repetidamente a melodia n.º 1 da chamada da 
placa botoneira, alternada com um sinal acústico breve.
Para ouvir a melodia sucessiva premir o botão auxiliar 2 ( ) 
durante a pausa entre o sinal acústico e a melodia.
Repetir a operação até ao momento em que se ouve a 
melodia desejada.
Para salvar a nova regulação sem outras programações 
pousar o auscultador, diferentemente premir o botão 
de abertura da porta para ter acesso à programação 
sucessiva.

2 - Programação da melodia associada à chamada do 
patamar

Ouve-se repetidamente a melodia n.º 1 da chamada do 
patamar alternada a dois sinais acústicos breves.
Para ouvir a melodia sucessiva premir o botão auxiliar 2 ( ) 
durante a pausa entre o sinal acústico e a melodia.
Repetir a operação até ao momento em que se ouve a 
melodia desejada. 
Para salvar a nova regulação sem outras programações 
tornar a pousar o auscultador, diferentemente premir o 
botão de abertura da porta para ter acesso à programação 
sucessiva.

3 - Programação do número dos toques de chamada

Ouvem-se três sinais acústicos breves. Premir o botão 
auxiliar 2 ( ) tantas vezes quantos são os toques desejados 
(de 1 até 6). 

Em instalações sistema 300 prévia personalização do 
alimentador XA/300LR é possível aumentar o número 
de toques até 51.

Passados 3 s da última pressão do botão, ouve-se 
a chamada seleccionada para o número de toques 
escolhido.
Se vocês desejam salvar as regulações/ajustes 
sem ulteriores programações repor o auscultador, 
diferentemente premir o botão de abertura da porta 
para ter acesso novamente à programação da melodia de 
chamada da placa botoneira.

NOTA. À saída da programação ficam memorizadas 
as últimas regulações seleccionadas para cada tipo de 
programação. Uma regulação considera-se seleccionada 
só se vocês a ouvirem pelo menos uma vez.

PLACA BOTONEIRA HEV/301

  

PROGRAMAÇÃO DO NÚMERO DE PLACAS 
BOTONEIRAS
 (operação necessária só na presença de 
várias placas botoneiras)
1 - 

Posicionar-se na última placa botoneira ligada em 

Summary of Contents for LYNEAKIT/02

Page 1: ...1 BPT S p A Via Roma 41 30020 Cinto Caomaggiore VE Italy http www bpt it e mail info bpt it LYNEAKIT 02 07 2007 24837700...

Page 2: ...a quelli della rete di distribuzione Queste apparecchiature dovranno come tutti gli apparecchi costituenti l impianto essere destinate unicamente all uso per il quale sono state espressamente concepit...

Page 3: ...Per la programmazione della chiamata negli impianti sistema 300 vedere la documentazione allegata all alimentatore XA 300LR Per l eventuale programmazione della 2a e 3a chiamata dal posto esterno suff...

Page 4: ...corresponds to that of the distri bution network This equipment should like all the system equipment be used only for the purpose for which it was explicitly designed any different use is improper an...

Page 5: ...name card can be removed and filled in with the relevant information by removing the card clip followed by the actual card itself fig 17 NOTE Personalized name cards can be used up to a maximum of 2 m...

Page 6: ...programmed for telephone sets see the instructions featured in interface IT 300 3 Press the door lock release and auxiliary 2 buttons at the same time for at least 1 s when audio towards the entry pa...

Page 7: ...sprechanlagen mit einer Taste erm glicht die komplette Anlagensteuerung Durch die Kombination mit den Ruftastentableaus HEP 306 HEP 312D k nnen Anlagen mit bis zu maximal 64 Stromabnehmern geschaffen...

Page 8: ...bereit ANMERKUNG Die berlastungs undderKurzschlussschutz des Ger tetrafos und der Leitung B OUT erfolgt elektronisch und nicht ber Sicherungen Reset Verfahren nach Ausl sung der elektronischen Sicheru...

Page 9: ...enstation 3 5 VDC zu 1 mA w hrend der ganzen Gespr chsdauer aktiv Standard video CCIR EIA Sensor CCD 1 4 Horizontalfrequenz 15 625 Hz 15 750 Hz EIA Vertikalfrequenz 50 Hz 60 Hz EIA Videoausgang 1Vpp k...

Page 10: ...uvrir le portier vid o comme indiqu aux figures 5 et 6 Enlever le connecteur fig 7 et installer le portier vid o comme indiqu aux figures 8 9 et 10 Pour fixer de mani re encore plus stable enlever le...

Page 11: ...altern e deux courts signaux sonores est entendue plusieurs fois Pour couter la m lodie suivante appuyer sur la touche auxiliaire 2 lors de la pause entre le signal sonore et la m lodie R p ter l op...

Page 12: ...alaci n ocupada Atenuaci n de la llamada y gesti n de llamadas simult neas en varios derivados de portero referencia SW1 Selecci n de la placa exterior en equipos con varias entradas Para obtener este...

Page 13: ...placa para desbloquear el tapa agujero fig 22 y seguidamente quitarlo fig 23 Introducir el pulsador realizando las operaciones indicadas en las fig 24 y 25 Aplicar el muelle al pulsador fig 26 Para es...

Page 14: ...epetir la operaci n desde el punto 2 con todos los dem s derivados internos 7 Conectar de nuevo el puente SW2 para salir de la programaci n ATENCI N El procedimento de programaci n del selector VSE 30...

Page 15: ...botoneira de v deoporteiro com um bot o que permite a total gest o do equipamento Com o acoplamento das placas de bot es HEP 306 HEP 312D poss vel realizar instala es at um m ximo de 64 utilizadores...

Page 16: ...301 Dist ncia m x VA 301 monitor Dist ncia m x placa monitor Cabo total esticado VCM 1D 0 100 m 0 100 m 100 m 600 m VCM 2D 0 100 m 0 30 m 100 m 600 m UTP 5 AWG24 0 2mm2 0 100 m 0 20 m 100 m 400 m Par...

Page 17: ...A max com fechadura el ctrica activa acrescentar 500 mA para cada HEP 306 HEP 312D acrescentar 35 mA para cada XDV 304A ligado acrescentar 40 mA para 64 derivados internos acrescentar 64 mA Segredo de...

Page 18: ...18 1 2 3 SW2 P1 SW1 4 7 1 2 6 5 8 83 5 mm 9 503...

Page 19: ...19 95 mm 10 A 11 12 A 14 15 16 17 18 PHI 1 2 13...

Page 20: ...20 20 43 5 45 7 5 57 210 106 A B 64 5 210 145 21 22 23 24 25 26 27 19...

Page 21: ...21 M1 SW1 SW3 CN4 B 28 M1 G CN1 B IN B OUT M2 29...

Page 22: ...brauchsanweisung der Au enstation ATTENTION Les appareils qui composent ce kit peuvent tre utilis s individuellement pour realiser des installations pour immeuble Pour la section des cables voir instr...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 24...

Reviews: