background image

3

Blocco pulsanti

Premere e mantenere premuto il pulsante   per 3 secondi; i pulsanti 

diventeranno insensibili alla pressione per 30 secondi in modo da permettere 

la pulizia del dispositivo. 

Nel caso in cui vengano premuti più pulsanti contemporaneamente o 

ripetutamente in maniera involontaria, il blocco dei pulsanti interviene 

automaticamente per 10 secondi.

Il blocco dei pulsanti viene annullato in caso di chiamata entrante.

Nota: Per la pulizia utilizzare solo panni morbidi ed asciutti oppure 

leggermente inumiditi con acqua; non utilizzare alcun tipo di prodotto 

chimico.

Funzioni base 
Rispondere a una chiamata

In caso di chiamata, contestualmente alla suoneria, viene visualizzata 

l’immagine proveniente dal posto esterno.

Per rispondere alla chiamata premere il pulsante   .

Per disattivare l’audio verso il posto esterno premere il pulsante  .

Per aprire la porta del posto esterno visualizzato premere il pulsante 

 .

Per terminare la chiamata premere il pulsante   . 

La chiamata verrà terminata automaticamente dopo 60 secondi.

Nota: Alcune tipologie di impianto prevedono l’accensione dell’icona 

 

 o la comparsa sullo schermo di una apposita icona che avvisa che 

la porta è aperta. 

Autoinserimento

Per visualizzare l’immagine ripresa dal posto esterno senza attivare la 

comunicazione audio, premere il pulsante  .

In caso di presenza di più posti esterni o telecamere connesse all’impianto, 

premendo nuovamente il pulsante   verranno mostrate in successione le 

immagini riprese da questi dispositivi. 

Per aprire la comunicazione audio verso il posto esterno visualizzato,  

premere il pulsante   .

Nota: In modalità autoinserimento o con una comunicazione video 

attiva, premendo il pulsante   è possibile salvare in segreteria un 

fotogramma dell’immagine visualizzata. 

Attivazione dei comandi ausiliari

Ai pulsanti   e   possono essere associati dei comandi ausiliari (accensione 

luce scale, apertura cancello...).

I pulsanti sono abilitati in caso di comunicazione attiva, il pulsante   può 

essere abilitato anche in assenza di comunicazione attiva se la configurazione 

dell’impianto lo permette.

Esclusione della suoneria

Per escludere la suoneria premere il pulsante  , fino a quando il LED 

relativo si accende. 

La suoneria è esclusa per qualsiasi tipo di chiamata; quindi la ricezione di 

una chiamata dal posto esterno attiva SOLO il video. Per riattivare la suoneria 

premere nuovamente il pulsante  . 

Intercomunicazione
Chiamate intercomunicanti

In impianti con più derivati interni, selezionare il numero dell’interno 

desiderato per effettuare la chiamata. Premere il pulsante   (LED acceso) 

per poter selezionare gli interni da 5 a 8.

Dopo aver selezionato l’interno desiderato il derivato chiamante emette un 

tono di linea libera, mentre il derivato chiamato squilla. 

Per rispondere alla chiamata premere il pulsante   sul derivato chiamato.

Trasferire una chiamata

Con una comunicazione attiva, selezionare l’interno al quale si vuole trasferire 

la chiamata (il derivato chiamante emette un tono di linea libera, mentre il 

derivato chiamato squilla).

Per rispondere alla chiamata premere il pulsante   sul derivato chiamato. 

Una volta stabilita la connessione audio con l’interno desiderato, premere 

  per trasferire la chiamata. 

L’interno che riceve la chiamata potrà ritrasferirla.

Funzioni di portineria
Notifica di chiamata da portiere

Il portiere può inviare una notifica mediante la quale chiede di essere richia-

mato. La notifica viene segnalata dall’accensione del LED Aux2   e rimane 

attiva fino a quando il portiere non viene richiamato.

Per chiamare il portiere premere il pulsante  .

Richiesta di chiamata al portiere

É possibile inviare una notifica al portiere mediante la quale si chiede di essere 

richiamati. Per inviare la richiesta al portiere premere il pulsante  ; il portiere 

riceverà una notifica riportante il numero del chiamante.

Funzione del pulsante Panico

Premere per almeno 1’’ il pulsante 

, il derivato emette un “beep” e il 

LED rosso si accende.

Il portiere riceve una segnalazione “Panico” unitamente al numero del 

chiamante, il LED rimane acceso fino a quando il portiere non entra in 

contatto con il derivato. 

La segnalazione “Panico” ha la priorità su tutte le chiamate.

Segnalazione di allarme

Nel caso sia stato collegato all’ingresso dedicato del derivato un dispositivo di 

allarme, la sua attivazione provoca l’invio di una segnalazione di allarme al 

portiere e viene notificata nel derivato tramite un tono acustico intermittente 

della durata di 10”.

Funzioni di segreteria
Attivazione segreteria

Mentenere premuto il pulsante   per più di 2 secondi; l’icona   si accende 

ad indicare che la funzione è attiva.

Con la funzione di segreteria attiva, in caso di chiamata, il derivato cattura 

una immagine del chiamante; l’icona   lampeggiante indica la presenza 

di immagini non ancora visualizzate.

Consultare la segreteria

Premere brevemente il pulsante   per accedere all’archivio immagini 

salvate in segreteria.

Premere il pulsante   per visualizzare l’immagine successiva e il pulsante 

 per visualizzare l’immagine precedente; in basso a destra viene riportata 

data e ora della registrazione immagine.

Cancellare tutti i messaggi in segreteria

Premere brevemente il pulsante   per attivare il menù a schermo; scorrere 

le voci di menù premendo nuovamente il pulsante   fino a d evidenziare la 

riga  ; premere il pulsante   per cancellare tutte le immagini in archivio.

Setup dispositivo

Premere brevemente il pulsante   per attivare il menù a schermo; scorrere 

le voci di menù in modo ciclico premendo ripetutamente il pulsante   fino 

ad evidenziare la voce di menù sulla quale si intende apportare modifiche; 

premere il pulsante   per incrementare il valore selezionato, premere il 

pulsante   per decrementare il valore selezionato; il valore inserito viene 

confermato passando alla voce di menù successiva.

Nota: è consigliabile apportare modifiche alle voci di menù     

 

quando la comunicazione video è attiva, in modo da poter apprezzare 
le variazioni apportate.

Per uscire dal menù a schermo evidenziare la voce di menù   e premere 

il pulsante  .

Summary of Contents for Futura X2

Page 1: ...FuturaX2 Ute 24809080 17 07 14 Futura X2 24809080 Italiano IT English EN Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL Português PT Polski PL Русский RU www bpt it ...

Page 2: ...to LED blu acceso permette di selezionare gli interni da 5 8 Attivazione LED blu Disattivazione comunicazione audio Premuto ripetutamente regola il volume della suoneria basso medio alto spento LED rosso Con una comunicazione in corso attiva la funzione Mute LED rosso Premuto per più di 2 secondi LED rosso acceso invia al portiere se presente una segnalazione di allarme panico riportante il numero...

Page 3: ...oneattiva selezionarel internoalqualesivuoletrasferire la chiamata il derivato chiamante emette un tono di linea libera mentre il derivato chiamato squilla Per rispondere alla chiamata premere il pulsante sul derivato chiamato Una volta stabilita la connessione audio con l interno desiderato premere per trasferire la chiamata L interno che riceve la chiamata potrà ritrasferirla Funzioni di portine...

Page 4: ...D Intercom call If pressed blue LED on you can select receivers 5 8 Activating blue LED Deactivating audio communication If pressed repeatedly it adjusts the volume of the ring tone low medium high off red LED With a call in progress it activates the Mute function red LED If pressed for more than 2 seconds red LED on it sends the porter if present a panic alarm warning giving the number of the rec...

Page 5: ...fer the callto thereceiverthat scallingwillemitalinefreetone whilethereceiver being called will ring To answer the call press button on the receiver being called Once audio connection is made with the desired receiver press to transfer the call The receiver that receives the call can also transfer it Porter functions Porter call notification The porter can send a notification asking to be called b...

Page 6: ...oyant bleu Appels postes internes Permet lorsqu il est appuyé voyant bleu allumé de sélectionner les poste internes 5 à 8 Activation voyant bleu Désactivation communication audio Appuyer à plusieurs reprises pour régler le volume de la sonnerie faible moyen élevé éteint voyant rouge Active la fonction Mute voyant rouge lorsqu une communication est en cours Appuyerpendantplusde2secondes voyantrouge...

Page 7: ...nsférerl appel ledérivéappelantémettraunetonalitédeligne libre tandis que le dérivé appelé sonnera Pour répondre à l appel appuyer sur la touche sur le dérivé appelé Une fois la connexion audio établie avec le poste interne souhaité appuyer sur pour transférer l appel Le poste interne qui reçoit l appel pourra le retransférer à son tour Fonctions de conciergerie Notification d appel du concierge L...

Page 8: ...drückt wird blaue LED an können die Innensprechstellen 5 8 ausgewählt werden Aktivierung blaue LED Deaktivierung Audiokommunikation Durch wiederholtes Drücken wird die Lautstärke des Klingeltons eingestellt niedrig mittel hoch aus rote LED Bei aktiver Kommunikation aktiviert Sie die Mute Funktion rote LED Wenn diese für mehr als 2 Sekunden lang gedrückt wird rote LED an wird an den Pförtner wenn v...

Page 9: ...er anrufenden Sprechstelle ertönt ein Freiton währendanderangerufenenSprechstellederKlingeltonertönt Um den Anruf zu beantworten drücken Sie die Taste an der angerufenen Sprechstelle NachdemdieAudioverbindungmitdergewünschtenInnensprechstelleherge stelltwurde drückenSie umdenAnrufweiterzuleiten DieInnensprechstelle diedenAnruferhält kannihnweiterleiten Funktionen der Pförtnerzentrale Rufmitteilung...

Page 10: ...e LED azul Llamada a receptores Si se pulsa LED azul encendido permite seleccionar los receptores del 5 al 8 Activación LED azul Desactivación de la comunicación de audio Pulsándolo varias veces se ajusta el volumen del timbre bajo medio alto apagado LED rojo Con una comunicación en curso activa la función Mute LED rojo Si se pulsa durante más de 2 segundos LED rojo encendido envía al conserje si ...

Page 11: ...n activa seleccione el receptor al que desea transferir la llamada el receptor llamante emitirá un tono de línea libre y el receptor al que se llama sonará Para responder a la llamada pulse el botón del receptor al que se llama Unavezestablecidalaconexióndeaudioconelreceptordeseado pulse para transferir la llamada El receptor que recibe la llamada podrá transferirla Funciones de conserjería Aviso ...

Page 12: ...s Bijkomende toets 2 Oproep van de portier blauwe LED Binnenposten oproepen Indien ingedrukt blauwe LED aan kunt u de binnenposten 5 8 selecteren Activering blauwe LED Uitschakeling audiofunctie Herhaaldelijk indrukken om het volume van de beltoon te regelen gemiddeld luid uitgeschakeld rode LED Activeert de functie Mute rode LED wanneer er een actief gesprek is Wanneerdezetoetsgedurendemeerdan2se...

Page 13: ... actief gesprek selecteer de binnenpost waarnaar u de oproep wilt doorverbinden de binnenpost van waarop de oproep verricht wordt geeft een geluidssignaal weer dat aangeeft dat de lijn vrij is terwijl bij de opgeroepen postdebeltoonweerklinkt Om de oproep te beantwoorden druk op de knop op de opgeroepen binnenpost Wanneerdeaudioverbindingmetdegewenstebinnenposttotstandisgekomen drukop omdeoproepdo...

Page 14: ...r a comunicação áudio Premindo o várias vezes regula o volume do dispositivo de som baixo médio alto desligado LED vermelho Com uma comunicação em curso ativa a função Mute LED vermelho Premidodurantemaisdoque2segundos LEDvermelhoaceso enviaaoporteiro sepresente umasinalizaçãode alarmepânico queindica o número do interno do chamador Ativar o vídeo da placa botoneira A função só está disponível qua...

Page 15: ...sferir uma chamada Com uma comunicação ativa selecione o interno ao qual deseja transferir a chamada o derivado que chama emite um tom de linha livre enquanto o derivado chamado toca Para atender a chamada carregue no botão no derivado chamado Após ter estabelecido a ligação com o interno desejado prima para transferir a chamada O interno que recebe a chamada pode transferi la novamente Funções de...

Page 16: ... dioda niebieska zapalona pozwala wybrać numery interkomu od 5 do 8 Rozpoczęcie dioda niebieska Zakończenie komunikacji głosowej Wciskany wielokrotnie umożliwia regulację natężenia głośności dzwonka niski średni wysoki wyłączony dioda czerwona Podczas trwającego połączenia włącza funkcję Mute dioda czerwona Wciśniętyprzezponad2sekundy diodaczerwonazapalona wysyładoportiera jeślijestonobecny sygnał...

Page 17: ...ływanymunifonie Przekazywanie wywołania Przy włączonym połączeniu należy wybrać panel wewnętrzny pod który chce sięprzełączyćpołączenie panelwewnętrznywywołującywydajedźwiękwolnej linii apanelwewnętrznywywoływanywydajedźwiękdzwonka Abyodebraćwywołanie należynacisnąćprzycisk nawywoływanympanelu wewnętrznym Po ustanowieniu połączenia głosowego z wybranym panelem wewnętrznym należynacisnąć abyprzełąc...

Page 18: ...йств 1 4 Переключение на вызов абонентских устройств 5 8 синий светодиод Включение синий светодиод Выключение аудиосвязи Регулирует уровень громкости звонка низкий средний высокий выключен красный светодиод При активной связи включает функцию Тихий режим красный светодиод При нажатии в течение более 2 секунд включен красный светодиод посылает консьержу если есть сигнал паника показывая номер абоне...

Page 19: ...я линия а вызываемое устройство зазвонит ДляответанавызовнажмитеКлавиша навызываемомустройстве После установления аудиосвязи с нужным абонентским устройством нажмите Клавиша чтобы переадресовать звонок Устройство получившее вызов в свою очередь сможет его переа дресовать Функции консьержа Оповещение о вызове от консьержа Консьерж может оставить оповещение о вызове с просьбой перезво нить ему Опове...

Page 20: ...20 ...

Reviews: