background image

13

Blokkering knoppen

Druk op de knop   en houd deze gedurende 3 seconden ingedrukt; vervolgens 

kunnen de knoppen gedurende 30 seconden niet ingedrukt worden, waardoor 

u het toestel kunt schoonmaken. 

Wanneer er per ongeluk meerdere toetsen herhaaldelijk of tegelijkertijd 

ingedrukt worden, worden de knoppen automatisch gedurende 10 seconden 

geblokkeerd. De blokkering van de toetsen wordt opgeheven wanneer er een 

oproep binnenkomt.

Opmerking: Gebruik voor de reiniging uitsluitend zachte en droge doe-

ken of doeken die een beetje bevochtigd zijn met water. Gebruik geen 

chemische producten.

Basisfuncties 
Een oproep beantwoorden

In geval van een oproep wordt samen met de beltoon, ook het beeld weerge-

geven dat afkomstig is van de buitenpost.

Om de oproep te beantwoorden, druk op de knop   .

Om het geluid naar de buitenpost uit te schakelen, druk op de knop   .

Om de deur van de weergegeven buitenpost te openen, druk op de knop 

 .

Om de oproep te beëindigen, druk op de knop   . 

De oproep wordt automatisch na 60 seconden beëindigd.

Opmerking: Bij een aantal systemen gaat het pictogram 

 

 branden 

of verschijnt er een speciaal icoon op het scherm dat aangeeft dat de 

deur geopend is. 

Automatisch inschakelen

Om de afbeelding weer te geven die waargenomen wordt door de buitenpost 

zonder de audiofunctie te activeren, druk op de knop  .

Wanneer er meerdere buitenposten of camera's aangesloten zijn op het systeem 

en u opnieuw op de knop   drukt, worden de beelden die door deze toestellen 

gefilmd worden opeenvolgend weergegeven. 

Om de audiofunctie naar de buitenpost te openen, druk op de knop   .

Opmerking: In de automatische invoedingsmodus of met de videofunctie 

actief, kunt u in het antwoordapparaat een fotogram van het weergegeven 

beeld opslaan door op de knop   te drukken. 

De bijkomende bedieningen activeren

Het is mogelijk om bijkomende bedieningen te koppelen aan de knoppen   en 

 (inschakeling trapverlichting, openen hek enz.).

De knoppen zijn geactiveerd in geval van een actief gesprek. De knop   kan 

ook ingeschakeld zijn zonder actief gesprek als de configuratie van het systeem 

dit toestaat.

De beltoon uitschakelen

Om de beltoon uit te schakelen, druk op de knop   totdat de desbetreffende 

LED gaat branden. 

De beltoon wordt uitgeschakeld voor alle soorten oproepen. Wanneer er een 

oproep ontvangen wordt van een buitenpost, wordt ALLEEN de video geactiveerd. 

Druk opnieuw op de knop   om de beltoon opnieuw te activeren. 

Intercomfunctie
Intercomoproepen

Bij installaties met meerdere binnenposten, selecteer het nummer van de 

gewenste binnenpost om de oproep te verrichten. Druk op de knop   (LED aan) 

om de binnenposten van 5 tot 8 te selecteren.

Nadat u de gewenste binnenpost geselecteerd heeft, geeft de binnenpost van 

waarop de oproep verricht wordt een geluidssignaal weer dat aangeeft dat de 

lijn vrij is, terwijl bij de opgeroepen post de beltoon weerklinkt. 

Om de oproep te beantwoorden, druk op de knop   op de opgeroepen 

binnenpost.

Een oproep doorverbinden

Met een actief gesprek, selecteer de binnenpost waarnaar u de oproep wilt 

doorverbinden (de binnenpost van waarop de oproep verricht wordt geeft een 

geluidssignaal weer dat aangeeft dat de lijn vrij is, terwijl bij de opgeroepen 

post de beltoon weerklinkt.

Om de oproep te beantwoorden, druk op de knop   op de opgeroepen 

binnenpost. 

Wanneer de audioverbinding met de gewenste binnenpost tot stand is gekomen, 

druk op   om de oproep door te verbinden. 

De binnenpost die de oproep ontvangt, kan deze opnieuw doorverbinden.

Portiersfuncties
Meldingen oproep van de portier

De portier kan een melding versturen met het verzoek om teruggebeld te worden. 

De melding wordt weergegeven door de LED Aux2   , dat blijft branden totdat 

de portier wordt teruggebeld.

Om de portier op te roepen, druk op de knop   .

Aanvraag oproep aan de portier

Het is mogelijk om een melding te versturen naar de portier waarmee u hem 

verzoekt u terug te bellen. Om een verzoek naar de portier te versturen, druk op 

de knop  . De portier ontvangt een melding met het nummer van de persoon 

die het verzoek verstuurt.

De paniekknop

Druk gedurende ten minste 1 seconde op de knop 

. De binnenpost “biept” 

en de rode LED gaat branden.

De portier ontvangt een “Paniek”-melding, vergezeld van het nummer van de 

oproeper; de LED blijft branden totdat de portier de binnenpost opbelt. 

De “Paniek”-melding heeft voorrang op alle oproepen.

Alarmmelding

Wanneer er een alarmtoestel aangesloten is op de daarvoor bestemde ingang van 

de post, dan zorgt de activering ervan dat er een alarmmelding naar de portier 

wordt gestuurd met een intermitterend geluidssignaal gedurende 10 seconden.

Het antwoordapparaat
Het antwoordapparaat inschakelen

Houd de knop   langer dan 2 seconden ingedrukt; het pictogram   gaat 

branden en geeft aan dat de functie actief is.

Met de antwoordapparaatfunctie actief, in geval van een oproep vangt de 

binnenpost een beeld van de oproeper op; het knipperende pictogram   geeft 

de aanwezigheid aan van beelden die nog niet bekeken zijn.

Het antwoordapparaat raadplegen

Druk kort op de knop   om toegang te krijgen tot het archief met beelden die 

opgeslagen zijn in het antwoordapparaat.

Druk op de knop   om het volgende beeld weer te geven en op de knop   om 

het vorige beeld weer te geven; in de rechter benedenhoek wordt de datum en 

het tijdstip van de opname vermeld.

Alle berichten op het antwoordapparaat wissen

Druk kort op de knop   om het menu op het scherm te activeren; doorblader 

de items van het menu door opnieuw op de knop   te drukken, totdat de lijn 

 wordt geselecteerd; druk op de knop   om alle opgeslagen beelden uit 

het archief te wissen.

Instellingen

Druk kort op de knop   om het menu op het scherm te activeren; doorblader de 

items van het menu door opnieuw op de knop   te drukken totdat het item wordt 

geselecteerd dat u wilt wijzigen; druk op de knop   om de geselecteerde waarde te 

verhogen, druk op de knop   om de geselecteerde waarde te verlagen; de ingevoerde 

waarde wordt bevestigd door over te gaan naar het volgende item op het menu.

Opmerking: het is raadzaam om de elementen van het menu       te 

wijzigen wanneer de videofunctie actief is, om de gemaakte wijzigingen 

te kunnen beoordelen.

Om het menu ophet scherm te verlaten, selecteer het menu   en druk op 

de knop  .

Summary of Contents for Futura X2

Page 1: ...FuturaX2 Ute 24809080 17 07 14 Futura X2 24809080 Italiano IT English EN Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL Português PT Polski PL Русский RU www bpt it ...

Page 2: ...to LED blu acceso permette di selezionare gli interni da 5 8 Attivazione LED blu Disattivazione comunicazione audio Premuto ripetutamente regola il volume della suoneria basso medio alto spento LED rosso Con una comunicazione in corso attiva la funzione Mute LED rosso Premuto per più di 2 secondi LED rosso acceso invia al portiere se presente una segnalazione di allarme panico riportante il numero...

Page 3: ...oneattiva selezionarel internoalqualesivuoletrasferire la chiamata il derivato chiamante emette un tono di linea libera mentre il derivato chiamato squilla Per rispondere alla chiamata premere il pulsante sul derivato chiamato Una volta stabilita la connessione audio con l interno desiderato premere per trasferire la chiamata L interno che riceve la chiamata potrà ritrasferirla Funzioni di portine...

Page 4: ...D Intercom call If pressed blue LED on you can select receivers 5 8 Activating blue LED Deactivating audio communication If pressed repeatedly it adjusts the volume of the ring tone low medium high off red LED With a call in progress it activates the Mute function red LED If pressed for more than 2 seconds red LED on it sends the porter if present a panic alarm warning giving the number of the rec...

Page 5: ...fer the callto thereceiverthat scallingwillemitalinefreetone whilethereceiver being called will ring To answer the call press button on the receiver being called Once audio connection is made with the desired receiver press to transfer the call The receiver that receives the call can also transfer it Porter functions Porter call notification The porter can send a notification asking to be called b...

Page 6: ...oyant bleu Appels postes internes Permet lorsqu il est appuyé voyant bleu allumé de sélectionner les poste internes 5 à 8 Activation voyant bleu Désactivation communication audio Appuyer à plusieurs reprises pour régler le volume de la sonnerie faible moyen élevé éteint voyant rouge Active la fonction Mute voyant rouge lorsqu une communication est en cours Appuyerpendantplusde2secondes voyantrouge...

Page 7: ...nsférerl appel ledérivéappelantémettraunetonalitédeligne libre tandis que le dérivé appelé sonnera Pour répondre à l appel appuyer sur la touche sur le dérivé appelé Une fois la connexion audio établie avec le poste interne souhaité appuyer sur pour transférer l appel Le poste interne qui reçoit l appel pourra le retransférer à son tour Fonctions de conciergerie Notification d appel du concierge L...

Page 8: ...drückt wird blaue LED an können die Innensprechstellen 5 8 ausgewählt werden Aktivierung blaue LED Deaktivierung Audiokommunikation Durch wiederholtes Drücken wird die Lautstärke des Klingeltons eingestellt niedrig mittel hoch aus rote LED Bei aktiver Kommunikation aktiviert Sie die Mute Funktion rote LED Wenn diese für mehr als 2 Sekunden lang gedrückt wird rote LED an wird an den Pförtner wenn v...

Page 9: ...er anrufenden Sprechstelle ertönt ein Freiton währendanderangerufenenSprechstellederKlingeltonertönt Um den Anruf zu beantworten drücken Sie die Taste an der angerufenen Sprechstelle NachdemdieAudioverbindungmitdergewünschtenInnensprechstelleherge stelltwurde drückenSie umdenAnrufweiterzuleiten DieInnensprechstelle diedenAnruferhält kannihnweiterleiten Funktionen der Pförtnerzentrale Rufmitteilung...

Page 10: ...e LED azul Llamada a receptores Si se pulsa LED azul encendido permite seleccionar los receptores del 5 al 8 Activación LED azul Desactivación de la comunicación de audio Pulsándolo varias veces se ajusta el volumen del timbre bajo medio alto apagado LED rojo Con una comunicación en curso activa la función Mute LED rojo Si se pulsa durante más de 2 segundos LED rojo encendido envía al conserje si ...

Page 11: ...n activa seleccione el receptor al que desea transferir la llamada el receptor llamante emitirá un tono de línea libre y el receptor al que se llama sonará Para responder a la llamada pulse el botón del receptor al que se llama Unavezestablecidalaconexióndeaudioconelreceptordeseado pulse para transferir la llamada El receptor que recibe la llamada podrá transferirla Funciones de conserjería Aviso ...

Page 12: ...s Bijkomende toets 2 Oproep van de portier blauwe LED Binnenposten oproepen Indien ingedrukt blauwe LED aan kunt u de binnenposten 5 8 selecteren Activering blauwe LED Uitschakeling audiofunctie Herhaaldelijk indrukken om het volume van de beltoon te regelen gemiddeld luid uitgeschakeld rode LED Activeert de functie Mute rode LED wanneer er een actief gesprek is Wanneerdezetoetsgedurendemeerdan2se...

Page 13: ... actief gesprek selecteer de binnenpost waarnaar u de oproep wilt doorverbinden de binnenpost van waarop de oproep verricht wordt geeft een geluidssignaal weer dat aangeeft dat de lijn vrij is terwijl bij de opgeroepen postdebeltoonweerklinkt Om de oproep te beantwoorden druk op de knop op de opgeroepen binnenpost Wanneerdeaudioverbindingmetdegewenstebinnenposttotstandisgekomen drukop omdeoproepdo...

Page 14: ...r a comunicação áudio Premindo o várias vezes regula o volume do dispositivo de som baixo médio alto desligado LED vermelho Com uma comunicação em curso ativa a função Mute LED vermelho Premidodurantemaisdoque2segundos LEDvermelhoaceso enviaaoporteiro sepresente umasinalizaçãode alarmepânico queindica o número do interno do chamador Ativar o vídeo da placa botoneira A função só está disponível qua...

Page 15: ...sferir uma chamada Com uma comunicação ativa selecione o interno ao qual deseja transferir a chamada o derivado que chama emite um tom de linha livre enquanto o derivado chamado toca Para atender a chamada carregue no botão no derivado chamado Após ter estabelecido a ligação com o interno desejado prima para transferir a chamada O interno que recebe a chamada pode transferi la novamente Funções de...

Page 16: ... dioda niebieska zapalona pozwala wybrać numery interkomu od 5 do 8 Rozpoczęcie dioda niebieska Zakończenie komunikacji głosowej Wciskany wielokrotnie umożliwia regulację natężenia głośności dzwonka niski średni wysoki wyłączony dioda czerwona Podczas trwającego połączenia włącza funkcję Mute dioda czerwona Wciśniętyprzezponad2sekundy diodaczerwonazapalona wysyładoportiera jeślijestonobecny sygnał...

Page 17: ...ływanymunifonie Przekazywanie wywołania Przy włączonym połączeniu należy wybrać panel wewnętrzny pod który chce sięprzełączyćpołączenie panelwewnętrznywywołującywydajedźwiękwolnej linii apanelwewnętrznywywoływanywydajedźwiękdzwonka Abyodebraćwywołanie należynacisnąćprzycisk nawywoływanympanelu wewnętrznym Po ustanowieniu połączenia głosowego z wybranym panelem wewnętrznym należynacisnąć abyprzełąc...

Page 18: ...йств 1 4 Переключение на вызов абонентских устройств 5 8 синий светодиод Включение синий светодиод Выключение аудиосвязи Регулирует уровень громкости звонка низкий средний высокий выключен красный светодиод При активной связи включает функцию Тихий режим красный светодиод При нажатии в течение более 2 секунд включен красный светодиод посылает консьержу если есть сигнал паника показывая номер абоне...

Page 19: ...я линия а вызываемое устройство зазвонит ДляответанавызовнажмитеКлавиша навызываемомустройстве После установления аудиосвязи с нужным абонентским устройством нажмите Клавиша чтобы переадресовать звонок Устройство получившее вызов в свою очередь сможет его переа дресовать Функции консьержа Оповещение о вызове от консьержа Консьерж может оставить оповещение о вызове с просьбой перезво нить ему Опове...

Page 20: ...20 ...

Reviews: