background image

Колонки должны отстоять от стен
комнаты по крайней мере на 0,5 м.

Магнитное поле рассеяния

Магнитное поле динамиков
экранировано, так что слабое поле
рассеяния за пределами корпуса
(кроме зоны, прилегающей к передней
панели) в подавляющем большинстве
случаев не вызывает искажения
телевизионного изображения.

Существуют, однако, телевизоры с
чрезвычайно чувствительными
кинескопами – их приходится
настраивать в соответствии с
ориентацией в магнитном поле Земли.
Если у Вас возникли проблемы с
искажением изображения, прежде
всего произведите размагничивание
кинескопа. Некоторые телевизоры
оснащены специальной кнопкой,
выполняющей эту функцию. Если такой
кнопки нет, нужно полностью
отключить телевизор от сети (простого
переключения в режим ожидания не
достаточно), подождать 15 минут и
затем вновь включить.

Если искажение продолжается,
попробуйте сдвинуть громкоговоритель
немного вперед или назад, либо
установить его на таком расстоянии от
экрана, при котором искажение
исчезнет.

Поскольку напряженность магнитного
поля рассеяния выше в зоне,
прилегающей к передней поверхности
громкоговорителя, мы советуем не
оставлять чувствительные к
магнитному полю объекты
(компьютерные диски, видео- и
аудиокассеты, пластиковые карточки и
т. п.) ближе чем в 20 см от
громкоговорителя.

Подключение 

(рисунок 6)

Подсоединение всех кабелей следует
выполнять при выключенном питании.

Положительные клеммы колонок
(маркированы знаком “+” и красным
цветом) следует подключать к
положительному выходу усилителя, а
отрицательные (“–”, черный цвет) – к
отрицательному. Несоблюдение
полярности приводит к снижению
уровня басов и искажению звуковой
картины.

Выбирая кабель, посоветуйтесь с
дилером. Полное сопротивление
кабеля должно быть ниже
максимального рекомендуемого
значения, приведенного в технических
характеристиках громкоговорителя.
Низкая индуктивность позволит
избежать затухания наиболее высоких
частот. 

Тонкая настройка

Для всех вариантов применения

Прежде чем приступать к настройке,
следует еще раз проверить
правильность и надежность
подключения всех кабелей.

Качество звучания акустической
системы зависит от инерции опоры.
Лучшие результаты достигаются при
установке громкоговорителей на
специальных стойках.
Громкоговорители можно
устанавливать и на книжных полках, но
при этом труднее добиться
оптимального звучания.

Отодвигая колонки подальше от стен
можно уменьшить общий уровень
басов. Кроме того, свободное
пространство позади колонок
увеличивает глубину звуковой картины.
И наоборот, придвигая колонки к стене
можно увеличить уровень басов.

Если громкость басов заметно зависит
от частоты, значит акустика комнаты
способствуют сильному резонансу.
Даже небольшие изменения в
расположении колонок или слушателя
могут значительно улучшить звучание
благодаря уменьшению резонанса.
Попробуйте поместить колонки возле
другой стены. Повлиять на акустику
может даже перестановка крупных
предметов мебели.

Если звучание кажется резким, его
можно улучшить, поместив в комнате
больше мягкой мебели, или повесив
более плотные шторы. И наоборот,
звучание станет ярче, если убрать из
комнаты часть мягкой мебели.

Проверьте, хлопнув в ладоши, не
возникает ли в комнате эхо. От эха
можно избавиться, разделив большие
отражающие поверхности стен полками
или крупными предметами мебели.

Домашний кинотеатр

Настроить уровни сигналов и время
задержки для всех громкоговорителей,
как указано в инструкции к Вашему
декодеру. Убедиться, что настройка
обеспечивает лучший средний
результат для всех зрительских мест.
Звучание тыловых каналов должно
обращать на себя внимание только при
воспроизведении специальных
эффектов.

Расстояние между левым и правым
фронтальными громкоговорителями
должно быть таким, чтобы размеры
звуковой картины соответствовали
размерам экрана.

Выбрать такой угол между левым и
правым фронтальными
громкоговорителями, чтобы движение
источника звука во фронтальной
плоскости воспроизводилось без
скачков.

Выбрать такой угол установки тыловых
громкоговорителей, который обеспечит
оптимальное воспроизведение для
самых разных материалов – как
фильмов, так и музыкальных
видеозаписей.

Двухканальная аудиосистема

Если центральная часть звуковой
картины получается недостаточно
четкой, попробуйте уменьшить
расстояние между громкоговорителями
или повернуть их под более острым
углом (рисунок 7).

Уход

Обычно для ухода за колонками
достаточно периодически стирать с них
пыль. Если Вы хотите воспользоваться
чистящим средством в аэрозольной
упаковке, нужно предварительно снять
с колонок решетки. Чистящее средство
нужно наносить на салфетку, а не на
поверхности корпуса. Декоративную
ткань решетки можно чистить обычной
одежной щеткой, но решетку нужно
предварительно снять с колонки.

Избегайте прикасаться к динамикам,
особенно к высокочастотному, их легко
повредить.

23

Summary of Contents for LCR3

Page 1: ...LCR3 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2a Figure 2b 0 5m 0 5m 1 5m Figure 3 Figure 4a Figure 5 0 5m 1m 0 5m 1m 0 5m 1m 0 5m 1m Figure 4b Figure 7 Figure 6...

Page 3: ...Portugu s Garantia limitada 8 Manual do utilizador 9 Italiano Garanzia limitata 10 Manuale di istruzioni 10 Nederlands Beperkte garantie 12 Handleiding 12 Polski Gwarancja 14 Instrukcja u ytkownika 14...

Page 4: ...f adhesive rubber pads Positioning All Applications The speaker may be used in either vertical or horizontal orientation However vertical orientation offers better horizontal dispersion and is to be p...

Page 5: ...e acoustic image matches the size of the screen Adjust the toe in of the front left and right speakers to get a smooth transition of sounds that pan from one side to the other Adjust the angle of the...

Page 6: ...m tre du bord de l cran Utilisation comme enceinte d ambiance Il existe deux fa ons de reproduire les sons d ambiances Vous pouvez chercher obtenir une bonne d finition des sons mis l arri re ou cherc...

Page 7: ...des son de films et des vid os musicales St r ophonie haute fid lit deux canaux Si l image centrale est insuffisante r duisez l cartement des enceintes et ajustez l orientation figure 7 Entretien et p...

Page 8: ...der Gummif e HiFi Cinema Anwendungen Abb figure 2 Als Centerlautsprecher Bei Einsatz eines Projektors plazieren Sie den Lautsprecher mittig hinter der akustisch transparenten Leinwand Ansonsten ist de...

Page 9: ...ialeffekten sollte der Surroundcharakter nicht zu ausgepr gt sein Passen Sie den Abstand von linkem und rechtem Frontlautsprecher so an da die Gr e des Klangbilds der Bildschirmgr e entspricht Richten...

Page 10: ...a directamente encima o debajo de la pantalla dando prioridad a la ubicaci n que mejor se ajuste al nivel de sus o dos Procure alinear de forma aproximada el panel frontal de la caja con la pantalla C...

Page 11: ...efectos especiales el nivel general del campo sonoro envolvente no deber a ser demasiado evidente Ajuste el espaciado de las cajas ac sticas frontales izquierda y derecha de manera que el tama o de la...

Page 12: ...is difusa sempre de acordo com a banda sonora do filme Em ambos os casos posicione as colunas na parte lateral e posterior de audi o Para uma imagem sonora mais precisa instale as colunas na altura do...

Page 13: ...corretti b danni causati da un uso inadeguato del prodotto diverso dall uso specificato nel manuale dell utente negligenza modifiche o impiego di componenti non fabbricati o autorizzati da B W c danni...

Page 14: ...ico pi elevato sulla parte anteriore del diffusore vi raccomandiamo di tenere lontani i prodotti sensibili ai campi magnetici dischi per computer tessere magnetiche nastri audio e video e simili ad al...

Page 15: ...uitgezochte importeurs die u de beste service zullen geven Als u op een bepaald moment problemen heeft die uw leverancier niet kan oplossen dan zal de importeur u altijd verder helpen Uitpakken figuu...

Page 16: ...l in te regelen Vraag uw dealer advies met betrekking tot de beste oplossing voor uw toepassing Plaats de luidsprekers in eerste instantie op de meest redelijke plaats en beluister ze dan enkele dagen...

Page 17: ...kalny przedstawiciel Rozpakowanie rysunek 1 Rozchyl brzegi pud a i przewr karton wraz z zawarto ci Zdejmij karton z zapakowanych g o nik w Rozpakuj g o niki z folii i styropianu Opakowanie zachowaj mo...

Page 18: ...nia w instalacji s poprawne i bezpieczne Bezw adno mocowania mo e wp yn na jako brzmienia g o nik w Dla najlepszego efektu zamocuj glo niki na firmowym wysi gniku Umiejscowienie g osnika na p ce os ab...

Page 19: ...ta kte_ V m pomohou vy_e it V probl m v p_ pad e V m nebude schopen pomoci V prodejce Vybalen obr zek 1 Otev_ete v ka krabice a celou krabici i s obsahem opatrn oto te vzh ru nohama St hn te krabici a...

Page 20: ...aru it men m n bytkem a nebo velk n bytek m rn nato it tak aby zanikla rovnob nost Dom c kino Podle n vodu k Va emu dekod ru nastavte rovn a zpo d n pro ka d reproduktor Vyzkou ejte r zn nastaven abys...

Page 21: ...sku ajo imbolj natan no dolo iti zvo no sliko V obeh primerih namestite zvo nike v stran in za poslu alce Za bolj natan no dolo eno zvo no sliko namestite zvo nike v vi ino u es ali malo vi je in jih...

Page 22: ...n shranite najbolj i povpre ni rezultat Surround zvo niki ne bi smeli biti preve o itni razen pri posebnih efektih Postavite sprednje zvo nike na tak no medsebojno razdaljo da bodo akusti ne podobe us...

Page 23: ...1 4 O home theatre 15 0 8 3 reflex port 10 4 Home Theater 2 acoustically transparent tweeter surround surround 3 phantom images surround 4 5 tweeter 1 5 15 6 20...

Page 24: ...B W Home Theatre delay times surround surround 7 tweeter B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W 21...

Page 25: ...B W 4 1 B W 2 B W B W B W B W 60 1 4 15 3 0 8 10 2 0 5 1 3 4 5 1 5 22...

Page 26: ...0 5 15 20 6 7 23...

Page 27: ...lodr tt Den lodr ta placeringen ger dock b ttre spridning av ljudet i sidled och r att f redra f r de flesta installationer eftersom ljudbilden blir mer naturlig f r flera lyssningspositioner i rummet...

Page 28: ...ilden matchar storleken p TV sk rmen Justera in tvinklingen f r h ger och v nster framh gtalare s att ljud verg ngen mellan de b da sker smidigt f r panorerande ljud Justera bakkanalernas h gtalare s...

Page 29: ...avuttaa ihannetasapaino etu ja surroundkaiuttimien v lillle useammalle kuin yhdelle kuulijariville Diffuusimpaa efekti varten asenna kaiuttimet korkeammalle ja suuntaa ne pitkin taka tai sivusein kuvi...

Page 30: ...i nen pehme n panoroinnin puolelta toiselle S d surround kaiuttimien kulma sellaiseksi ett ne antavat parhaat tulokset monenlaisella materiaalilla K yt sek elokuvia ett musiikkivideoita 2 kanava audio...

Page 31: ...28...

Page 32: ...29...

Page 33: ...gnetic shielding 2 way vented box system 1x 25mm 1 in metal dome high frequency 2x 110mm 4 5 in woven fibreglass cone bass midrange 6dB at 60Hz and 30kHz 80Hz 20kHz 3dB on reference axis Within 2dB of...

Page 34: ...Sales Enquiries and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspea...

Reviews: