background image

Fissate i quattro tasselli adesivi alla base
del diffusore. Essi conferiscono un livello di
isolamento dalle vibrazioni, specialmente
utili se posizionate il diffusore sulla parte
superiore di un televisore abbastanza
leggero. L’area piatta sulla parte superiore
del televisore può essere più piccola
rispetto alla base del diffusore, posizionate
pertanto i piedini di conseguenza.

Home theater 

(figura 2)

Come diffusore centrale anteriore:

Se utilizzate un proiettore televisivo con uno
schermo acusticamente trasparente,
posizionate il diffusore dietro il centro dello
schermo. Altrimenti collocatelo direttamente
sotto o sopra lo schermo, purché sia più
vicino al livello dell’orecchio. Allineate la
parte anteriore del diffusore
approssimativamente al livello dello
schermo.

Come diffusore anteriore sinistro e
destro:

Come guida iniziale: 

Fate in modo che l’altezza del tweeter
sia approssimativamente la stessa di
quella del canale centrale.

Lo spazio tra il diffusore e il lato dello
schermo deve essere compreso tra
0,5 m e 1 m.

Come diffusore surround:

Ci sono due modi per presentare
l’informazione surround. Potete cercare sia
di ottenere una buona immagine in tutte le
direzioni sia di avere un effetto di ambienza
più diffuso. La scelta è resa più difficile dal
fatto che alcuni film sono prodotti con un
effetto surround più diffuso e altri con
un’immagine sonora più precisa.

In entrambi i casi posizionate i diffusori ai
lati e dietro gli ascoltatori.

Per una più precisa immagine sonora
posizionate i diffusori proprio all’altezza
dell’orecchio e orientateli verso l’area
d’ascolto (figura 3).

Non aspettatevi un’immagine sonora dai lati
e dalla parte posteriore precisa come quella
anteriore. Le immagini fantasma tra i
diffusori sono abbastanza facili da ricreare
con i toni sostenuti, ma i suoni sibilanti o di
percussioni possono tendere a localizzarsi
di più sui diffusori. È altrettanto difficile
ottenere un bilanciamento ideale tra i
diffusori anteriori e i surround per più di una
fila di spettatori.

Per un effetto più diffuso, montate i diffusori
più in alto ed orientateli lungo la parete
laterale o posteriore (figura 4).

Audio a 2 canali 

(figura 5)

Montate i diffusori in modo tale che i
tweeter siano approssimativamente
all’altezza dell’orecchio.

Come guida iniziale: 

Collocate gli altoparlanti in modo che
con il centro della zona d’ascolto
formino gli angoli di un triangolo
equilatero.

La distanza tra i diffusori deve essere
di 1,5 m al fine di ottenere una corretta
separazione stereo.

Collocate i diffusori alla distanza di
almeno 0,5 m dalle pareti.

Campi magnetici dispersi

Le unità altoparlanti sono schermate
magneticamente così che i campi magnetici
esterni al cabinet, ad eccezione della parte
anteriore, sono troppo deboli per causare
distorsioni alle immagini televisive nella
maggior parte dei casi. 

Tuttavia esistono sul mercato televisori
molto sensibili – alcuni devono perfino
essere regolati secondo il loro allineamento
con il campo magnetico terrestre. Se avete
un problema con la distorsione delle
immagini, per prima cosa demagnetizzate il
televisore. Alcuni televisori e monitor per
computer hanno un pulsante specifico per
questo. In caso contrario, lasciate
l’apparecchio spento per più di 15 minuti
staccandolo dalla rete quindi accendetelo
nuovamente. A volte lasciandolo in modo
standby non è sufficiente.

Se avete ancora un problema cercate di
spostare il diffusore in avanti o indietro per
ottenere una posizione ottimale o
allontanatelo maggiormente dal televisore
fino a quando il problema è risolto.

A causa del campo magnetico più elevato
sulla parte anteriore del diffusore, vi
raccomandiamo di tenere lontani i prodotti
sensibili ai campi magnetici (dischi per
computer, tessere magnetiche,nastri audio
e video e simili), ad almeno a 0,2 m dal
diffusore.

Collegamenti 

(figura 6)

Tutti i collegamenti dovrebbero essere fatti
a impianto spento.

Assicuratevi che il terminale positivo sul
diffusore (m e colorato in rosso) sia
collegato al terminale di uscita positivo
dell’amplificatore e il negativo (marcato – e
colorato in nero) al negativo. Un
collegamento errato può dar luogo ad
un’immagine scadente e una perdita di
bassi.

Chiedete consiglio al vostro rivenditore sulla
scelta dei cavi. Controllate che l’impedenza
totale sia inferiore a quella massima
raccomandata nelle caratteristiche e
utilizzate un cavo a bassa induttanza per
evitare l’attenuazione delle frequenze più
alte.

Messa a punto 

Tutti i tipi di installazione

Prima di mettere a punto l’istallazione
controllate nuovamente la polarità e i
collegamenti.

L’inerzia del supporto utilizzato può influire
sulla qualità del suono del diffusore. Per
ottenere i migliori risultati, posizionate i
diffusori su stand dedicati molto stabili. Il
posizionamento a scaffale è possibile ma
offre minori opportunità di ottimizzare il
suono. Chiedete al vostro rivenditore alcuni
consigli sul tipo di installazione di cui avete
bisogno.

Spostando ulteriormente i diffusori dalle
pareti si ridurrà il livello complessivo dei
bassi. Lo spazio dietro ai diffusori
contribuisce a dare un senso di profondità. 

Al contrario, spostando i diffusori più vicini
alle pareti si aumenterà il livello dei bassi.

Se il basso è irregolare con la frequenza ciò
è generalmente dovuto alla stimolazione dei
modi di risonanza nella stanza. Anche
piccoli cambiamenti nella posizione dei
diffusori o dell’ascoltatore possono avere
grande influenza sul modo in cui queste
risonanze alterano il suono. Provate a
montare i diffusori su una parete diversa.
Anche lo spostamento di grandi mobili può
dare dei risultati.

Se il suono è troppo aspro, aumentate
l’arredamento in tessuto della stanza (per
esempio, utilizzate tendaggi più pesanti), 
oppure riducetelo se il suono è opaco e
spento.

Controllate l’effetto eco battendo le mani e
prestando ascolto alle ripetizioni in rapida
successione. Riducetele facendo uso di
superfici irregolari come scaffalature per
libri e grandi mobili.

Home theater

Fate riferimento al manuale del vostro
processore e regolate i livelli e i tempi di
ritardo per tutti i diffusori. Controllate le
regolazioni per ottenere il miglior risultato
possibile in tutte le probabili posizioni
d’ascolto. Eccetto per gli effetti speciali, il
livello generale del campo sonoro surround
non dovrebbe essere troppo ovvio.

Regolate le distanze dei diffusori anteriori
destro e sinistro in modo tale che le
dimensioni dell’immagine sonora si
abbinino alle dimensioni dello schermo.

Regolate la convergenza dei diffusori
anteriori destro e sinistro per ottenere un
uniforme passaggio dei suoni da un lato
all’altro.

Regolate l’angolo dei diffusori surround per
ottenere i migliori risultati con diversi tipi di
materiali audio/video. Utilizzate sia film che
video musicali.

Audio a 2 canali

Se l’immagine centrale è scadente, cercate
di avvicinare i diffusori tra essi e regolate
l’angolo di convergenza (figura 7).

Manutenzione

La superficie del cabinet generalmente ha
solo bisogno di essere spolverata. Se
volete utilizzare un prodotto spray per
pulire, rimuovete prima la griglia
delicatamente dal cabinet. Spruzzate poi
direttamente sul panno e non sul mobile.
La tela della griglia può essere pulita con
una normale spazzola per abiti dopo averla
rimossa dal mobile.

Evitate di toccare le unità altoparlanti, in
particolare il tweeter, perché può essere
danneggiato.

11

Summary of Contents for LCR3

Page 1: ...LCR3 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2a Figure 2b 0 5m 0 5m 1 5m Figure 3 Figure 4a Figure 5 0 5m 1m 0 5m 1m 0 5m 1m 0 5m 1m Figure 4b Figure 7 Figure 6...

Page 3: ...Portugu s Garantia limitada 8 Manual do utilizador 9 Italiano Garanzia limitata 10 Manuale di istruzioni 10 Nederlands Beperkte garantie 12 Handleiding 12 Polski Gwarancja 14 Instrukcja u ytkownika 14...

Page 4: ...f adhesive rubber pads Positioning All Applications The speaker may be used in either vertical or horizontal orientation However vertical orientation offers better horizontal dispersion and is to be p...

Page 5: ...e acoustic image matches the size of the screen Adjust the toe in of the front left and right speakers to get a smooth transition of sounds that pan from one side to the other Adjust the angle of the...

Page 6: ...m tre du bord de l cran Utilisation comme enceinte d ambiance Il existe deux fa ons de reproduire les sons d ambiances Vous pouvez chercher obtenir une bonne d finition des sons mis l arri re ou cherc...

Page 7: ...des son de films et des vid os musicales St r ophonie haute fid lit deux canaux Si l image centrale est insuffisante r duisez l cartement des enceintes et ajustez l orientation figure 7 Entretien et p...

Page 8: ...der Gummif e HiFi Cinema Anwendungen Abb figure 2 Als Centerlautsprecher Bei Einsatz eines Projektors plazieren Sie den Lautsprecher mittig hinter der akustisch transparenten Leinwand Ansonsten ist de...

Page 9: ...ialeffekten sollte der Surroundcharakter nicht zu ausgepr gt sein Passen Sie den Abstand von linkem und rechtem Frontlautsprecher so an da die Gr e des Klangbilds der Bildschirmgr e entspricht Richten...

Page 10: ...a directamente encima o debajo de la pantalla dando prioridad a la ubicaci n que mejor se ajuste al nivel de sus o dos Procure alinear de forma aproximada el panel frontal de la caja con la pantalla C...

Page 11: ...efectos especiales el nivel general del campo sonoro envolvente no deber a ser demasiado evidente Ajuste el espaciado de las cajas ac sticas frontales izquierda y derecha de manera que el tama o de la...

Page 12: ...is difusa sempre de acordo com a banda sonora do filme Em ambos os casos posicione as colunas na parte lateral e posterior de audi o Para uma imagem sonora mais precisa instale as colunas na altura do...

Page 13: ...corretti b danni causati da un uso inadeguato del prodotto diverso dall uso specificato nel manuale dell utente negligenza modifiche o impiego di componenti non fabbricati o autorizzati da B W c danni...

Page 14: ...ico pi elevato sulla parte anteriore del diffusore vi raccomandiamo di tenere lontani i prodotti sensibili ai campi magnetici dischi per computer tessere magnetiche nastri audio e video e simili ad al...

Page 15: ...uitgezochte importeurs die u de beste service zullen geven Als u op een bepaald moment problemen heeft die uw leverancier niet kan oplossen dan zal de importeur u altijd verder helpen Uitpakken figuu...

Page 16: ...l in te regelen Vraag uw dealer advies met betrekking tot de beste oplossing voor uw toepassing Plaats de luidsprekers in eerste instantie op de meest redelijke plaats en beluister ze dan enkele dagen...

Page 17: ...kalny przedstawiciel Rozpakowanie rysunek 1 Rozchyl brzegi pud a i przewr karton wraz z zawarto ci Zdejmij karton z zapakowanych g o nik w Rozpakuj g o niki z folii i styropianu Opakowanie zachowaj mo...

Page 18: ...nia w instalacji s poprawne i bezpieczne Bezw adno mocowania mo e wp yn na jako brzmienia g o nik w Dla najlepszego efektu zamocuj glo niki na firmowym wysi gniku Umiejscowienie g osnika na p ce os ab...

Page 19: ...ta kte_ V m pomohou vy_e it V probl m v p_ pad e V m nebude schopen pomoci V prodejce Vybalen obr zek 1 Otev_ete v ka krabice a celou krabici i s obsahem opatrn oto te vzh ru nohama St hn te krabici a...

Page 20: ...aru it men m n bytkem a nebo velk n bytek m rn nato it tak aby zanikla rovnob nost Dom c kino Podle n vodu k Va emu dekod ru nastavte rovn a zpo d n pro ka d reproduktor Vyzkou ejte r zn nastaven abys...

Page 21: ...sku ajo imbolj natan no dolo iti zvo no sliko V obeh primerih namestite zvo nike v stran in za poslu alce Za bolj natan no dolo eno zvo no sliko namestite zvo nike v vi ino u es ali malo vi je in jih...

Page 22: ...n shranite najbolj i povpre ni rezultat Surround zvo niki ne bi smeli biti preve o itni razen pri posebnih efektih Postavite sprednje zvo nike na tak no medsebojno razdaljo da bodo akusti ne podobe us...

Page 23: ...1 4 O home theatre 15 0 8 3 reflex port 10 4 Home Theater 2 acoustically transparent tweeter surround surround 3 phantom images surround 4 5 tweeter 1 5 15 6 20...

Page 24: ...B W Home Theatre delay times surround surround 7 tweeter B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W 21...

Page 25: ...B W 4 1 B W 2 B W B W B W B W 60 1 4 15 3 0 8 10 2 0 5 1 3 4 5 1 5 22...

Page 26: ...0 5 15 20 6 7 23...

Page 27: ...lodr tt Den lodr ta placeringen ger dock b ttre spridning av ljudet i sidled och r att f redra f r de flesta installationer eftersom ljudbilden blir mer naturlig f r flera lyssningspositioner i rummet...

Page 28: ...ilden matchar storleken p TV sk rmen Justera in tvinklingen f r h ger och v nster framh gtalare s att ljud verg ngen mellan de b da sker smidigt f r panorerande ljud Justera bakkanalernas h gtalare s...

Page 29: ...avuttaa ihannetasapaino etu ja surroundkaiuttimien v lillle useammalle kuin yhdelle kuulijariville Diffuusimpaa efekti varten asenna kaiuttimet korkeammalle ja suuntaa ne pitkin taka tai sivusein kuvi...

Page 30: ...i nen pehme n panoroinnin puolelta toiselle S d surround kaiuttimien kulma sellaiseksi ett ne antavat parhaat tulokset monenlaisella materiaalilla K yt sek elokuvia ett musiikkivideoita 2 kanava audio...

Page 31: ...28...

Page 32: ...29...

Page 33: ...gnetic shielding 2 way vented box system 1x 25mm 1 in metal dome high frequency 2x 110mm 4 5 in woven fibreglass cone bass midrange 6dB at 60Hz and 30kHz 80Hz 20kHz 3dB on reference axis Within 2dB of...

Page 34: ...Sales Enquiries and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspea...

Reviews: