background image

Τελικές Ρυθµίσεις

Για λες τις εφαρµογές

Πριν κάνετε τις τελικές ρυθµίσεις στο
σύστηµά σας, ελένξτε αν είναι σωστές
και ασφαλείς λες οι συνδέσεις της
εγκατάστασης.

Ο τρπος στήριξης του ηχείου µπορεί
να επηρεάσει την απδοσή του. Για να
έχετε το καλύτερο δυνατ
αποτέλεσµα, χρησιµοποιήστε σταθερές
βάσεις, ειδικά σχεδιασµένες για ηχεία.
Μπορείτε επίσης να τοποθετήσετε τα
ηχεία και σε κάποιο ράφι βιβλιοθήκης,
έτσι µως περιορίζεται η δυναττητα
βελτιστοποίησης του ήχου. Για
περισστερες πληροφορίες σχετικά µε
τις βάσεις των ηχείων απευθυνθείτε
στο κατάστηµα απ’ που τα αγοράσατε
ή στην αντιπροσωπεία της B&W.

Η αποµάκρυνση των ηχείων απ τους
τοίχους θα µειώσει το γενικ επίπεδο
των µπάσων. Αν υπάρχει κεν πίσω απ
τα ηχεία αποδίδεται καλύτερα η
ηχητική αίσθηση του βάθους. Αντίθετα
πλησιάζοντας τα ηχεία στον τοίχο, η
ένταση των χαµηλών θα αυξηθεί.

Εάν η στάθµη των χαµηλών δεν είναι
οµαλή, πιθανή αιτία είναι υπερβολική
αντήχηση του χώρου. Ακµη και µικρές
αλλαγές στη θέση των ηχείων µπορούν
να έχουν αισθητ αποτέλεσµα στην
ποιτητα του αναπαραγµενου ήχου
αφού µπορούν να οδηγήσουν σε
καλύτερο έλεγχο της αντήχησης.
∆οκιµάστε επίσης να τοποθετήσετε τα
ηχεία κατά µήκος κάποιου άλλου
τοίχου. Αποτέλεσµα µπορεί να έχει και
η αλλαγή της θέσης ορισµένων
µεγάλων επίπλων.

Αν ο ήχος είναι πολύ τραχύς
προσθέστε στο χώρο µαλακές
επιφάνειες (για παράδειγµα, µπορείτε
να βάλετε πιο χοντρές κουρτίνες).
Αντίθετα, αν ο ήχος είναι άτονος και
χωρίς “αιχµές” µειώστε τις µαλακές
επιφάνειες.

Ελέγξτε αν ο χώρος έχει έντονη ηχώ
χτυπώντας τα χέρια σας και
προσέχοντας εάν ακούγονται σύντοµες
επαναλήψεις του ήχου. Το φαινµενο
αυτ µπορεί να υποβαθµίσει τον ήχο
αλλά περιορίζεται µε την τοποθέτηση
στο χώρο, αντικειµένων µε ακαννιστα
σχήµατα πως ράφια ή µεγάλα έπιπλα.

Σε συστήµατα Home Theatre

∆ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης του
αποκωδικοποιητή σας για να ρυθµίσετε
τα επίπεδα έντασης και τους χρνους
καθυστέρησης (delay times) για λα τα
ηχεία. Ελέγξτε τις ρυθµίσεις έτσι ώστε
να πετύχετε το καλύτερο δυνατ
ακουστικ αποτέλεσµα σε λες τις
θέσεις ακρασης. Εκτς απ τα ειδικά
εφέ, το γενικ επίπεδο του πεδίου
surround δεν πρέπει να είναι
υπερβολικά εµφανές.

Φροντίστε ώστε η απσταση µεταξύ
του δεξιού και του αριστερού
εµπρσθιου ηχείου να είναι τέτοια
ώστε το “µέγεθος” της ακουστικής
εικνας να ταιριάζει µε αυτ της
οθνης.

Ρυθµίστε την σύγκλιση των δύο
εµπροσθίων ηχείων έτσι ώστε η
“κίνηση” των ήχων απ την µία πλευρά
στην άλλη να είναι οµαλή.

Ρυθµίστε τη γωνία των ηχείων
surround µε τέτοιο τρπο ώστε να
έχετε το καλύτερο ηχητικ
αποτέλεσµα κατά την αναπαραγωγή
οποιουδήποτε ηχητικού προγράµµατος
(ταινίες, βίντεο κλιπς κ.λπ.).

Σε στερεοφωνικά συγκροτήµατα

Εαν η κεντρική ακουστική εικνα δεν
είναι καλή, φέρτε τα ηχεία πιο κοντά
µεταξύ τους και ρυθµίστε την σύγκλισή
τους (εικνα 7).

Φροντίδα των ηχείων

Κανονικά, ο µνος καθαρισµς που
απαιτεί το φινίρισµα των ηχείων είναι
ένα ξεσκνισµα. Εάν θέλετε να
χρησιµοποιήσετε κάποιο καθαριστικ
µε τη µορφή σπρέι, θα πρέπει πρώτα
να αφαιρέσετε το εµπρσθιο
προστατευτικ κάλυµµα του ηχείου
(µπάφλα) τραβώντας το ελαφρά απ τη
καµπίνα. Ρίξτε το καθαριστικ στο πανί
µε το οποίο θα καθαρίσετε το ηχείο και
χι κατευθείαν επάνω στην καµπίνα. Το
ύφασµα της µπάφλας καθαρίζεται –
αφού την αφαιρέσετε απ το ηχείο –
µε µία απλή βούρτσα ρούχων.

Αποφύγετε να αγγίζετε τα µεγάφωνα
και κυρίως το µεγάφωνο υψηλών
συχνοτήτων (tweeter), γιατί µπορεί να
προκληθεί ζηµιά.

Русский

Ограниченная 
гарантия

Уважаемый покупатель!

Добро пожаловать в компанию B&W!

Данное изделие было разработано и
произведено в соответствии с
высочайшими стандартами качества.
Однако, при возникновении какой-либо
неисправности, компания B&W
Loudspeakers и её национальные
дистрибьютеры гарантируют
бесплатную починку (существуют
некоторые исключения) и замену
частей в любой стране, обслуживаемой
официальным дистрибьютером
компании B&W.

Данная ограниченная гарантия
действительна на период одного года
со дня приобретения изделия
конечным потребителем.

Условия гарантии

1

Данная гарантия ограничивается
починкой оборудования. Затраты по
перевозке и любые другие затраты,
а также риск при отключении,
перевозке и инсталлировании
изделий не покрываются данной
гарантией.

2

Действие данной гарантии
распространается только на
первоначального владельца и не
может быть переданной другому
лицу.

3

Данная гарантия распространяется
только на те неисправности,
которые вызваны дефектными
материалами и/или дефектами при
производстве на момент
приобретения и не
распространяется:

а.

на повреждения, вызванные
неправильной инсталляцией,
подсоединением или упаковкой,

б.

на повреждения, вызванные
использованием, не
соответствующим описанному в
руководстве по применению, а
также неправильным обращением,
модифицированием или
использованием запасных частей,
не произведённых или не
одобренных компанией B&W,

в.

на повреждения, вызванные
неисправным или неподходящим
вспомогательным оборудованием,

г.

на повреждения, вызванные
несчастными случаями, молнией,
водой, огнём, теплом, войной,
публичными беспорядками или же
любыми другими факторами, не
подпадающими под контроль
компании B&W и её официальных
дистрибьютеров,

д.

на изделия, чей серийный номер
был изменён, уничтожен или
сделан неузнаваемым,

21

Summary of Contents for LCR3

Page 1: ...LCR3 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ...Figure 1 Figure 2a Figure 2b 0 5m 0 5m 1 5m Figure 3 Figure 4a Figure 5 0 5m 1m 0 5m 1m 0 5m 1m 0 5m 1m Figure 4b Figure 7 Figure 6...

Page 3: ...Portugu s Garantia limitada 8 Manual do utilizador 9 Italiano Garanzia limitata 10 Manuale di istruzioni 10 Nederlands Beperkte garantie 12 Handleiding 12 Polski Gwarancja 14 Instrukcja u ytkownika 14...

Page 4: ...f adhesive rubber pads Positioning All Applications The speaker may be used in either vertical or horizontal orientation However vertical orientation offers better horizontal dispersion and is to be p...

Page 5: ...e acoustic image matches the size of the screen Adjust the toe in of the front left and right speakers to get a smooth transition of sounds that pan from one side to the other Adjust the angle of the...

Page 6: ...m tre du bord de l cran Utilisation comme enceinte d ambiance Il existe deux fa ons de reproduire les sons d ambiances Vous pouvez chercher obtenir une bonne d finition des sons mis l arri re ou cherc...

Page 7: ...des son de films et des vid os musicales St r ophonie haute fid lit deux canaux Si l image centrale est insuffisante r duisez l cartement des enceintes et ajustez l orientation figure 7 Entretien et p...

Page 8: ...der Gummif e HiFi Cinema Anwendungen Abb figure 2 Als Centerlautsprecher Bei Einsatz eines Projektors plazieren Sie den Lautsprecher mittig hinter der akustisch transparenten Leinwand Ansonsten ist de...

Page 9: ...ialeffekten sollte der Surroundcharakter nicht zu ausgepr gt sein Passen Sie den Abstand von linkem und rechtem Frontlautsprecher so an da die Gr e des Klangbilds der Bildschirmgr e entspricht Richten...

Page 10: ...a directamente encima o debajo de la pantalla dando prioridad a la ubicaci n que mejor se ajuste al nivel de sus o dos Procure alinear de forma aproximada el panel frontal de la caja con la pantalla C...

Page 11: ...efectos especiales el nivel general del campo sonoro envolvente no deber a ser demasiado evidente Ajuste el espaciado de las cajas ac sticas frontales izquierda y derecha de manera que el tama o de la...

Page 12: ...is difusa sempre de acordo com a banda sonora do filme Em ambos os casos posicione as colunas na parte lateral e posterior de audi o Para uma imagem sonora mais precisa instale as colunas na altura do...

Page 13: ...corretti b danni causati da un uso inadeguato del prodotto diverso dall uso specificato nel manuale dell utente negligenza modifiche o impiego di componenti non fabbricati o autorizzati da B W c danni...

Page 14: ...ico pi elevato sulla parte anteriore del diffusore vi raccomandiamo di tenere lontani i prodotti sensibili ai campi magnetici dischi per computer tessere magnetiche nastri audio e video e simili ad al...

Page 15: ...uitgezochte importeurs die u de beste service zullen geven Als u op een bepaald moment problemen heeft die uw leverancier niet kan oplossen dan zal de importeur u altijd verder helpen Uitpakken figuu...

Page 16: ...l in te regelen Vraag uw dealer advies met betrekking tot de beste oplossing voor uw toepassing Plaats de luidsprekers in eerste instantie op de meest redelijke plaats en beluister ze dan enkele dagen...

Page 17: ...kalny przedstawiciel Rozpakowanie rysunek 1 Rozchyl brzegi pud a i przewr karton wraz z zawarto ci Zdejmij karton z zapakowanych g o nik w Rozpakuj g o niki z folii i styropianu Opakowanie zachowaj mo...

Page 18: ...nia w instalacji s poprawne i bezpieczne Bezw adno mocowania mo e wp yn na jako brzmienia g o nik w Dla najlepszego efektu zamocuj glo niki na firmowym wysi gniku Umiejscowienie g osnika na p ce os ab...

Page 19: ...ta kte_ V m pomohou vy_e it V probl m v p_ pad e V m nebude schopen pomoci V prodejce Vybalen obr zek 1 Otev_ete v ka krabice a celou krabici i s obsahem opatrn oto te vzh ru nohama St hn te krabici a...

Page 20: ...aru it men m n bytkem a nebo velk n bytek m rn nato it tak aby zanikla rovnob nost Dom c kino Podle n vodu k Va emu dekod ru nastavte rovn a zpo d n pro ka d reproduktor Vyzkou ejte r zn nastaven abys...

Page 21: ...sku ajo imbolj natan no dolo iti zvo no sliko V obeh primerih namestite zvo nike v stran in za poslu alce Za bolj natan no dolo eno zvo no sliko namestite zvo nike v vi ino u es ali malo vi je in jih...

Page 22: ...n shranite najbolj i povpre ni rezultat Surround zvo niki ne bi smeli biti preve o itni razen pri posebnih efektih Postavite sprednje zvo nike na tak no medsebojno razdaljo da bodo akusti ne podobe us...

Page 23: ...1 4 O home theatre 15 0 8 3 reflex port 10 4 Home Theater 2 acoustically transparent tweeter surround surround 3 phantom images surround 4 5 tweeter 1 5 15 6 20...

Page 24: ...B W Home Theatre delay times surround surround 7 tweeter B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W 21...

Page 25: ...B W 4 1 B W 2 B W B W B W B W 60 1 4 15 3 0 8 10 2 0 5 1 3 4 5 1 5 22...

Page 26: ...0 5 15 20 6 7 23...

Page 27: ...lodr tt Den lodr ta placeringen ger dock b ttre spridning av ljudet i sidled och r att f redra f r de flesta installationer eftersom ljudbilden blir mer naturlig f r flera lyssningspositioner i rummet...

Page 28: ...ilden matchar storleken p TV sk rmen Justera in tvinklingen f r h ger och v nster framh gtalare s att ljud verg ngen mellan de b da sker smidigt f r panorerande ljud Justera bakkanalernas h gtalare s...

Page 29: ...avuttaa ihannetasapaino etu ja surroundkaiuttimien v lillle useammalle kuin yhdelle kuulijariville Diffuusimpaa efekti varten asenna kaiuttimet korkeammalle ja suuntaa ne pitkin taka tai sivusein kuvi...

Page 30: ...i nen pehme n panoroinnin puolelta toiselle S d surround kaiuttimien kulma sellaiseksi ett ne antavat parhaat tulokset monenlaisella materiaalilla K yt sek elokuvia ett musiikkivideoita 2 kanava audio...

Page 31: ...28...

Page 32: ...29...

Page 33: ...gnetic shielding 2 way vented box system 1x 25mm 1 in metal dome high frequency 2x 110mm 4 5 in woven fibreglass cone bass midrange 6dB at 60Hz and 30kHz 80Hz 20kHz 3dB on reference axis Within 2dB of...

Page 34: ...Sales Enquiries and Service T 44 1903 221 500 E uksales bwspeakers com B W Loudspeakers of America T 1 978 664 2870 E marketing bwaudio com B W Loudspeakers Asia Ltd T 852 2 790 8903 E bwahome bwspea...

Reviews: