background image

кино, чтобы использовать эти
технологии максимально эффективно.

Данная модель линейки CWM
рассчитана главным образом на монтаж
в стену, но с тем же успехом может
быть встроена в потолок.

Однако, как бы хороши ни были АС
сами по себе, их полный потенциал
может раскрыться только при
правильной установке. Пожалуйста,
внимательно прочтите данное
руководство. Оно поможет
оптимизировать характеристики Вашей
аудиосистемы.

B&W поддерживает сеть
специализированных дистрибьюторов
более чем в 60-ти странах. Если у Вас
возникли какие-либо проблемы, с
которыми не может справиться дилер,
наши дистрибьюторы охотно придут на
помощь.

Проверьте комплектацию

Упаковка должна содержать:

настенную раму

переднюю панель с динамиками и
кроссовером

декоративную решетку с тканевой
подложкой 

трафарет для окраски

монтажный шаблон

6x M6 болтов

Размещение

Убедитесь, что установке АС на
выбранном месте не помешают другие
встроенные объекты (трубы,
воздуховоды систем
кондиционирования, силовые кабели и
т.д.).Для поиска стоек и труб в готовой
гипсокартонной стене можно
воспользоваться специальными
инструментами.

Убедитесь, что за гипсокартонной
плитой достаточно места для полной
фиксации поворотных зажимов (найдите
зажимы на прилагаемом чертеже).

Не следует монтировать АС одной
полости с тонкими трубами, которые
могут дребезжать. АС могут нормально
работать полостях различного объема,
но предпочтительно, чтобы объем
полости превышал 20 литров. Поэтому
проверьте, не слишком ли
ограничивают объем поперечные
элементы конструкции. В сплошной
стене следует обеспечить полость,
границы которой выходят за раму АС,
иначе пострадает воспроизведение
низких частот.

АС рассчитаны на монтаж протяженную
плоскость (например, в стену или
потолок). При размещении АС углу или
вблизи сопряжения стены с потолком
низкие частоты могут усиливаться,
отчего бас становится гулким.
Старайтесь, чтобы расстояние до
сопряжения стены с потолком
составляло не менее 0,5 м.

Ниже мы даем общие рекомендации по
оптимальному размещению АС.
Следуйте им с учетом особенностей
домашней обстановки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: АС излучают
статическое магнитное поле. Поэтому
не следует размещать их в пределах
0,5 м от устройств, подверженных
влиянию такого поля, например,
телевизоров на ЭЛТ и персональных
компьютеров.

АС окружающего звука

Эти АС следует располагать минимум
на 60 см выше уровня головы.

В 5.1-канальной системе

Если вы желаете использовать как
дипольный, так и монопольный
режимы, две тыловые АС должны
располагаться под углом примерно 120°
относительно центральной оси.
(рисунок 1)

Если требуется только дипольный
режим, установите колонки на одной
линии с центром зоны прослушивания.
(рисунок 2)

В 6.1-канальной системе

Боковые АС разместите на уровне
центра зоны прослушивания, а
тыловую – на центральной оси позади
слушателей. (рисунок 3)

В 7.1-канальной системе

Боковые АС разместите на уровне
центра зоны прослушивания. Две
тыловые АС поместите на задней стене
так, чтобы угол между ними с точки
зрения слушателя составлял примерно
40°. (рисунок 4)

ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ

Выбор кабеля

Повышенное сопротивление кабеля
приводит к потере мощности и влияет
на частотную характеристику АС.
Предпочтительно, чтобы общее
сопротивление кабеля (при измерении
оба проводника кабеля соединены
последовательно) не превышало
0,5 Ома для некритичных случаев и
0,2 Ома для достижения наилучшего
результата. Минимальную толщину
кабеля можно найти в таблице на
рис. 14.

Если требуется удаленное
переключение из дипольного режима в
монопольный и обратно, необходим
дополнительный 2-жильный кабель для
управляющего напряжения 12 В.
Снимите изоляцию с концов кабеля у
колонки заранее. Обычно 12-вольтовый
триггерный выход процессора выполнен
под 3.5 мм разъем типа jack

Подготовка целой
гипсокартонной стены

Приложите шаблон к стене в месте
предполагаемого размещения АС. На
шаблоне отмечены его центральные
оси по горизонтали и вертикали. 

Обведите шаблон по периметру и
прорежьте отверстие точно по линии. 

Для повышения механического
единства конструкции и уменьшения
вероятности дребезга, рекомендуем
нанести чуть-чуть древесного клея или

мастики вдоль стыков плиты с
элементами конструкции
непосредственной близости от АС. 

Протяните кабель отверстие, оставив
достаточно длины для удобного
подсоединения АС, но не слишком
много, т.к. провисший кабель может
дребезжать о стену.

Подготовка гипсокартонной
стены в процессе ее сборки

Можно установить АС в готовую стену,
как указано выше, но проще сделать
это с помощью опционального пре-
монтажного комплекта (ПМК), пока
плита еще не прикреплена к стене. 

Прикрепите ПМК к элементам
конструкции степлером или
гвоздиками, как описано в инструкции
на ПМК. Протяните кабель и закрепите
его в точке фиксации ПМК. Оставьте
небольшой запас длины для удобного
подсоединения АС, но не слишком
много, т.к. провисший кабель может
дребезжать о стену. 

Полученный результат будет зависеть
от качества крепления плиты к
элементам конструкции, поэтому
рекомендуем в непосредственной
близости от АС, помимо шурупов или
гвоздей, использовать клей. 

После установки плиты внутренний
край ПМК служит направляющей для
пилы или другого режущего
инструмента. 

Если требуются звукоизоляция от
соседних комнат или меры против
распространения огня, вместо ПМК
используйте опциональный монтажный
короб. Следуя инструкциям на короб,
протяните и закрепите кабель. 

При монтаже плиты между коробом и
плитой нанесите мастику во избежание
дребезга. Прорежьте отверстие,
используя в качестве направляющей
кромку короба. В зависимости от
диаметра режущего инструмента,
может потребоваться обработка углов
пилой (доведение до прямого угла).

Подготовка сплошной стены

Чтобы не страдало воспроизведение
низких частот, требуется объем
полости не менее 20 литров. Это
значит, что в стандартной кирпичной
стене толщиной 10 см полость должна
выходить за границы рамы АС. Можно
создать такую полость, просто
использовав горизонтальную
перемычку, закрыть проем
гипсокартонной плитой и смонтировать
АС, как в готовую гипсокартонную
стену. (рисунок 5) Кроме того, для
обеспечения минимального требуемого
объема полезным инструментом служит
монтажный короб.

Следуя инструкциям на короб,
протяните и закрепите кабель. Если в
качестве отделки используется мокрая
штукатурка, сначала загрунтуйте
поверхность короба клеем ПВА. Это
необходимо, чтобы после высыхания
штукатурки ее отслоившиеся кусочки
не дребезжали о короб. 

21

Summary of Contents for CWM DS8

Page 1: ...Custom Installation Series CWM DS8 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ol Garant a limitada 8 Manual de instrucciones 9 Portugu s Garantia limitada 11 Manual do utilizador 11 Italiano Garanzia limitata 13 Manuale di istruzioni 14 Nederlands Garantie 15 Handleiding 16 17...

Page 5: ...It will help you optimise the performance of the system B W distributes to over 60 countries worldwide and maintains a network of dedicated distributors who will be able to help should you have any pr...

Page 6: ...rd covering the aperture and extending at least 30cm 1 ft around the speaker into open void figure 8 IMPORTANT Ensure that the materials you use meet local fire and safety regulations Fitting the spea...

Page 7: ...une profonde connaissance de la musique et des sp cificit s du son cin matographique Les enceintes CWM ont t pr vues pour tre encastr es dans des murs mais elles peuvent galement tre encastr es au pla...

Page 8: ...d viter les ventuelles vibrations du rev tement entrant en contact avec le Back box une fois sec Si vous utilisez un panneau plastifi plaquez cette feuille au Back box en utilisant du mastic toujours...

Page 9: ...ikationen oder die Verwendung von Teilen zur ckzuf hren sind die nicht von B W hergestellt bzw zugelassen wurden c bei Sch den durch defekte oder ungeeignete Zusatzger te d bei Sch den durch Unf lle B...

Page 10: ...nte der Schablone und bleiben Sie beim Ausschneiden genau auf der Linie Um die mechanische Festigkeit der Wand zu verbessern und die Wahrscheinlichkeit des Mitschwingens zu reduzieren empfeh len wir e...

Page 11: ...wird Aber die DIPOLE Einstellung in allen Positionen ist auch eine M glichkeit Experi mentieren Sie mit den unterschiedlichen Einstellungen um schlie lich das Optimum aus Ihrem System herauszuholen D...

Page 12: ...vaya a efectuar en una pared de alba iler a deber estar preparado para construir en la misma una cavidad que se extienda m s all de los l mites de la carcasa de la caja ac stica ya que en caso contra...

Page 13: ...confortablemente que se caiga o ceda con el paso del tiempo En una cavidad abierta rellene hasta una distancia de por lo menos 30 cent metros por encima y por debajo de la caja ac stica figura 7 Para...

Page 14: ...l mpagos gua inc ndio calor guerra dist rbios p blicos ou qualquer outra causa para al m do controlo razo vel da B W e dos seus distribuidores nomeados e produtos cujo n mero de s rie tenha sido alter...

Page 15: ...vez o tecto ou a parede terminada encastrando normalmente mas mais f cil posicionar e cortar o buraco se o kit opcional de pr montagem for utilizado antes do acabamento final Agrafe ou pregue o PMK a...

Page 16: ...mascara de pintura antes de dar o acabamento N o pinte as unidades ou o painel frontal por detr s da grelha Evite tocar nas unidades pois pode danific las Antes de pintar a grelha retire a pel cula da...

Page 17: ...are che monopolare l angolo di orientamento orizzontale verso il centro della posizione di ascolto dovrebbe essere compreso tra circa 120 dal centro dello schermo figura 1 Se utilizzate i diffusori so...

Page 18: ...o I diffusori posteriori in sistemi 6 1 e 7 1 sono a volte impostati su monopolo anche se i diffusori laterali sono impostati su dipolo ma possibile anche impostare tutti i diffusori su dipolo Fate de...

Page 19: ...rum van het luistergebied 6 1 Kanalen Plaats twee luidsprekers aan de zijkant in lijn met het centrum van het luistergebied en n in het midden achter de luisteraars afbeelding 3 7 1 Kanalen Plaats twe...

Page 20: ...dipole staat de luidspreker in de dipoolfunctie ongeacht de positie van de schakelaar In de positie monopole staat de luidspreker in de stand monopoolfunctie tenzij een 12 V spanning op de triggering...

Page 21: ...4 1903 221 500 www bwspeakers com B W B W CWM Bowers and Wilkins 1966 B W John Bowers CWM B W 60 crossover 6 M6 20 half space surround surround tweeters 60 5 1 120 1 2 6 1 3 7 1 40 4 H loop resistance...

Page 22: ...MK back box PMK back box g back box back box 20 10 5 back box back box PVA back box back box back box back box 6 back box fiberglass mineral wool 30 7 30 8 6 9 trigger cable 10 2 dipole monopole dipol...

Page 23: ...round 6 1 7 1 surround 12V trigger surround trigger trigger CD players DVD players SprayMount 3M B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W CWM Bowers and Wilkins 1966 Bowers Wilkins...

Page 24: ...CWM B W 60 6x M6 20 0 5 0 5 60 5 1 120 1 2 6 1 3 7 1 40 4 0 5 0 2 14 2 12 12 3 5 jack 20 10 5 21...

Page 25: ...6 30 7 30 8 6 9 Customising 10 2 dipole monopole dipole 12 monopole 12 A B A B 11 12 6 13 6 1 7 1 12 3M Spray ount 22...

Page 26: ...t ale tak instalov ny do stropu Bez ohledu na to o jak kvalitn reprosoustavy se jedn je v dy velmi d le it jejich spr vn instalace a zabudov n Proto si pros m p_e t te tento manu l cel Pom e v m to zo...

Page 27: ...v aby se asem nebortil a nedeformoval V otev_en dutin zdi zachovejte vzd lenost zatlumen min 30cm nad a pod reprosoustavou obr 7 P_i stropn instalaci pokryjte v otev_en dutin tlum c m materi lem zadn...

Page 28: ...ebb John Bowers ihlette aki szerint nem csak az audio technol gi ba s fejleszt s be t rt n nagym rv befektet s fontos hanem a folyamatos nagyrabecs l se is a zen nek s a filmeknek ezzel biztos tva a t...

Page 29: ...Amennyiben nedves gipszet haszn l akkor el sz r fessen egy r teg PVA ragaszt t a h ts dobozra a gipszel s el tt Ezzel megakad lyozza a z rg st ami abb l ad dhat hogy a gipsz sszeh z dik a h ts dobozon...

Page 30: ...y wykonano ju naprawy lub modyfikacje przez firmy lub osoby nieautoryzowane 4 Ta gwarancja jest dope nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji obowi zuj cych na terenie danego kraju i nie narusza...

Page 31: ...two wyst powania brz czenia w pobli u miejsca zamocowania g o nika w punktach stycznych ty u p yty gipsowej ze stela em no nym zalecamy zastosowanie kleju do drewna lub plastycznej masy Poprowad przew...

Page 32: ...a o to pokazane na rysunku 12 w zale no ci od umiejscowienia g o nika Dopasuj obudow do ramki ciennej u ywaj c do tego celu 6 dostarczonych rub rysunek 13 Dopasuj maskownic Je li szeroko szczeliny zos...

Page 33: ...30...

Page 34: ...31...

Page 35: ...32...

Page 36: ...33...

Page 37: ...34...

Page 38: ...35 Response Data...

Page 39: ...dipole 2 way monopole in wall system 180mm 7 in Kevlar cone bass midrange 2x 80mm 3 in Kevlar cone midrange 3x 25mm 1 in Nautilus tube loaded aluminium dome tweeter 6dB at 40Hz and 50kHz monopole 6dB...

Page 40: ...Group UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E showroom bwgroup hk B W Group Ltd Dale...

Reviews: