background image

12V ovládání. Na stran> reprosoustav
odstra[te na konci kabelu izolaci. V>t|ina
procesorÅ má v≥stupy pro 12V spínání
uzpÅsobené pro 3,5mm konektor typu
jack. 

P_i jiã existující sádrokartonové
konstrukci

Umíst>te |ablonu na poãadovanou pozici
reprosoustavy. Na |ablon> jsou
horizontáln> i vertikáln> linky ozna#ující
st_ed, které usnad[ují nastavení.

P_ekreslete vn>j|í rozm>r |ablony a jen
podle vnit_ních linek na |ablon> vy_ízn>te
otvor.

Pro zdokonalení mechanické integrity
st>ny a redukci rezonancí, doporu#ujeme
nanést lepidlo na d_evo, #i tmel na zadní
stranu sádrokartonu, aby jeho povrch
nebyl poni#en zadními úchyty
reprosoustavy.

Protáhn>te kabel ven otvorem a ponechte
si délku posta#ující k pohodlnému
p_ipojování reprosoustavy, ne v|ak p_íli|,
aby voln≥ kabel nezpÅsoboval rezonance.

P_i nov> budované
sádrokartonové konstrukci

Jednou z moãností je instalovat
reprosoustavu do jiã kompletní st>ny dle
v≥|e popsaného zpÅsobu. Pro nalezení
pozice a vy_íznutí otvoru je ale lep|í toto
_e|it dokud je|t> sádrokartonov≥ panel
není namontován, coã také umoã[uje
pouãití p_íslu|ného Pre-Mount Kitu (PMK).

Upevn>ní PMK ke konstrukci je popsáno v
návodu kitu. Protáhn>te kabel a zajist>te
ho v upev[ovacích bodech PMK. Nechte
dostate#nou délku pro pohodlné zapojení
reprosoustavy, nikoli v|ak více, aby voln≥
kabel nezpÅsoboval rezonance uvnit_
konstrukce.

Nejlep|ích v≥sledkÅ se dosáhne, je li
panel v okolí reprosoustavy pevn>
p_ichycen |rouby #i h_ebíky, nebo
p_ilepen, aby nerezonoval.

Vnit_ní p_íruba PMK slouãí jako vodítko
pro vy_íznutí #i vyfrézování otvoru do
p_ipraveného panelu.

Pro zv≥|ení akustické izolace (nap_. proti
prÅzvu#nosti do sousední místnosti) se
doporu#uje – stejn> jako pro ochranu
p_ed poãárem – pouãít místo PMK
p_íslu|n≥ “Back Box”. Pro p_ípravu Back
Boxu a instalaci kabelu postupujte podle
dodávaného návodu.

P_i p_íprav> sádrokartonového panelu
pouãijte mezi jeho povrch a Back Box
tmel, aby jste p_ede|li rezonancím.
Vyfrézujte nebo vy_ízn>te dokola otvor pro
reprosoustavu, p_i#emã pouãijte p_írubu
Back Boxu jako |ablonu. V závislosti na
prÅm>ru frézky budete moãná muset
do_íznout rohy otvoru pilkou.

P_i instalaci do plné zdi

Pro dosaãení nekompromisního podání
basÅ, vyãaduje reprosoustava pracovní
objem v dutin> alespo[ 20 litrÅ. To
znamená p_i standardní 10cm silné st>n>
dutinu |ir|í neã je plocha vyhrani#ená
ráme#kem reprosoustavy. To je moãné
pomocí p_ekrytí dutiny sádrokartonov≥m

panelem a uchycením reprosoustavy
zpÅsobem popsan≥m v #ásti upevn>ní do
sádrokartonu. (obr. 5) Nicmén> pouãití
Back Boxu zabezpe#uje minimální
doporu#ovan≥ pracovní objem.

Postupujte podle instrukcí dodávan≥ch s
Back Boxem pro uchycení a protaãení
kabelu. Pokud pouãíváte na povrchovou
úpravu klasickou omítku, naneste nap_ed
na Back Box vrstvu adhesivního PVA aby
se zabránilo sesychání a popraskání
omítky p_ed Back Boxem a pozd>j|ím
rezonancím.

Pouãíváte-li sádrokarton, p_ilepte povrch k
Back Boxu pruãn≥m tmelem. Vyfrézujte
nebo vy_ízn>te okolo otvor pro
reprosoustavu p_i#emã pouãijte p_írubu
Back Boxu jako |ablonu. V závislosti na
prÅm>ru frézky budete moãná muset
do_íznout rohy otvoru pilkou.

Ve v|ech p_ípadech doporu#ujeme
nepouãívat cement #i maltu k upevn>ní
Back Boxu k cihlám #i panelu.
Rezonancím se nejlépe p_edejde pouãitím
pruãného tmelu. (obr. 6)

Zatlumení dutiny

Vypl[te dutinu nebo Back Box – nikoli
v|ak prostor bezprost_edn> za
reprosoustavou – rohoãemi ze skelné #i
minerální vaty. Hustota materiálu by m>la
b≥t taková, aby se #asem nebortil a
nedeformoval. V otev_ené dutin> zdi
zachovejte vzdálenost zatlumení min.
30cm nad a pod reprosoustavou. (obr. 7)

P_i stropní instalaci pokryjte v otev_ené
dutin> tlumícím materiálem zadní #ást
stropního panelu do vzdálenosti alespo[
30cm okolo reprosoustavy. (obr. 8)

D~LEÑITÉ: Dbejte aby materiály které
pouãíváte spl[ovaly místní protipoãární a
bezpe#nostní p_edpisy.

Upev>ní reprosoustavy

Ve|keré p_ipojování musí b≥t provád>no
p_i vypnutém za_ízení.

Dokud není namontována m_íãka, upravte
pozici ráme#ku a dotáhm>te jej |esti
|rouby viditeln≥mi zp_edu. (obr. 9) Tyto
|rouby automaticky vyto#í do stran
úchyty, které se nacházejí v zadní #ásti
pod povrchem. Ujist>te se o jejich
správné pozici, neã pln> dotáhnete
|rouby. Pruãnost ráme#ku dovoluje
p_izpÅsobení se drobn≥m nerovnostem
povrchu, dejte v|ak pozor abyste jej
p_íli|n≥m dotaãením |roubÅ
nedeformovali. 

Je-li to pot_eba, mÅãete v této fázi
nabarvit ráme#ek a m_íãku, dokud nejsou
smontovány s ozvu#nicí. P_e#t>te si také
níãe kapitolu „P_izpÅsobení“.

P_ipojte signálov≥ kabel do zlacen≥ch
pruãinov≥ch terminálÅ na vyhybce a
ovládací kabel (je-li pouãit) do plastov≥ch
svorek. V obou p_ípadech dbejte na
správnou polaritu. (obr. 10)

Na vyhybce jsou dva p_epína#e. Jeden
má polohy ozna#ené „dipole“ a
„monopole“. V pozici „dipole“ je aktivován
dipólov≥ reãim reprosoustavy bez ohledu
na stav 12V spínaní. V pozici „monopole“
je reprosoustava sm>rová, av|ak kdykoli

je-li na spínací vstup p_ivedeno 12V,
p_epne se na dipólov≥ reãim. 

Druh≥ p_epína# má pozice ozna#ené „A“
a „B“. P_i pohledu zp_edu vyza_ují
dipólové reproduktory reprosoustavy v
pozici „A“ sm>rem doprava a v pozici „B“
sm>rem doleva. (obr. 11) Zvolte správn≥
sm>r vyza_ování podle obrázku 12, v
závislosti na umíst>ní reprosoustavy.

P_ipevn>te ozvu#nici do ráme#ku ve zdi
pouãitím 6ti dodávan≥ch |roubÅ. (obr. 13)

P_ipevn>te m_íãku. Je-li mezera pro
m_íãku p_íli| úzká z dÅvodu deformace
ráme#ku, odmontujte ozvu#nici a upravte
utaãení |roubÅ p_itahujících úchyty
ráme#ku.

Finální dolad>ní

Volba dipólového #i sm>rového reãimu je
závislá na typu p_ehrávaného programu,
umíst>ní reprosoustav v instalaci a
samoz_ejm> také osobního vkusu.

Multikanálová hudba obsahuje více
sm>rov≥ch informací v surroundov≥ch
kanálech, proto b≥vá v tomto p_ípad>
v≥hodn>j|í sm>rov≥ reãim reprosoustav.
Filmov≥ zvuk naopak vyãaduje mnohem
prostorov>j|í reprodukci, kdy je pot_eba
aby poslucha#e zvuk obklopoval a
surroundové kanály p_itom byly mén>
lokalizovatelné. Pro tento p_ípad je zase
obvykle lep|í dipólov≥ reãim. Zadní
reprosoustavy v 6.1 a 7.1 instalacích
mohou b≥t n>kdy p_epnuty do sm>rového
reãimu i v p_ípad>, ãe jsou postraní
reprosoustavy dipólové, stejn> tak je v|ak
moãné nastavení v|ech reprosoustav jako
dipól. Experimentujte pro nalezení
nejlep|ího nastavení va|eho systému.

12V spínání dává moãnost automatického
p_epínání rÅzn≥ch reãimÅ pro rÅzné typy
programu. N>které procesory dokáãí
p_epínat v závislosti na tom, zda detekují
signál jako hudbu nebo film. Jiné zase
mohou p_epínat reãim podle zvoleného
zdroje, pokud je pouãit jeden p_ehráva#
pro hudbu a druh≥ pro filmy. 

P_izpÅsobení

Ráme#ek má bílou polomatnou
povrchovou úpravu dovolující p_ebarvení
dle okolního dekoru. Nechcete-li
demontovat ozvu#nici z ráme#ku, sejm>te
m_íãku a p_ed barvením místo ní pouãijte
zakr≥vací fólii. Nep_ebarvujte
reproduktory nebo ozvu#nici pod m_íãkou.
Vyvarujte se dotyku s membránami
m>ni#Å – mohou b≥t snadno po|kozeny.

P_ed barvením m_íãky z ní vyjm>te
protiprachov≥ mul, p_i jeho zabarvení by
ztratil svou prÅzvu#nost. Pokud mul po
op>tovném vloãení nedrãí na svém míst>
tak jak má, naneste na zadní #ást m_íãky
(NIKOLI na mul) slabou adhezivní vrstvu
nap_. pomocí 3M SprayMount.

24

Summary of Contents for CWM DS8

Page 1: ...Custom Installation Series CWM DS8 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ol Garant a limitada 8 Manual de instrucciones 9 Portugu s Garantia limitada 11 Manual do utilizador 11 Italiano Garanzia limitata 13 Manuale di istruzioni 14 Nederlands Garantie 15 Handleiding 16 17...

Page 5: ...It will help you optimise the performance of the system B W distributes to over 60 countries worldwide and maintains a network of dedicated distributors who will be able to help should you have any pr...

Page 6: ...rd covering the aperture and extending at least 30cm 1 ft around the speaker into open void figure 8 IMPORTANT Ensure that the materials you use meet local fire and safety regulations Fitting the spea...

Page 7: ...une profonde connaissance de la musique et des sp cificit s du son cin matographique Les enceintes CWM ont t pr vues pour tre encastr es dans des murs mais elles peuvent galement tre encastr es au pla...

Page 8: ...d viter les ventuelles vibrations du rev tement entrant en contact avec le Back box une fois sec Si vous utilisez un panneau plastifi plaquez cette feuille au Back box en utilisant du mastic toujours...

Page 9: ...ikationen oder die Verwendung von Teilen zur ckzuf hren sind die nicht von B W hergestellt bzw zugelassen wurden c bei Sch den durch defekte oder ungeeignete Zusatzger te d bei Sch den durch Unf lle B...

Page 10: ...nte der Schablone und bleiben Sie beim Ausschneiden genau auf der Linie Um die mechanische Festigkeit der Wand zu verbessern und die Wahrscheinlichkeit des Mitschwingens zu reduzieren empfeh len wir e...

Page 11: ...wird Aber die DIPOLE Einstellung in allen Positionen ist auch eine M glichkeit Experi mentieren Sie mit den unterschiedlichen Einstellungen um schlie lich das Optimum aus Ihrem System herauszuholen D...

Page 12: ...vaya a efectuar en una pared de alba iler a deber estar preparado para construir en la misma una cavidad que se extienda m s all de los l mites de la carcasa de la caja ac stica ya que en caso contra...

Page 13: ...confortablemente que se caiga o ceda con el paso del tiempo En una cavidad abierta rellene hasta una distancia de por lo menos 30 cent metros por encima y por debajo de la caja ac stica figura 7 Para...

Page 14: ...l mpagos gua inc ndio calor guerra dist rbios p blicos ou qualquer outra causa para al m do controlo razo vel da B W e dos seus distribuidores nomeados e produtos cujo n mero de s rie tenha sido alter...

Page 15: ...vez o tecto ou a parede terminada encastrando normalmente mas mais f cil posicionar e cortar o buraco se o kit opcional de pr montagem for utilizado antes do acabamento final Agrafe ou pregue o PMK a...

Page 16: ...mascara de pintura antes de dar o acabamento N o pinte as unidades ou o painel frontal por detr s da grelha Evite tocar nas unidades pois pode danific las Antes de pintar a grelha retire a pel cula da...

Page 17: ...are che monopolare l angolo di orientamento orizzontale verso il centro della posizione di ascolto dovrebbe essere compreso tra circa 120 dal centro dello schermo figura 1 Se utilizzate i diffusori so...

Page 18: ...o I diffusori posteriori in sistemi 6 1 e 7 1 sono a volte impostati su monopolo anche se i diffusori laterali sono impostati su dipolo ma possibile anche impostare tutti i diffusori su dipolo Fate de...

Page 19: ...rum van het luistergebied 6 1 Kanalen Plaats twee luidsprekers aan de zijkant in lijn met het centrum van het luistergebied en n in het midden achter de luisteraars afbeelding 3 7 1 Kanalen Plaats twe...

Page 20: ...dipole staat de luidspreker in de dipoolfunctie ongeacht de positie van de schakelaar In de positie monopole staat de luidspreker in de stand monopoolfunctie tenzij een 12 V spanning op de triggering...

Page 21: ...4 1903 221 500 www bwspeakers com B W B W CWM Bowers and Wilkins 1966 B W John Bowers CWM B W 60 crossover 6 M6 20 half space surround surround tweeters 60 5 1 120 1 2 6 1 3 7 1 40 4 H loop resistance...

Page 22: ...MK back box PMK back box g back box back box 20 10 5 back box back box PVA back box back box back box back box 6 back box fiberglass mineral wool 30 7 30 8 6 9 trigger cable 10 2 dipole monopole dipol...

Page 23: ...round 6 1 7 1 surround 12V trigger surround trigger trigger CD players DVD players SprayMount 3M B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W CWM Bowers and Wilkins 1966 Bowers Wilkins...

Page 24: ...CWM B W 60 6x M6 20 0 5 0 5 60 5 1 120 1 2 6 1 3 7 1 40 4 0 5 0 2 14 2 12 12 3 5 jack 20 10 5 21...

Page 25: ...6 30 7 30 8 6 9 Customising 10 2 dipole monopole dipole 12 monopole 12 A B A B 11 12 6 13 6 1 7 1 12 3M Spray ount 22...

Page 26: ...t ale tak instalov ny do stropu Bez ohledu na to o jak kvalitn reprosoustavy se jedn je v dy velmi d le it jejich spr vn instalace a zabudov n Proto si pros m p_e t te tento manu l cel Pom e v m to zo...

Page 27: ...v aby se asem nebortil a nedeformoval V otev_en dutin zdi zachovejte vzd lenost zatlumen min 30cm nad a pod reprosoustavou obr 7 P_i stropn instalaci pokryjte v otev_en dutin tlum c m materi lem zadn...

Page 28: ...ebb John Bowers ihlette aki szerint nem csak az audio technol gi ba s fejleszt s be t rt n nagym rv befektet s fontos hanem a folyamatos nagyrabecs l se is a zen nek s a filmeknek ezzel biztos tva a t...

Page 29: ...Amennyiben nedves gipszet haszn l akkor el sz r fessen egy r teg PVA ragaszt t a h ts dobozra a gipszel s el tt Ezzel megakad lyozza a z rg st ami abb l ad dhat hogy a gipsz sszeh z dik a h ts dobozon...

Page 30: ...y wykonano ju naprawy lub modyfikacje przez firmy lub osoby nieautoryzowane 4 Ta gwarancja jest dope nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji obowi zuj cych na terenie danego kraju i nie narusza...

Page 31: ...two wyst powania brz czenia w pobli u miejsca zamocowania g o nika w punktach stycznych ty u p yty gipsowej ze stela em no nym zalecamy zastosowanie kleju do drewna lub plastycznej masy Poprowad przew...

Page 32: ...a o to pokazane na rysunku 12 w zale no ci od umiejscowienia g o nika Dopasuj obudow do ramki ciennej u ywaj c do tego celu 6 dostarczonych rub rysunek 13 Dopasuj maskownic Je li szeroko szczeliny zos...

Page 33: ...30...

Page 34: ...31...

Page 35: ...32...

Page 36: ...33...

Page 37: ...34...

Page 38: ...35 Response Data...

Page 39: ...dipole 2 way monopole in wall system 180mm 7 in Kevlar cone bass midrange 2x 80mm 3 in Kevlar cone midrange 3x 25mm 1 in Nautilus tube loaded aluminium dome tweeter 6dB at 40Hz and 50kHz monopole 6dB...

Page 40: ...Group UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E showroom bwgroup hk B W Group Ltd Dale...

Reviews: