background image

Montage-Schablone

6 x M6-Schrauben

Auswahl der Position

Prüfen Sie bei einer bestehenden Wand-
konstruktion aus Trockenbauplatten genau,
ob und wo sich Balken, Leitungen und
Rohre in der Wand befinden.

Stellen Sie sicher, dass hinter der Gipsbau-
platte genügend Abstand für das vollstän-
dige Ausfahren der Schnellbefestigungen
ist.

Vermeiden Sie es, die Lautsprecher in die-
selbe Wandöffnung wie dünne Rohrleitungen
einzubauen, da diese mitschwingen
können.

Die Lautsprecher sind in Öffnungen unter-
schiedlicher Größe einsetzbar. Ideal ist eine
Einbaubauöffnung von mehr als 20 Litern
Volumen. Stellen Sie daher sicher, dass das
Volumen nicht zu stark durch Querbalken
eingeschränkt wird.

Bei einer festen Wandkonstruktion benö-
tigen Sie eine Öffnung in der Wand, die
über die Grenzen des Lautsprecherrahmens
hinausgeht. Ansonsten wird die Tieftonleis-
tung beeinträchtigt.

Die Lautsprecher werden bündig (z.B. in
eine Wand oder Decke) eingesetzt. Eine
Platzierung in der Nähe des Wand-/
Deckenübergangs oder in einer Ecke ist zu
vermeiden, da dies zu einer Verstärkung
des Basses und zu einem Dröhnen führt.
Installieren Sie die Lautsprecher möglichst
in einem Abstand von mehr als 0,5 m zu
den Wand-/Deckenkanten.

Den folgenden Abschnitten können Sie
Hinweise zur optimalen Positionierung ent-
nehmen. Die Rahmenbedingungen können
jedoch, je nach den Wohnbedingungen,
variieren.

WARNUNG: Die Lautsprecher erzeugen ein
statisches Magnetfeld, das sich über die
Gehäusegrenzen hinaus aufbaut. Daher
muss zwischen Lautsprecher und Geräten,
die durch dieses Feld beeinflusst werden
können (z.B. Bildröhren in Fernsehgeräten,
Computermonitore usw.), ein Mindestab-
stand von 0,5 m bestehen.

Surroundlautsprecher

Die Lautsprecher sind mit den Hochtönern
mindestens 60 cm über Kopfhöhe zu
positionieren.

5.1-Kanal

Möchten Sie die Lautsprecher als Direkt-
und als Diffusstrahler nutzen, sollte der
horizontale Winkel zum Zentrum der
Hörposition ca. 120° zum Bildschirm-
mittelpunkt liegen (Figure (Abb.) 1).

Nutzen Sie die Lautsprecher nur als Diffus-
strahler, positionieren Sie die Lautsprecher
in einer Linie mit dem Zentrum des Hörbe-
reichs (Figure (Abb.) 2).

6.1-Kanal

Positionieren Sie zwei Lautsprecher an den
Seiten in einer Linie mit dem Zentrum des
Hörbereichs und einen mittig hinter den
Zuhörern (Figure (Abb.) 3).

7.1-Kanal

Positionieren Sie zwei Lautsprecher an den
Seiten in einer Linie mit dem Zentrum des
Hörbereichs und zwei hinter den Zuhörern,
die gegenüberliegend einen Winkel von ca.
40° bilden (Figure (Abb.) 4).

VORBEREITUNGEN FÜR DEN
EINBAU

Kabelauswahl

Durch einen sehr hohen Widerstand des
Lautsprecherkabels wird Energie verschwen-
det und der Frequenzgang verändert. Halten
Sie den Widerstand stets möglichst niedrig.
Der Schleifenwiderstand sollte in unkritischen
Anwendungen möglichst unter 0,5 Ohm
liegen und unter 0,2 Ohm, wenn Sie beste
Ergebnisse erzielen möchten. Nutzen Sie die
Tabelle in Figure (Abb.) 14, um den erforder-
lichen Mindestquerschnitt für das Kabel zu
bestimmen.

Möchten Sie das Trigger-Feature nutzen,
um zwischen den Modi Direktstrahler und
Diffusstrahler hin und her zu schalten, so ist
ein zusätzliches zweiadriges Kabel erforder-
lich. Entfernen Sie am Kabelende der Laut-
sprecherseite einen Teil der Isolation. Für
die 3,5-mm-Buchse des 12-V-Trigger-
Ausgangs am Prozessor wird in der Regel
ein Klinkenstecker genommen. 

Bestehende Wandkonstruktion
aus Trockenbauplatten

Positionieren Sie die Schablone an der
Stelle, an der der Lautsprecher eingebaut
werden soll. Die Schablone verfügt über
vertikale und horizontale Mittellinien, um die
Ausrichtung zu erleichtern.

Zeichnen Sie eine Linie entlang der äußeren
Kante der Schablone und bleiben Sie beim
Ausschneiden genau auf der Linie.

Um die mechanische Festigkeit der Wand
zu verbessern und die Wahrscheinlichkeit
des Mitschwingens zu reduzieren, empfeh-
len wir, entlang der Verbindungen zwischen
der Hinterseite der Gipsbauplatte und den
Balken in der Nähe des Lautsprechers
Holzleim oder Mastix aufzutragen.

Ziehen Sie das Kabel durch die Öffnung.
Geben Sie ausreichend Kabel, um den
Lautsprecher problemlos anschließen zu
können, aber nicht zu viel, da überschüs-
siges Kabel gegen die Konstruktion
schwingen kann.

Neue Wandkonstruktion aus
Trockenbauplatten

Ist die Wand fertiggestellt, so erfolgt der
Einbau auf dieselbe Art und Weise wie bei
einer bestehenden Wandkonstruktion. Die
Positionierung und das Ausschneiden der
Öffnung sind jedoch einfacher, wenn der
optionale Vormontage-Rahmen (PMK – 
pre-mount kit) vor dem Anbringen der
Gipsbauplatte eingesetzt wird.

Klammern oder nageln Sie das PMK an die
Balken, wie es in der dem Kit beiliegenden
Anleitung beschrieben wird. Führen Sie das
Kabel zum Befestigungspunkt am PMK und
sichern Sie es dort. Geben Sie ausreichend
Kabel, um den Lautsprecher problemlos
anschließen zu können, aber nicht zu viel, 

da überschüssiges Kabel gegen die
Konstruktion schwingen kann.

Die Ergebnisse werden davon beeinflusst,
wie gut die Gipsbauplatte an den Balken
befestigt ist. Sie können die Platten sowohl
an die Balken in der Nähe des Lautspre-
chers kleben als auch schrauben oder an
den Balken festnageln.

Ist die Platte angebracht, dient der Innen-
rand des PMKs als Orientierung beim Aus-
schneiden mit einer Säge.

Ist eine zusätzliche akustische Isolierung zu
angrenzenden Räumen oder eine Schutz-
maßnahme gegen die Ausbreitung von
Feuer erforderlich, verwenden Sie anstelle
des PMKs die optionale Einbaubox. Der
Einbaubox liegen Hinweise zur Montage
und zum Kabelverlauf bei.

Verwenden Sie beim Anbringen der Gips-
bauplatten Mastix zwischen den Platten
und der Einbaubox, um ein Mitschwingen
zu vermeiden. Sägen Sie die Lautsprecher-
öffnung aus und orientieren Sie sich dabei
am Rand der Einbaubox. Abhängig vom
Schneidewerkzeug kann es erforderlich
sein, die Ecken mit einer Säge rechtwinklig
zu machen.

Feste Wandkonstruktion

Um in puncto Tieftonleistung keinerlei
Kompromisse einzugehen, benötigt der
Lautsprecher eine Öffnung mit einem
Volumen von mindestens 20 Litern. Dies
bedeutet, dass die Öffnung bei einer 10 cm
dicken Standardwand über die Grenze des
Lautsprecherrahmens hinaus geht. Diese
Öffnung kann einfach durch Nutzung eines
Sturzes zur Verfügung gestellt werden,
wobei das Loch mit einer Gipsbauplatte
abgedeckt und der Lautsprecher, wie unter
„Bestehende Wandkonstruktion aus
Trockenbauplatten“ beschrieben, eingebaut
wird (Figure (Abb.) 5). Die Einbaubox ist
hilfreich, um das erforderliche Mindest-
volumen zu definieren.

Der Einbaubox liegen Hinweise zur Montage
und zum Kabelverlauf bei.

Wenn Sie verputzen, streichen Sie zuvor
eine Schicht PVA-Klebstoff auf die Einbau-
box, um Geräuschen vorzubeugen, die
entstehen können, wenn sich der Putz
beim Trocknen von der Einbaubox löst.

Verwenden Sie Gipsbauplatten, so kleben
Sie die Platten mit flexiblem Mastix auf die
Oberflächen der Einbaubox. Schneiden Sie
die Öffnung aus und nutzen Sie dabei den
Rand zur Orientierung. Abhängig vom
Schneidewerkzeug kann es erforderlich
sein, die Ecken mit einer Säge rechtwinklig
zu machen.

In allen Fällen empfehlen wir, keinen
Zement oder Mörtel zu verwenden, um die
Einbaubox an den Steinen zu befestigen.
Geräuschentwicklung wird am besten durch
die Verwendung von flexiblem Mastix
vorgebeugt (Figure (Abb.) 6).

Dämmen der Wandöffnung

Füllen Sie die Wandöffnung oder die Einbau-
box (aber nicht den Bereich direkt hinter dem
Lautsprecher) mit Matten aus Glasfaser
oder Mineralwolle. Die Packungsdichte
sollte so sein, dass das Material mit der

7

Summary of Contents for CWM DS8

Page 1: ...Custom Installation Series CWM DS8 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ol Garant a limitada 8 Manual de instrucciones 9 Portugu s Garantia limitada 11 Manual do utilizador 11 Italiano Garanzia limitata 13 Manuale di istruzioni 14 Nederlands Garantie 15 Handleiding 16 17...

Page 5: ...It will help you optimise the performance of the system B W distributes to over 60 countries worldwide and maintains a network of dedicated distributors who will be able to help should you have any pr...

Page 6: ...rd covering the aperture and extending at least 30cm 1 ft around the speaker into open void figure 8 IMPORTANT Ensure that the materials you use meet local fire and safety regulations Fitting the spea...

Page 7: ...une profonde connaissance de la musique et des sp cificit s du son cin matographique Les enceintes CWM ont t pr vues pour tre encastr es dans des murs mais elles peuvent galement tre encastr es au pla...

Page 8: ...d viter les ventuelles vibrations du rev tement entrant en contact avec le Back box une fois sec Si vous utilisez un panneau plastifi plaquez cette feuille au Back box en utilisant du mastic toujours...

Page 9: ...ikationen oder die Verwendung von Teilen zur ckzuf hren sind die nicht von B W hergestellt bzw zugelassen wurden c bei Sch den durch defekte oder ungeeignete Zusatzger te d bei Sch den durch Unf lle B...

Page 10: ...nte der Schablone und bleiben Sie beim Ausschneiden genau auf der Linie Um die mechanische Festigkeit der Wand zu verbessern und die Wahrscheinlichkeit des Mitschwingens zu reduzieren empfeh len wir e...

Page 11: ...wird Aber die DIPOLE Einstellung in allen Positionen ist auch eine M glichkeit Experi mentieren Sie mit den unterschiedlichen Einstellungen um schlie lich das Optimum aus Ihrem System herauszuholen D...

Page 12: ...vaya a efectuar en una pared de alba iler a deber estar preparado para construir en la misma una cavidad que se extienda m s all de los l mites de la carcasa de la caja ac stica ya que en caso contra...

Page 13: ...confortablemente que se caiga o ceda con el paso del tiempo En una cavidad abierta rellene hasta una distancia de por lo menos 30 cent metros por encima y por debajo de la caja ac stica figura 7 Para...

Page 14: ...l mpagos gua inc ndio calor guerra dist rbios p blicos ou qualquer outra causa para al m do controlo razo vel da B W e dos seus distribuidores nomeados e produtos cujo n mero de s rie tenha sido alter...

Page 15: ...vez o tecto ou a parede terminada encastrando normalmente mas mais f cil posicionar e cortar o buraco se o kit opcional de pr montagem for utilizado antes do acabamento final Agrafe ou pregue o PMK a...

Page 16: ...mascara de pintura antes de dar o acabamento N o pinte as unidades ou o painel frontal por detr s da grelha Evite tocar nas unidades pois pode danific las Antes de pintar a grelha retire a pel cula da...

Page 17: ...are che monopolare l angolo di orientamento orizzontale verso il centro della posizione di ascolto dovrebbe essere compreso tra circa 120 dal centro dello schermo figura 1 Se utilizzate i diffusori so...

Page 18: ...o I diffusori posteriori in sistemi 6 1 e 7 1 sono a volte impostati su monopolo anche se i diffusori laterali sono impostati su dipolo ma possibile anche impostare tutti i diffusori su dipolo Fate de...

Page 19: ...rum van het luistergebied 6 1 Kanalen Plaats twee luidsprekers aan de zijkant in lijn met het centrum van het luistergebied en n in het midden achter de luisteraars afbeelding 3 7 1 Kanalen Plaats twe...

Page 20: ...dipole staat de luidspreker in de dipoolfunctie ongeacht de positie van de schakelaar In de positie monopole staat de luidspreker in de stand monopoolfunctie tenzij een 12 V spanning op de triggering...

Page 21: ...4 1903 221 500 www bwspeakers com B W B W CWM Bowers and Wilkins 1966 B W John Bowers CWM B W 60 crossover 6 M6 20 half space surround surround tweeters 60 5 1 120 1 2 6 1 3 7 1 40 4 H loop resistance...

Page 22: ...MK back box PMK back box g back box back box 20 10 5 back box back box PVA back box back box back box back box 6 back box fiberglass mineral wool 30 7 30 8 6 9 trigger cable 10 2 dipole monopole dipol...

Page 23: ...round 6 1 7 1 surround 12V trigger surround trigger trigger CD players DVD players SprayMount 3M B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W CWM Bowers and Wilkins 1966 Bowers Wilkins...

Page 24: ...CWM B W 60 6x M6 20 0 5 0 5 60 5 1 120 1 2 6 1 3 7 1 40 4 0 5 0 2 14 2 12 12 3 5 jack 20 10 5 21...

Page 25: ...6 30 7 30 8 6 9 Customising 10 2 dipole monopole dipole 12 monopole 12 A B A B 11 12 6 13 6 1 7 1 12 3M Spray ount 22...

Page 26: ...t ale tak instalov ny do stropu Bez ohledu na to o jak kvalitn reprosoustavy se jedn je v dy velmi d le it jejich spr vn instalace a zabudov n Proto si pros m p_e t te tento manu l cel Pom e v m to zo...

Page 27: ...v aby se asem nebortil a nedeformoval V otev_en dutin zdi zachovejte vzd lenost zatlumen min 30cm nad a pod reprosoustavou obr 7 P_i stropn instalaci pokryjte v otev_en dutin tlum c m materi lem zadn...

Page 28: ...ebb John Bowers ihlette aki szerint nem csak az audio technol gi ba s fejleszt s be t rt n nagym rv befektet s fontos hanem a folyamatos nagyrabecs l se is a zen nek s a filmeknek ezzel biztos tva a t...

Page 29: ...Amennyiben nedves gipszet haszn l akkor el sz r fessen egy r teg PVA ragaszt t a h ts dobozra a gipszel s el tt Ezzel megakad lyozza a z rg st ami abb l ad dhat hogy a gipsz sszeh z dik a h ts dobozon...

Page 30: ...y wykonano ju naprawy lub modyfikacje przez firmy lub osoby nieautoryzowane 4 Ta gwarancja jest dope nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji obowi zuj cych na terenie danego kraju i nie narusza...

Page 31: ...two wyst powania brz czenia w pobli u miejsca zamocowania g o nika w punktach stycznych ty u p yty gipsowej ze stela em no nym zalecamy zastosowanie kleju do drewna lub plastycznej masy Poprowad przew...

Page 32: ...a o to pokazane na rysunku 12 w zale no ci od umiejscowienia g o nika Dopasuj obudow do ramki ciennej u ywaj c do tego celu 6 dostarczonych rub rysunek 13 Dopasuj maskownic Je li szeroko szczeliny zos...

Page 33: ...30...

Page 34: ...31...

Page 35: ...32...

Page 36: ...33...

Page 37: ...34...

Page 38: ...35 Response Data...

Page 39: ...dipole 2 way monopole in wall system 180mm 7 in Kevlar cone bass midrange 2x 80mm 3 in Kevlar cone midrange 3x 25mm 1 in Nautilus tube loaded aluminium dome tweeter 6dB at 40Hz and 50kHz monopole 6dB...

Page 40: ...Group UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E showroom bwgroup hk B W Group Ltd Dale...

Reviews: