background image

Αν θέλετε να αλλάζετε µεταξύ
µονοπολικής και διπολικής λειτουργίας
απ% απ%σταση, θα χρειαστείτε ένα
επιπλέον δίκλωνο καλώδιο για την
είσοδο 12V trigger. Για την υποδοχή
του ηχείου, αφαιρέστε τη µ%νωση απ%
το καλώδιο στις άκρες, αφήνοντας το
σύρµα γυµν%. Οι έξοδοι 12V trigger των
περισσ%τερων επεξεργαστών δέχονται
βύσµα 3,5 mm (µικρ% καρφί).

Υπάρχουσα ψευδο-κατασκευή
(γυψοσανίδα, ψευδοροφή κ.λπ.)

Τοποθετήστε το πρ%τυπο (φ%ρµα) στο
σηµείο που θέλετε να τοποθετήσετε το
ηχείο. Η φ%ρµα έχει οριζ%ντιες και
κάθετες κεντρικές γραµµές για να
είναι ευκολ%τερη η ευθυγράµµιση.

Μαρκάρετε την οπή γύρω απ% το
εξωτερικ% άκρο της φ%ρµας και κ%ψτε
προσεκτικά, ελάχιστα µέσα απ% τη
γραµµή.

Για να βελτιώσετε τη µηχανική
οµοιογένεια του τοίχου και να µειώσετε
το ενδεχ%µενο κραδασµών, συνιστούµε
να περάσετε ένα στρώµα ξυλ%κολλας
στους αρµούς µεταξύ της πίσω πλευράς
της γυψοσανίδας και του σκελετού,
στην περιοχή γύρω απ% το ηχείο.

Περάστε το καλώδιο στο άνοιγµα,
αφήνοντας αρκετ% “αέρα” ώστε να το
συνδέσετε εύκολα στο ηχείο, αλλά %χι
υπερβολικ% γιατί το καλώδιο που θα
περισσεύει µπορεί να προκαλεί θ%ρυβο
(τριξίµατα κ.λπ.) ερχ%µενο σε επαφή µε
την υπ%λοιπη κατασκευή.

Νέα ψευδο-κατασκευή

Το ηχείο µπορεί να τοποθετηθεί µ%λις
ολοκληρωθεί ο τοίχος µε τον ίδιο τρ%πο
που περιγράψαµε για τις υπάρχουσες
κατασκευές, αλλά στις νέες κατασκευές
είναι ευκολ%τερο να ανοίξετε την οπή
αν χρησιµοποιήσετε το σετ προ-
εγκατάστασης (παρέχεται ξεχωριστά)
πριν τοποθετηθεί η γυψοσανίδα.

Συνδέστε µε κλιπς ή καρφώστε το σετ
προ-εγκατάστασης PMK στο σκελετ%,
µε τον τρ%πο που περιγράφεται στις
οδηγίες που το συνοδεύουν. Περάστε
το καλώδιο και ασφαλίστε το στο
ειδικ% σηµείο τοποθέτησης του PMK.
Aφήνοντας αρκετ% “αέρα” ώστε να το
συνδέσετε εύκολα στο ηχείο, αλλά %χι
υπερβολικ% γιατί το καλώδιο που θα
περισσεύει µπορεί να προκαλεί θ%ρυβο
(τριξίµατα κ.λπ.) ερχ%µενο σε επαφή µε
την υπ%λοιπη κατασκευή.

Το ηχητικ% αποτέλεσµα µπορεί να
επηρεαστεί απ% το π%σο καλά είναι
συνδεδεµένη η γυψοσανίδα στο
σκελετ%, και συνιστούµε να κολλήσετε
και να βιδώσετε ή να καρφώσετε τις
πλάκες στο σκελετ%, στην περιοχή
γύρω απ% το ηχείο.

Αφού τοποθετηθεί η γυψοσανίδα,
χρησιµοποιήστε το εσωτερικ% πλαίσιο
του PMK για να ανοίξετε την τρύπα
που θα µπει το ηχείο.

Αν θέλετε επιπλέον ηχοµ%νωση, ή
προστασία απ% την εξάπλωση φωτιάς,
χρησιµοποιήστε το “back box”
(παρέχεται ξεχωριστά) στη θέση του
PMK. ∆ιαβάστε τις οδηγίες που

συνοδεύουν το back box για να το
τοποθετήσετε και να περάσετε τα
καλώδια.

gταν τοποθετείτε τη γυψοσανίδα,
χρησιµοποιήστε στ%κο µεταξύ των
πλακών και του back box για να
αποφύγετε τους θορύβους και τους
κραδασµούς. Ανοίξτε την οπή που θα
τοποθετηθεί το ηχείο χρησιµοποιώντας
σαν οδηγ% το πλαίσιο του back box. Αν
χρησιµοποιήσετε φρέζα, ίσως χρειαστεί
να τετραγωνίσετε τις γωνίες µε ένα
πρι%νι.

Κανονική κατασκευή (συµπαγής
τοίχος)

Για να µην περιορίζεται η απ%δοση των
µπάσων, η κοιλ%τητα του τοίχου στην
οποία θα τοποθετηθεί το κάθε ηχείο
πρέπει να έχει %γκο τουλάχιστον
20 λίτρα. Αυτ% σηµαίνει %τι σε ένα
τυπικ% τοίχο πάχους 10 εκατοστών, η
κοιλ%τητα θα ξεπερνά τα %ρια του
πλαισίου του ηχείου. Είναι δυνατ% να
δηµιουργήσετε αυτή την κοιλ%τητα,
χρησιµοποιώντας απλά ένα πρέκι,
καλύπτοντας την τρύπα µε γυψοσανίδα
και τοποθετώντας το ηχείο %πως
περιγράφεται πιο πάνω, στην εν%τητα
για τις υπάρχουσες ψευδο-κατασκευές
(Εικ%να 5). Ωστ%σο, το back box είναι
µία πιο απλή λύση για να εξασφαλίσετε
τον ελάχιστο %γκο που χρειάζεται.

Ακολουθήστε τις οδηγίες που
συνοδεύουν το back box, για να το
τοποθετήσετε και να περάσετε τα
καλώδια. Αν επιλέξετε µέθοδο
φινιρίσµατος µε υγρ% γύψο,
χρησιµοποιήστε µία πολυβινυλική
κ%λλα (PVA) στο back box πριν
περάσετε το γύψο, για να αποφύγετε
τους κραδασµούς, καθώς ο γύψος θα
συστέλλεται και θα φεύγει απ% το back
box %σο στεγνώνει.

Αν χρησιµοποιήσετε γυψοσανίδα,
κολλήστε τις πλάκες στην επιφάνεια
του back box χρησιµοποιώντας
εύπλαστο στ%κο. Κ%ψτε το άνοιγµα,
χρησιµοποιώντας το πλαίσιο ως οδηγ%.
Ανάλογα µε τη διάµετρο της φρέζας,
ίσως χρειαστεί να τετραγωνίσετε τις
γωνίες µε ένα πρι%νι.

Σε κάθε περίπτωση, δεν συνιστούµε να
χρησιµοποιήσετε τσιµέντο ή σοβά για
να τοποθετήσετε το back box σε τοίχο
µε τούβλα ή πέτρα. Οι κραδασµοί
αποφεύγονται καλύτερα αν
χρησιµοποιήσετε εύπλαστο στ%κο και
σφήνες (Εικ%να 6).

Μνωση της κοιλτητας

Γεµίστε την κοιλ%τητα του τοίχου ή το
back box – αλλά %χι το χώρο ακριβώς
πίσω απ% το ηχείο µε στρώσεις
υαλονήµατος (fiberglass) ή
ορυκτοβάµβακα (mineral wool). Το
πάχος του µονωτικού υλικού θα πρέπει
να είναι µ%νο %σο χρειάζεται για να
µην πέσει ή να χαλαρώσει µε τον
καιρ%. Σε ανοιχτή κοιλ%τητα, καλύψτε
µε τη µ%νωση απ%σταση τουλάχιστον
30 εκατοστών επάνω και κάτω απ% το
ηχείο (Εικ%να 7).

Στην οροφή, στρώστε τη µ%νωση στην
πίσω πλευρά της εσωτερικής

επιφάνειας, καλύπτοντας το άνοιγµα,
και επεκτείνοντας τη µ%νωση
τουλάχιστον 30 εκατοστά γύρω απ% το
ηχείο (Εικ%να 8).

ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε %τι τα υλικά
που θα χρησιµοποιήσετε τηρούν %λους
τους κανονισµούς αντιπυρικής
προστασίας και ασφαλείας.

Τοποθέτηση του ηχείου

Πριν κάνετε οποιαδήποτε σύνδεση
θέστε %λες τις συσκευές του
συστήµατος εκτ%ς λειτουργίας και
βγάλτε τις απ% την πρίζα.

Έχοντας αφαιρέσει την προστατευτική
σίτα και την εµπρ%σθια %ψη (µπάφλα)
του ηχείου, τοποθετήστε το πλαίσιο
εντοίχισης στο άνοιγµα και βιδώστε τις
6 βίδες που υπάρχουν µπροστά
(Εικ%να 9). Οι βίδες αυτές πιάνουν
αυτ%µατα σε σφιγκτήρες που
υπάρχουν πίσω απ% την επιφάνεια του
πλαισίου. Βεβαιωθείτε %τι οι βίδες
είναι απ%λυτα ευθυγραµµισµένες µε
τους σφιγκτήρες πριν τις σφίξετε
τελείως. Το πλαίσιο µπορεί να “παίζει”
λίγο για να προσαρµοστεί σε
ενδεχ%µενη ανοµοιοµορφία της
επιφάνειας του τοίχου, αλλά δεν θα
πρέπει να σφίξετε υπερβολικά τις
βίδες, γιατί µπορεί να παραµορφωθεί
υπερβολικά το πλαίσιο.

Αν θέλετε να βάψετε το πλαίσιο
εντοίχισης και την προστατευτική
γρίλια θα πρέπει να το κάνετε σε αυτή
τη φάση, πριν τοποθετήσετε το ηχείο.
∆ιαβάστε σχετικά και πιο κάτω, στην
εν%τητα “Βαφή”.

Συνδέστε το καλώδιο ηχητικού σήµατος
στους επίχρυσους ακροδέκτες, και το
καλώδιο ενεργοποίησης (trigger cable –
αν το χρησιµοποιήσετε) στους
πλαστικούς ακροδέκτες. Και στις δύο
περιπτώσεις θα πρέπει να τηρήσετε τη
σωστή πολικ%τητα (+, –) (Εικ%να 10).

Στο ηχείο υπάρχουν 2 διακ%πτες. Ο
ένας έχει δύο θέσεις, µε τις ενδείξεις
"dipole" και "monopole". Στη θέση
dipole είναι ενεργοποιηµένη η διπολική
λειτουργία του ηχείου, ανεξάρτητα µε
το σήµα που δέχεται στην είσοδο 12V.
Στη θέση monopole, το ηχείο
λειτουργεί ως µον%πολο, εκτ%ς αν
λάβει σήµα στην είσοδο 12V ώστε να
περάσει σε διπολική λειτουργία.

Ο δεύτερος διακ%πτης έχει τις
ενδείξεις 'A' και 'B'. gταν βλέπετε το
ηχείο απ% µπροστά, ο θετικ%ς λοβ%ς
του δίπολου "βλέπει" προς τα δεξιά
του ηχείου, %ταν ο διακ%πτης είναι στη
θέση 'A', και προς τα αριστερά του
%ταν ο διακ%πτης είναι στη θέση 'B'
(Εικ%να 11). Ρυθµίστε τους λοβούς
σύµφωνα µε την Εικ%να 12, µε βάση τη
θέση του ηχείου.

Τοποθετήστε το ηχείο στο πλαίσιο
εντοίχισης χρησιµοποιώντας τις 6
βίδες που θα βρείτε στη συσκευασία
(Εικ%να 13).

Τοποθετήστε τη γρίλια. Αν έχετε σφίξει
υπερβολικά το πλαίσιο εντοίχισης και
το πλάτος της υποδοχής έχει
αλλοιωθεί, θα πρέπει να βγάλετε το
ηχείο, να χαλαρώσετε τους σφιγκτήρες

19

Summary of Contents for CWM DS8

Page 1: ...Custom Installation Series CWM DS8 Owner s Manual and Warranty...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...ol Garant a limitada 8 Manual de instrucciones 9 Portugu s Garantia limitada 11 Manual do utilizador 11 Italiano Garanzia limitata 13 Manuale di istruzioni 14 Nederlands Garantie 15 Handleiding 16 17...

Page 5: ...It will help you optimise the performance of the system B W distributes to over 60 countries worldwide and maintains a network of dedicated distributors who will be able to help should you have any pr...

Page 6: ...rd covering the aperture and extending at least 30cm 1 ft around the speaker into open void figure 8 IMPORTANT Ensure that the materials you use meet local fire and safety regulations Fitting the spea...

Page 7: ...une profonde connaissance de la musique et des sp cificit s du son cin matographique Les enceintes CWM ont t pr vues pour tre encastr es dans des murs mais elles peuvent galement tre encastr es au pla...

Page 8: ...d viter les ventuelles vibrations du rev tement entrant en contact avec le Back box une fois sec Si vous utilisez un panneau plastifi plaquez cette feuille au Back box en utilisant du mastic toujours...

Page 9: ...ikationen oder die Verwendung von Teilen zur ckzuf hren sind die nicht von B W hergestellt bzw zugelassen wurden c bei Sch den durch defekte oder ungeeignete Zusatzger te d bei Sch den durch Unf lle B...

Page 10: ...nte der Schablone und bleiben Sie beim Ausschneiden genau auf der Linie Um die mechanische Festigkeit der Wand zu verbessern und die Wahrscheinlichkeit des Mitschwingens zu reduzieren empfeh len wir e...

Page 11: ...wird Aber die DIPOLE Einstellung in allen Positionen ist auch eine M glichkeit Experi mentieren Sie mit den unterschiedlichen Einstellungen um schlie lich das Optimum aus Ihrem System herauszuholen D...

Page 12: ...vaya a efectuar en una pared de alba iler a deber estar preparado para construir en la misma una cavidad que se extienda m s all de los l mites de la carcasa de la caja ac stica ya que en caso contra...

Page 13: ...confortablemente que se caiga o ceda con el paso del tiempo En una cavidad abierta rellene hasta una distancia de por lo menos 30 cent metros por encima y por debajo de la caja ac stica figura 7 Para...

Page 14: ...l mpagos gua inc ndio calor guerra dist rbios p blicos ou qualquer outra causa para al m do controlo razo vel da B W e dos seus distribuidores nomeados e produtos cujo n mero de s rie tenha sido alter...

Page 15: ...vez o tecto ou a parede terminada encastrando normalmente mas mais f cil posicionar e cortar o buraco se o kit opcional de pr montagem for utilizado antes do acabamento final Agrafe ou pregue o PMK a...

Page 16: ...mascara de pintura antes de dar o acabamento N o pinte as unidades ou o painel frontal por detr s da grelha Evite tocar nas unidades pois pode danific las Antes de pintar a grelha retire a pel cula da...

Page 17: ...are che monopolare l angolo di orientamento orizzontale verso il centro della posizione di ascolto dovrebbe essere compreso tra circa 120 dal centro dello schermo figura 1 Se utilizzate i diffusori so...

Page 18: ...o I diffusori posteriori in sistemi 6 1 e 7 1 sono a volte impostati su monopolo anche se i diffusori laterali sono impostati su dipolo ma possibile anche impostare tutti i diffusori su dipolo Fate de...

Page 19: ...rum van het luistergebied 6 1 Kanalen Plaats twee luidsprekers aan de zijkant in lijn met het centrum van het luistergebied en n in het midden achter de luisteraars afbeelding 3 7 1 Kanalen Plaats twe...

Page 20: ...dipole staat de luidspreker in de dipoolfunctie ongeacht de positie van de schakelaar In de positie monopole staat de luidspreker in de stand monopoolfunctie tenzij een 12 V spanning op de triggering...

Page 21: ...4 1903 221 500 www bwspeakers com B W B W CWM Bowers and Wilkins 1966 B W John Bowers CWM B W 60 crossover 6 M6 20 half space surround surround tweeters 60 5 1 120 1 2 6 1 3 7 1 40 4 H loop resistance...

Page 22: ...MK back box PMK back box g back box back box 20 10 5 back box back box PVA back box back box back box back box 6 back box fiberglass mineral wool 30 7 30 8 6 9 trigger cable 10 2 dipole monopole dipol...

Page 23: ...round 6 1 7 1 surround 12V trigger surround trigger trigger CD players DVD players SprayMount 3M B W B W Loudspeakers B W 1 2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W CWM Bowers and Wilkins 1966 Bowers Wilkins...

Page 24: ...CWM B W 60 6x M6 20 0 5 0 5 60 5 1 120 1 2 6 1 3 7 1 40 4 0 5 0 2 14 2 12 12 3 5 jack 20 10 5 21...

Page 25: ...6 30 7 30 8 6 9 Customising 10 2 dipole monopole dipole 12 monopole 12 A B A B 11 12 6 13 6 1 7 1 12 3M Spray ount 22...

Page 26: ...t ale tak instalov ny do stropu Bez ohledu na to o jak kvalitn reprosoustavy se jedn je v dy velmi d le it jejich spr vn instalace a zabudov n Proto si pros m p_e t te tento manu l cel Pom e v m to zo...

Page 27: ...v aby se asem nebortil a nedeformoval V otev_en dutin zdi zachovejte vzd lenost zatlumen min 30cm nad a pod reprosoustavou obr 7 P_i stropn instalaci pokryjte v otev_en dutin tlum c m materi lem zadn...

Page 28: ...ebb John Bowers ihlette aki szerint nem csak az audio technol gi ba s fejleszt s be t rt n nagym rv befektet s fontos hanem a folyamatos nagyrabecs l se is a zen nek s a filmeknek ezzel biztos tva a t...

Page 29: ...Amennyiben nedves gipszet haszn l akkor el sz r fessen egy r teg PVA ragaszt t a h ts dobozra a gipszel s el tt Ezzel megakad lyozza a z rg st ami abb l ad dhat hogy a gipsz sszeh z dik a h ts dobozon...

Page 30: ...y wykonano ju naprawy lub modyfikacje przez firmy lub osoby nieautoryzowane 4 Ta gwarancja jest dope nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji obowi zuj cych na terenie danego kraju i nie narusza...

Page 31: ...two wyst powania brz czenia w pobli u miejsca zamocowania g o nika w punktach stycznych ty u p yty gipsowej ze stela em no nym zalecamy zastosowanie kleju do drewna lub plastycznej masy Poprowad przew...

Page 32: ...a o to pokazane na rysunku 12 w zale no ci od umiejscowienia g o nika Dopasuj obudow do ramki ciennej u ywaj c do tego celu 6 dostarczonych rub rysunek 13 Dopasuj maskownic Je li szeroko szczeliny zos...

Page 33: ...30...

Page 34: ...31...

Page 35: ...32...

Page 36: ...33...

Page 37: ...34...

Page 38: ...35 Response Data...

Page 39: ...dipole 2 way monopole in wall system 180mm 7 in Kevlar cone bass midrange 2x 80mm 3 in Kevlar cone midrange 3x 25mm 1 in Nautilus tube loaded aluminium dome tweeter 6dB at 40Hz and 50kHz monopole 6dB...

Page 40: ...Group UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E showroom bwgroup hk B W Group Ltd Dale...

Reviews: