background image

English

Owner’s manual

Dear customer, 

Thank you for purchasing Bowers and Wilkins
CCM818 speakers.

Since its foundation in 1966, the continuing
philosophy of B&W has been the quest for perfect
sound reproduction. Inspired by the company’s
founder, the late John Bowers, this quest has entailed
not only high investment in audio technology and
innovation but also an abiding appreciation of music
and movies to ensure that the technology is put to
maximum effect.

The CCM818 is an audiophile quality speaker, primarily
designed for in-ceiling mounting in 2-channel and
home theatre installations. Its angled baffle enables
the optimum listening axis to be directed more
towards the listening area, which improves sound
quality and imaging in a way that normal ceiling
speakers cannot offer. It also has applications as an
in-wall surround speaker.

However, no matter how good the speakers
themselves, they will not deliver their full potential unless
properly installed. Please read through this manual fully.
It will help you optimise the performance of the system.

B&W distributes to over 60 countries worldwide and
maintains a network of dedicated distributors who will
be able to help should you have any problems your
dealer cannot resolve.

Environmental Information

All B&W products are designed to
comply with international directives on
the Restriction of Hazardous Substances

(RoHS) in electrical and electronic equipment and the
disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). These symbols indicate compliance and that
the products must be appropriately recycled or
processed in accordance with these directives.
Consult your local waste disposal authority for
guidance.

Check the contents

This pack should contain:

1x Baffle with drive units and crossover
1x Grille
1x Paint mask
1x Alignment template

Choosing the position

Check that there is no conflict with other installations
(pipe work, air conditioning, power cabling etc.). In
existing drywall construction, use a stud-finding tool to
map the construction accurately and a pipe detector
to scan the proposed installation position.

Refer to the section drawing of the speaker and ensure
that there is enough clearance behind the plasterboard
(sheetrock) for the clamps to swing out fully.

Avoid installing the speakers in the same cavity as
flimsy ducting, which may be induced to rattle.

The speakers are designed to operate satisfactorily in
a wide range of cavity volumes, ideally above 20 litres
(0.7 cu ft), so make sure the volume is not too
restricted by cross studs.

In solid wall/ceiling construction, be prepared to
provide a cavity in the wall/ceiling that extends outside
the boundaries of the speaker's frame, otherwise bass
performance will be compromised.

The speakers are balanced for half-space mounting
(ie flush in a ceiling or soffit). Placement near a
wall/ceiling junction or in a corner may give rise to too
much bass and a boomy quality to the sound. Try to
keep the speakers at least 0.5m (20in) from
wall/ceiling edges.

The following sections give guidance on optimum
positioning, but this may be modified in line with
domestic constraints.

Stray Magnetic Fields

The speaker drive units create stray magnetic fields
that extend beyond the boundaries of the cabinet. We
recommend you keep magnetically sensitive articles
(CRT television and computer screens, computer
discs, audio and video tapes, swipe cards and the
like) at least 0.5m (20 in) from the speaker. LCD and
plasma screens are not affected by magnetic fields.

Front speakers for audio or home theatre

The CCM 818 is ideal for use when it is required that
the speakers be mounted in the ceiling so as to be as
unobtrusive as possible. For home theatre, they
should be mounted about 0.5m (20 in) from the plane
of the screen or the front wall in the case of an audio-
only installation. The frame should be rotated so that
the bass/midrange drive units are directed towards the
listening area. (figure 1)

For 2-channel applications, the speakers should
subtend an angle of between 40º and 60º at the
centre of the listening area. (figure 2)

For home theatre, the left and right speakers should
be approximately 0.5m (20 in) from the sides of the
screen. (figure 3)

Surround speakers

The speakers should normally be positioned in the
ceiling with the frame rotated so that the
bass/midrange drive units are directed towards the
centre of the listening area.

5.1 channel

The horizontal angle to the centre of the listening
position should be approximately 120º round from the
centre of the screen.

The speakers may also be successfully mounted in the
side wall for this application. They should be
positioned at least 60cm (2 ft) above ear height and
with the frames rotated so that the bass/midrange
drive units are directed towards the centre of the
listening area. (figure 4)

2

Summary of Contents for CCM818

Page 1: ...Custom Installation Series CCM818 Owner s Manual...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...arant a limitada 13 Portugu s Manual do utilizador 14 Garantia limitada 16 Italiano Manuale di istruzioni 17 Garanzia limitata 19 Nederlands Handleiding 20 Garantie 22 23 26 27 29 esky N vod k pou it...

Page 5: ...cavity as flimsy ducting which may be induced to rattle The speakers are designed to operate satisfactorily in a wide range of cavity volumes ideally above 20 litres 0 7 cu ft so make sure the volume...

Page 6: ...be compromised the speaker requires a cavity volume of at least 20 litres 0 7 cu ft This means that in a standard 10cm 4 in thick wall the cavity will extend beyond the boundaries of the speaker frame...

Page 7: ...B W c for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment d for damages caused by accidents lightning water fire heat war public disturbances or any other cause beyond the reasonable contr...

Page 8: ...t aucun conflit avec une autre installation tuyau climatisation c blage lectrique etc Dans les cloisons en dur existantes utilisez des outils sp ciaux pour sonder soigneusement le mur et d tecter la p...

Page 9: ...la cloison pos e exactement comme dans le cas pr c dent Mais il sera s rement plus simple de localiser la position faire le trou et fixer le kit de pr montage optionnel avant que le rev tement externe...

Page 10: ...s les risques associ s l enl vement au transport et l installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie 2 La garantie est exclusivement r serv e au propri taire d origine et ne peut pa...

Page 11: ...n Stellen Sie sicher dass hinter der Gipsbauplatte gen gend Abstand f r das vollst ndige Ausfahren der Schnellbefestigungen ist Vermeiden Sie es die Lautsprecher in dieselbe ffnung wie d nne Rohrleitu...

Page 12: ...genden Anleitung beschrieben wird F hren Sie das Kabel zum Befesti gungspunkt am PMK und sichern Sie es dort Geben Sie ausreichend Kabel um den Lautsprecher problem los anschlie en zu k nnen aber nich...

Page 13: ...nur f r den Originalbesitzer Sie ist nicht bertragbar 3 Diese Garantie ist nur dann g ltig wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations und oder Materialfehler vorliegen und nicht a bei Sch den durch un...

Page 14: ...ente 1 panel frontal bafle con sus correspondientes altavoces y filtro 1 rejilla protectora 1 m scara para pintura 1 plantilla para alineamiento Elecci n de la posici n Compruebe que no se produzcan c...

Page 15: ...rva de respuesta en frecuencia de las cajas ac sticas Intente siempre que la citada resistencia sea lo m s baja posible con un valor en bucle cerrado preferiblemente inferior a 0 5 ohmios Utilice la t...

Page 16: ...ando la cantidad de sonido reflejado y disminuyendo la de sonido directo se obtenga un balance promedio entre cajas superior para todos los oyentes Personalizaci n La carcasa de montaje est terminada...

Page 17: ...rimariamente para montagem no tecto em instala es de dois canais e cinema em casa O seu frontal em ngulo permite que o eixo optimo seja direccionado mais para o ponto de audi o o que melhora a qualida...

Page 18: ...devem formar um ngulo entre 40 e 60 com o centro da rea de audi o figura 2 Para aplica es de cinema em casa as colunas esquerda e direita devem estar aproximadamente a 0 5m 20 in dos bordos laterais d...

Page 19: ...omaticamente fazem girar para fora os grampos localizados por detr s da superf cie de montagem Assegure se que estes est o correctamente posicionados antes os apertar totalmente permitida uma certa fl...

Page 20: ...tore John Bowers non comporta solo elevati investimenti in termini tecnologici e di sviluppo ma anche una costante ricerca sugli effetti della tecnologia stessa nella riproduzione di musica e film Il...

Page 21: ...ere compreso tra circa 120 dal centro dello schermo I diffusori possono anche essere installati sui muri laterali posizionati ad almeno 60cm sopra l altezza dell orecchio e con il pannello orientato i...

Page 22: ...a beneficio di tutti gli ascoltatori Personalizzazione Il telaio e la griglia hanno una finitura semi opaca bianca verniciabile pronta per essere verniciata se necessario Prima di verniciare la grigl...

Page 23: ...ruimtebeeld wordt verbeterd iets wat bij gewone plafondluidsprekers te wensen overlaat Ook is toepassing als wandluidspreker mogelijk Hoe goed de luidsprekers zelf ook zijn zij komen alleen volledig...

Page 24: ...e horizontale hoek naar het centrum van de luisterpositie dient ongeveer 120 rondom het centrum van het beeldscherm zijn In deze toepassing kunnen de luidsprekers ook met succes in de zijwanden worden...

Page 25: ...gevallen geeft dit het beste resultaat Voor sommige surround toepassingen echter kan het resultaat juist beter zijn wanneer het geluid van het luistergebied weg gericht wordt Dat kan het geval zijn w...

Page 26: ...em dan contact op met de nationale distributeur van B W in het land waar u verblijft Deze zal u informeren hoe te handelen Ook kunt u contact opnemen met B W in Groot Brittanni of onze website bezoeke...

Page 27: ...1 crossover 1 1 1 20 half space CRT LCD plasma CCM 818 1 40 60 2 3 surround surround 5 1 120 surround 60 4 6 1 5 24...

Page 28: ...7 1 40 6 H loop resistance 0 5 ohms 0 2 ohms 10 PMK PMK A PMK 20 10 7 fiberglass mineral wool 30 8 30 9 4 25...

Page 29: ...B W Group Ltd B W 1 2 3 a b B W c d B W e f B W 4 1 B W 2 B W B W 44 1903 221 500 www bwspeakers com 26...

Page 30: ...B W B W CCM 818 Bowers and Wilkins 1966 Bowers Wilkins CCM 818 2 CCM 818 B W 60 B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 27...

Page 31: ...1 x 1 x 1 x 1 x 20 0 5 0 5 LCD CCM 818 0 5 1 2 40 60 2 0 5 3 5 1 120 60 4 6 1 5 7 1 40 6 0 5 0 2 10 28...

Page 32: ...20 10 7 30 8 30 9 4 a b B W Group Ltd B W 1 29...

Page 33: ...2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W 30...

Page 34: ...moc detektoru pro navr en ide ln ho m sta budouc ho instala n ho otvoru Ze zadn strany s drokartonov desky po tejte s v t mezerou ne je obrys reprosoustavy aby bylo mo n pln vysunut zadn ch chyt repro...

Page 35: ...n aby nerezonoval Vnit_n p_ ruba PMK slou jako vod tko pro vy_ znut i vyfr zov n otvoru do p_ipraven ho panelu P_i instalaci do pln zdi Pro dosa en nekompromisn ho pod n bas vy aduje reprosoustava pra...

Page 36: ...a jejich dr ba byly modifikov ny nebo byly pou ity jin ne origin ln n hradn d ly c v robky byly pou v ny spole n s nevhodn m za_ zen m d v robky byly po kozeny nehodou bleskem vodou ohn m v lkou ve_ej...

Page 37: ...raz p t s fal eseten haszn ljon f mkeres t a tart profilok hely nek pontos felt rk pez s hez s egy cs vezet k keres t a tervezett be p t si hely tf s l s hez Gy z dj n meg arr l hogy elegend hely ll...

Page 38: ...zn ljuk PMK T zze vagy szegezze a PMK t a tart profilokhoz a k szlethez kapott kezel si tmutat ban ismertetett m don Vigye a hangfalk belt a PMK hoz s r gz tse Hagyjon megfelel mennyis g vezet ket a k...

Page 39: ...id pontj ban m r fenn ll az anyagokban s vagy a kivitelez sben bek vetkezett hib kra vonatkozik s nem vonatkozik az al bbiakra a a helytelen zembe helyez s csatlakoztat s vagy csomagol s okozta k rokr...

Page 40: ...wo gipsowych zwr uwag na po o enie element w stela u no nego aby w a ciwie okre li umiejscowienie g o nika Korzystaj c w wykrywacza metalu sprawd czy w wybranej przez Ciebie lokalizacji nie przebiegaj...

Page 41: ...powania brz czenia w pobli u miejsca zamocowania g o nika w punktach stycznych ty u p yty gipsowej ze stela em no nym zalecamy zastosowanie kleju do drewna lub plastycznej masy Poprowad przew d do kom...

Page 42: ...antuj bezp atny serwis wyj tki mog wyst pi na cz ci i robocizn w ka dym kraju w kt rym jest autoryzowany dystrybutor B W Warunki gwarancji 1 Gwarancja odnosi si tylko do naprawy sprz tu Ani transport...

Page 43: ...40...

Page 44: ...41...

Page 45: ...42...

Page 46: ...43...

Page 47: ...44...

Page 48: ...46 CCM818...

Page 49: ...47...

Page 50: ...driver Nautilus tube loaded tweeter 2 way in ceiling wall speaker system 1x 25mm 1 in tube loaded aluminium dome high frequency 1x 200mm 8 in woven Kevlar cone bass midrange 6dB at 40Hz and 50kHz 45H...

Page 51: ...roup UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road...

Reviews: