background image

Deutsch

Bedienungsanleitung 

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

vielen Dank für den Kauf der CCM818-Lautsprecher
von Bowers und Wilkins.

Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberstes Anliegen
die perfekte Klangwiedergabe. Inspiriert durch den
Firmengründer John Bowers wird diesem Streben
nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio-
technologie und stetige Investitionen Rechnung
getragen, sondern auch durch die Liebe zur Musik und
zu Filmen, um sicherzustellen, dass die Technologie
optimal eingesetzt wird.

Der CCM818 ist ein audiophiler Qualitätslautsprecher,
der hauptsächlich für den Einsatz als Deckeneinbau-
lautsprecher in 2-Kanal- und HiFi-Cinema-Anwen-
dungen konzipiert wurde. Die winklige Schallwand
ermöglicht eine optimale Hörachse, die mehr in Rich-
tung Hörbereich ausgerichtet ist. Dadurch heben sich
Klangqualität und Klangbild deutlich von herkömm-
lichen Deckenlautsprechern ab. Dieser Einbaulaut-
sprecher lässt sich auch als Surroundlautsprecher
nutzen.

Unabhängig davon, wie gut die Lautsprecher selbst
auch klingen – sie können ihr gesamtes Potenzial nur
entfalten, wenn sie auch ordnungsgemäß eingebaut
sind. Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte
vollständig durch. Sie wird Ihnen dabei helfen, die
Systemleistung zu optimieren.

B&W liefert weltweit in über 60 Länder und verfügt
über erfahrene Distributoren, die Ihnen zusammen mit
dem autorisierten Fachhändler jederzeit weiterhelfen,
um Ihnen den Musikgenuss zu Hause zu ermöglichen.

Umweltinformation

B&W-Produkte entsprechen den interna-
tionalen Richtlinien über die Beschränkung
der Verwendung bestimmter gefährlicher

Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of
Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)). Die hier abgebildeten
Symbole stehen für deren Einhaltung und besagen, dass
die Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen
Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen.
Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei der örtlichen
Abfallentsorgung.

Prüfen des Inhalts

Der Karton enthält:

1x Schallwand mit Chassis und Frequenzweiche
1x Lautsprecherabdeckung
1x Lackiermaske
1x Montage-Schablone

Auswahl der Position

Prüfen Sie bei einer bestehenden Konstruktion aus
Trockenbauplatten genau, ob und wo sich Balken,
Leitungen und Rohre befinden.

Stellen Sie sicher, dass hinter der Gipsbauplatte
genügend Abstand für das vollständige Ausfahren der
Schnellbefestigungen ist.

Vermeiden Sie es, die Lautsprecher in dieselbe
Öffnung wie dünne Rohrleitungen einzubauen, da diese
mitschwingen können.

Die Lautsprecher sind in Öffnungen unterschiedlicher
Größe einsetzbar. Ideal ist eine Einbaubauöffnung von
mehr als 20 Litern Volumen. Stellen Sie daher sicher,
dass das Volumen nicht zu stark durch Querbalken
eingeschränkt wird.

Bei einer festen Wand-/Deckenkonstruktion benötigen
Sie eine Öffnung in der Wand/Decke, die über die
Grenzen des Lautsprecherrahmens hinausgeht.
Ansonsten wird die Tieftonleistung beeinträchtigt.

Die Lautsprecher werden bündig (z.B. in eine Decke)
eingesetzt. Eine Platzierung in der Nähe des Wand-/
Deckenübergangs oder in einer Ecke ist zu vermeiden,
da dies zu einer Verstärkung des Basses und zu einem
Dröhnen führt. Installieren Sie die Lautsprecher
möglichst in einem Abstand von mehr als 0,5 m zu
den Wand-/Deckenkanten. 

Den folgenden Abschnitten können Sie Hinweise zur
optimalen Positionierung entnehmen. Die Rahmenbe-
dingungen können jedoch, je nach den Wohnbe-
dingungen, variieren.

Magnetische Streufelder

Die Lautsprecherchassis erzeugen ein magnetisches
Streufeld, das über die Gehäusegrenzen hinaus reicht.
Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m
zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln (CRT-
Fernsehgeräten, Computerbildschirmen, Discs, Audio-
und Videobändern, Scheckkarten usw.) und Lautspre-
cher zu bewahren. Magnetische Streufelder haben
keinen Einfluss auf LCD- und Plasma-Bildschirme.

Einsatz als Frontlautsprecher für Audio

oder HiFi-Cinema

Der CCM818 lässt sich optimal einsetzen, wenn Sie
Lautsprecher benötigen, die sich möglichst unauffällig
in die Decke integrieren lassen. Bei HiFi-Cinema-
Anwendungen sollte der Abstand zur Bildschirmebene
bzw. im Falle einer reinen Audioanwendung zur
vorderen Wand ca. 0,5 m betragen. Drehen Sie den
Rahmen so, dass die Tiefmitteltöner in Richtung
Hörbereich zeigen (Figure (Abb.) 1).

Bei 2-Kanal-Anwendungen bilden die Lautsprecher
einen Winkel zwischen 40° und 60° zum Zentrum des
Hörbereichs (Figure (Abb.) 2).

Bei Heimkinoanwendungen sollte der Abstand zu den
Bildschirmseiten ca. 0,5 m betragen (Figure (Abb.) 3).

Surroundlautsprecher

Bei normaler Positionierung der Lautsprecher in der
Decke ist der Rahmen so ausgerichtet, dass die Tief-
mitteltöner auf das Zentrum des Hörbereichs zeigen.

5.1-Kanal

Der horizontale Winkel zum Zentrum der Hörposition
sollte ca. 120° zum Bildschirmmittelpunkt liegen.

8

Summary of Contents for CCM818

Page 1: ...Custom Installation Series CCM818 Owner s Manual...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...arant a limitada 13 Portugu s Manual do utilizador 14 Garantia limitada 16 Italiano Manuale di istruzioni 17 Garanzia limitata 19 Nederlands Handleiding 20 Garantie 22 23 26 27 29 esky N vod k pou it...

Page 5: ...cavity as flimsy ducting which may be induced to rattle The speakers are designed to operate satisfactorily in a wide range of cavity volumes ideally above 20 litres 0 7 cu ft so make sure the volume...

Page 6: ...be compromised the speaker requires a cavity volume of at least 20 litres 0 7 cu ft This means that in a standard 10cm 4 in thick wall the cavity will extend beyond the boundaries of the speaker frame...

Page 7: ...B W c for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment d for damages caused by accidents lightning water fire heat war public disturbances or any other cause beyond the reasonable contr...

Page 8: ...t aucun conflit avec une autre installation tuyau climatisation c blage lectrique etc Dans les cloisons en dur existantes utilisez des outils sp ciaux pour sonder soigneusement le mur et d tecter la p...

Page 9: ...la cloison pos e exactement comme dans le cas pr c dent Mais il sera s rement plus simple de localiser la position faire le trou et fixer le kit de pr montage optionnel avant que le rev tement externe...

Page 10: ...s les risques associ s l enl vement au transport et l installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie 2 La garantie est exclusivement r serv e au propri taire d origine et ne peut pa...

Page 11: ...n Stellen Sie sicher dass hinter der Gipsbauplatte gen gend Abstand f r das vollst ndige Ausfahren der Schnellbefestigungen ist Vermeiden Sie es die Lautsprecher in dieselbe ffnung wie d nne Rohrleitu...

Page 12: ...genden Anleitung beschrieben wird F hren Sie das Kabel zum Befesti gungspunkt am PMK und sichern Sie es dort Geben Sie ausreichend Kabel um den Lautsprecher problem los anschlie en zu k nnen aber nich...

Page 13: ...nur f r den Originalbesitzer Sie ist nicht bertragbar 3 Diese Garantie ist nur dann g ltig wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations und oder Materialfehler vorliegen und nicht a bei Sch den durch un...

Page 14: ...ente 1 panel frontal bafle con sus correspondientes altavoces y filtro 1 rejilla protectora 1 m scara para pintura 1 plantilla para alineamiento Elecci n de la posici n Compruebe que no se produzcan c...

Page 15: ...rva de respuesta en frecuencia de las cajas ac sticas Intente siempre que la citada resistencia sea lo m s baja posible con un valor en bucle cerrado preferiblemente inferior a 0 5 ohmios Utilice la t...

Page 16: ...ando la cantidad de sonido reflejado y disminuyendo la de sonido directo se obtenga un balance promedio entre cajas superior para todos los oyentes Personalizaci n La carcasa de montaje est terminada...

Page 17: ...rimariamente para montagem no tecto em instala es de dois canais e cinema em casa O seu frontal em ngulo permite que o eixo optimo seja direccionado mais para o ponto de audi o o que melhora a qualida...

Page 18: ...devem formar um ngulo entre 40 e 60 com o centro da rea de audi o figura 2 Para aplica es de cinema em casa as colunas esquerda e direita devem estar aproximadamente a 0 5m 20 in dos bordos laterais d...

Page 19: ...omaticamente fazem girar para fora os grampos localizados por detr s da superf cie de montagem Assegure se que estes est o correctamente posicionados antes os apertar totalmente permitida uma certa fl...

Page 20: ...tore John Bowers non comporta solo elevati investimenti in termini tecnologici e di sviluppo ma anche una costante ricerca sugli effetti della tecnologia stessa nella riproduzione di musica e film Il...

Page 21: ...ere compreso tra circa 120 dal centro dello schermo I diffusori possono anche essere installati sui muri laterali posizionati ad almeno 60cm sopra l altezza dell orecchio e con il pannello orientato i...

Page 22: ...a beneficio di tutti gli ascoltatori Personalizzazione Il telaio e la griglia hanno una finitura semi opaca bianca verniciabile pronta per essere verniciata se necessario Prima di verniciare la grigl...

Page 23: ...ruimtebeeld wordt verbeterd iets wat bij gewone plafondluidsprekers te wensen overlaat Ook is toepassing als wandluidspreker mogelijk Hoe goed de luidsprekers zelf ook zijn zij komen alleen volledig...

Page 24: ...e horizontale hoek naar het centrum van de luisterpositie dient ongeveer 120 rondom het centrum van het beeldscherm zijn In deze toepassing kunnen de luidsprekers ook met succes in de zijwanden worden...

Page 25: ...gevallen geeft dit het beste resultaat Voor sommige surround toepassingen echter kan het resultaat juist beter zijn wanneer het geluid van het luistergebied weg gericht wordt Dat kan het geval zijn w...

Page 26: ...em dan contact op met de nationale distributeur van B W in het land waar u verblijft Deze zal u informeren hoe te handelen Ook kunt u contact opnemen met B W in Groot Brittanni of onze website bezoeke...

Page 27: ...1 crossover 1 1 1 20 half space CRT LCD plasma CCM 818 1 40 60 2 3 surround surround 5 1 120 surround 60 4 6 1 5 24...

Page 28: ...7 1 40 6 H loop resistance 0 5 ohms 0 2 ohms 10 PMK PMK A PMK 20 10 7 fiberglass mineral wool 30 8 30 9 4 25...

Page 29: ...B W Group Ltd B W 1 2 3 a b B W c d B W e f B W 4 1 B W 2 B W B W 44 1903 221 500 www bwspeakers com 26...

Page 30: ...B W B W CCM 818 Bowers and Wilkins 1966 Bowers Wilkins CCM 818 2 CCM 818 B W 60 B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 27...

Page 31: ...1 x 1 x 1 x 1 x 20 0 5 0 5 LCD CCM 818 0 5 1 2 40 60 2 0 5 3 5 1 120 60 4 6 1 5 7 1 40 6 0 5 0 2 10 28...

Page 32: ...20 10 7 30 8 30 9 4 a b B W Group Ltd B W 1 29...

Page 33: ...2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W 30...

Page 34: ...moc detektoru pro navr en ide ln ho m sta budouc ho instala n ho otvoru Ze zadn strany s drokartonov desky po tejte s v t mezerou ne je obrys reprosoustavy aby bylo mo n pln vysunut zadn ch chyt repro...

Page 35: ...n aby nerezonoval Vnit_n p_ ruba PMK slou jako vod tko pro vy_ znut i vyfr zov n otvoru do p_ipraven ho panelu P_i instalaci do pln zdi Pro dosa en nekompromisn ho pod n bas vy aduje reprosoustava pra...

Page 36: ...a jejich dr ba byly modifikov ny nebo byly pou ity jin ne origin ln n hradn d ly c v robky byly pou v ny spole n s nevhodn m za_ zen m d v robky byly po kozeny nehodou bleskem vodou ohn m v lkou ve_ej...

Page 37: ...raz p t s fal eseten haszn ljon f mkeres t a tart profilok hely nek pontos felt rk pez s hez s egy cs vezet k keres t a tervezett be p t si hely tf s l s hez Gy z dj n meg arr l hogy elegend hely ll...

Page 38: ...zn ljuk PMK T zze vagy szegezze a PMK t a tart profilokhoz a k szlethez kapott kezel si tmutat ban ismertetett m don Vigye a hangfalk belt a PMK hoz s r gz tse Hagyjon megfelel mennyis g vezet ket a k...

Page 39: ...id pontj ban m r fenn ll az anyagokban s vagy a kivitelez sben bek vetkezett hib kra vonatkozik s nem vonatkozik az al bbiakra a a helytelen zembe helyez s csatlakoztat s vagy csomagol s okozta k rokr...

Page 40: ...wo gipsowych zwr uwag na po o enie element w stela u no nego aby w a ciwie okre li umiejscowienie g o nika Korzystaj c w wykrywacza metalu sprawd czy w wybranej przez Ciebie lokalizacji nie przebiegaj...

Page 41: ...powania brz czenia w pobli u miejsca zamocowania g o nika w punktach stycznych ty u p yty gipsowej ze stela em no nym zalecamy zastosowanie kleju do drewna lub plastycznej masy Poprowad przew d do kom...

Page 42: ...antuj bezp atny serwis wyj tki mog wyst pi na cz ci i robocizn w ka dym kraju w kt rym jest autoryzowany dystrybutor B W Warunki gwarancji 1 Gwarancja odnosi si tylko do naprawy sprz tu Ani transport...

Page 43: ...40...

Page 44: ...41...

Page 45: ...42...

Page 46: ...43...

Page 47: ...44...

Page 48: ...46 CCM818...

Page 49: ...47...

Page 50: ...driver Nautilus tube loaded tweeter 2 way in ceiling wall speaker system 1x 25mm 1 in tube loaded aluminium dome high frequency 1x 200mm 8 in woven Kevlar cone bass midrange 6dB at 40Hz and 50kHz 45H...

Page 51: ...roup UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road...

Reviews: