background image

"esky

Návod k pouãití

Váãen≥ zákazníku,

d>kujeme, ãe jste si vybral reprosoustavy CCM818
od firmy Bowers & Wilkins. 

Od svého zaloãení v roce 1966 vyrábí firma B&W
reprosoustavy pro náro#né. Jiã od dob zakladatele
spole#nosti, Johna Bowerse, neinvestuje spole#nost
pouze do inovací v audio technologiích, ale snaãí se
porozum>t také nov≥m trendÅm v poslechu hudby a
sledování filmÅ – to v|e proto, aby zajistila
maximální efektivitu sv≥ch v≥robkÅ v t>chto
náro#n≥ch aplikacích.

Model CCM818 je kvalitní audiofilská reprosoustava
primárn> ur#ená k zabudování do stropu místnosti a
to jak pro stereofonní aplikace, tak i pro domácí
kino. Úhel nastavení ozvu#nice je konstruován tak,
aby bylo moãné sm>rovat osu zvuku p_ímo k
poslucha#i. V≥born> se hodí také pro reprodukci
surroundov≥ch kanálÅ.

Bez ohledu na to o jak kvalitní reprosoustavy se
samo osob> jedná, je vãdy nanejv≥| dÅleãitá jejich
pat_i#ná instalace a zabudování. Proto si prosím
pozorn> p_e#t>te tento manuál, pomÅãe vám to
zoptimalizovat cel≥ vá| domácí systém. 

Firma B&W udrãuje ve více neã 60ti zemích sv>ta sít’
v≥hradních distributorÅ, kte_í vám pomohou vy_e|it
problém v p_ípad>, ãe vám nemÅãe pomoci vá|
prodejce. 

Informace k ãivotnímu prost_edí

Produkty B&W jsou konstruovány tak,
aby byly zcela v souladu s
mezinárodními p_edpisy upravujícími

pouãití nebezpe#n≥ch materiálÅ v elektrick≥ch a
elektronick≥ch za_ízeních (RoHS) a aby umoã[ovaly
ekologickou likvidaci opot_eben≥ch elektrick≥ch a
elektronick≥ch za_ízení (WEEE). Symbol p_e|krtnuté
popelnice zna#í soulad s na_ízeními na
recyklovatelnost v≥robku #i moãnost jiného
zpracování, poãadovaného p_íslu|n≥mi p_edpisy. V
p_ípad> nejasností jak naloãit s v≥robky ur#en≥mi k
likvidaci se prosím obrat’te na místn> p_íslu|n≥
orgán státní správy, nebo na va|eho prodejce.

Kontrola obsahu

Balení obsahuje:

1x ozvu#nici s reproduktory a vyhybkou
1x m_íãku
1x lakovací masku
1x montáãní |ablonu

Volba umíst>ní

Zkontrolujte, aby se pozice pro reprosoustavu
nep_ekr≥vala s ostatními instalacemi (vodovodními
trubkami, elektroinstalací apod.). P_ed montáãí do
sádrokartonové st>ny #i stropu nap_ed lokalizujte
prvky podpÅrné konstrukce pomocí detektoru, pro

navrãení ideálního místa budoucího instala#ního
otvoru. 

Ze zadní strany sádrokartonové desky, po#ítejte s
v>t|í mezerou neã je obrys reprosoustavy, aby bylo
moãné plné vysunutí zadních úchytÅ reprosoustavy
do stran.

Vyvarujte se instalace reprosoustavy do dutiny ve
které se nachází nap_íklad tenkost>nné potrubí, jenã
by mohlo rezonovat.

Reprosoustavy jsou navrãeny s p_edpokladem
velkého pot_ebného pracovního objemu (tvo_eného
instala#ní dutinou), ideální je okolo neã 20 litrÅ,
takãe se ujist>te ãe prostor za reprosoustavou není
ni#ím omezen.

P_i montáãi do plné zdi zhotovte pokud moãno
dutinu |ir|í neãli je obrys reproduktorového
ráme#ku, aby reprodukce basÅ nebyla omezena.

Reprosoustavy jsou konstruovány tak, aby p_i
namontování do zdi vyza_ovaly symetricky do
pÅlkruhu. Umíst>ní v rohu blízko jiné kolmé zdi #i
stropu mÅãe zpÅsobit nep_íjemné zdÅrazn>ní basÅ a
jejich |patnou #itelnost. Zkuste umístit reprosoustavy
dále neã 0,5m od rohÅ zdí. 

Následující doporu#ení Vám mohou b≥t vodítkem
pro optimální umíst>ní, mohou v|ak b≥t modifikovány
dle podmínek prostoru konkrétní instalace.

Neãádoucí magnetické vyza_ování

Reprosoustavy produkují stálé magnetické pole.
Proto se nedoporu#uje k nim umist’ovat do
vzdálenosti men|í neã 0.5m za_ízení citlivá na
magnetické vyza_ování (nap_. klasické vakuové
obrazovky TV p_ijíma#Å). LCD #i plazmové
zobrazova#e neb≥vají na toto vyza_ování citlivé.

P_ední reprosoustavy pro audio #i domácí

kino

CCM 818 jsou ideální pro pouãití tam, kde se
poãadují co nejvíc nenápadné reprosoustavy. Pro
domácí kino by m>ly b≥t namontovány zhruba 0,5m
od zobrazovací plochy, nebo #elní zdi v p_ípad>
#ist> audio instalace. Ráme#ek by m>l b≥t nato#en
tak, aby st_edobasové m>ni#e vyza_ovaly sm>rem
do poslechového prostoru. (obr.1)

Pro dvoukanálovou aplikaci by m>ly reprosoustavy
svírat úhel mezi 40° aã 60° se st_edem
poslechového prostoru. (obr. 2)

Pro domácí kino by se m>ly levá a pravá
reprosoustava nacházet zhruba 0,5m od stran
obrazu. (obr. 3)

Surround reprosoustavy

Klasické umíst>ní reprosoustav je ve strop>, s
nato#ením ráme#ku tak, aby st_edobasové m>ni#e
vyza_ovaly sm>rem k centru poslechového prostoru.

5.1 konfigurace

Horizontální úhel k centru poslechového pole by m>l
b≥t asi 120° okolo st_edu obrazovky. 

Reprosoustavy mÅãete také s úsp>chem pro tuto
aplikaci namontovat do postraních st>n. M>ly by se

31

Summary of Contents for CCM818

Page 1: ...Custom Installation Series CCM818 Owner s Manual...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...arant a limitada 13 Portugu s Manual do utilizador 14 Garantia limitada 16 Italiano Manuale di istruzioni 17 Garanzia limitata 19 Nederlands Handleiding 20 Garantie 22 23 26 27 29 esky N vod k pou it...

Page 5: ...cavity as flimsy ducting which may be induced to rattle The speakers are designed to operate satisfactorily in a wide range of cavity volumes ideally above 20 litres 0 7 cu ft so make sure the volume...

Page 6: ...be compromised the speaker requires a cavity volume of at least 20 litres 0 7 cu ft This means that in a standard 10cm 4 in thick wall the cavity will extend beyond the boundaries of the speaker frame...

Page 7: ...B W c for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment d for damages caused by accidents lightning water fire heat war public disturbances or any other cause beyond the reasonable contr...

Page 8: ...t aucun conflit avec une autre installation tuyau climatisation c blage lectrique etc Dans les cloisons en dur existantes utilisez des outils sp ciaux pour sonder soigneusement le mur et d tecter la p...

Page 9: ...la cloison pos e exactement comme dans le cas pr c dent Mais il sera s rement plus simple de localiser la position faire le trou et fixer le kit de pr montage optionnel avant que le rev tement externe...

Page 10: ...s les risques associ s l enl vement au transport et l installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie 2 La garantie est exclusivement r serv e au propri taire d origine et ne peut pa...

Page 11: ...n Stellen Sie sicher dass hinter der Gipsbauplatte gen gend Abstand f r das vollst ndige Ausfahren der Schnellbefestigungen ist Vermeiden Sie es die Lautsprecher in dieselbe ffnung wie d nne Rohrleitu...

Page 12: ...genden Anleitung beschrieben wird F hren Sie das Kabel zum Befesti gungspunkt am PMK und sichern Sie es dort Geben Sie ausreichend Kabel um den Lautsprecher problem los anschlie en zu k nnen aber nich...

Page 13: ...nur f r den Originalbesitzer Sie ist nicht bertragbar 3 Diese Garantie ist nur dann g ltig wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations und oder Materialfehler vorliegen und nicht a bei Sch den durch un...

Page 14: ...ente 1 panel frontal bafle con sus correspondientes altavoces y filtro 1 rejilla protectora 1 m scara para pintura 1 plantilla para alineamiento Elecci n de la posici n Compruebe que no se produzcan c...

Page 15: ...rva de respuesta en frecuencia de las cajas ac sticas Intente siempre que la citada resistencia sea lo m s baja posible con un valor en bucle cerrado preferiblemente inferior a 0 5 ohmios Utilice la t...

Page 16: ...ando la cantidad de sonido reflejado y disminuyendo la de sonido directo se obtenga un balance promedio entre cajas superior para todos los oyentes Personalizaci n La carcasa de montaje est terminada...

Page 17: ...rimariamente para montagem no tecto em instala es de dois canais e cinema em casa O seu frontal em ngulo permite que o eixo optimo seja direccionado mais para o ponto de audi o o que melhora a qualida...

Page 18: ...devem formar um ngulo entre 40 e 60 com o centro da rea de audi o figura 2 Para aplica es de cinema em casa as colunas esquerda e direita devem estar aproximadamente a 0 5m 20 in dos bordos laterais d...

Page 19: ...omaticamente fazem girar para fora os grampos localizados por detr s da superf cie de montagem Assegure se que estes est o correctamente posicionados antes os apertar totalmente permitida uma certa fl...

Page 20: ...tore John Bowers non comporta solo elevati investimenti in termini tecnologici e di sviluppo ma anche una costante ricerca sugli effetti della tecnologia stessa nella riproduzione di musica e film Il...

Page 21: ...ere compreso tra circa 120 dal centro dello schermo I diffusori possono anche essere installati sui muri laterali posizionati ad almeno 60cm sopra l altezza dell orecchio e con il pannello orientato i...

Page 22: ...a beneficio di tutti gli ascoltatori Personalizzazione Il telaio e la griglia hanno una finitura semi opaca bianca verniciabile pronta per essere verniciata se necessario Prima di verniciare la grigl...

Page 23: ...ruimtebeeld wordt verbeterd iets wat bij gewone plafondluidsprekers te wensen overlaat Ook is toepassing als wandluidspreker mogelijk Hoe goed de luidsprekers zelf ook zijn zij komen alleen volledig...

Page 24: ...e horizontale hoek naar het centrum van de luisterpositie dient ongeveer 120 rondom het centrum van het beeldscherm zijn In deze toepassing kunnen de luidsprekers ook met succes in de zijwanden worden...

Page 25: ...gevallen geeft dit het beste resultaat Voor sommige surround toepassingen echter kan het resultaat juist beter zijn wanneer het geluid van het luistergebied weg gericht wordt Dat kan het geval zijn w...

Page 26: ...em dan contact op met de nationale distributeur van B W in het land waar u verblijft Deze zal u informeren hoe te handelen Ook kunt u contact opnemen met B W in Groot Brittanni of onze website bezoeke...

Page 27: ...1 crossover 1 1 1 20 half space CRT LCD plasma CCM 818 1 40 60 2 3 surround surround 5 1 120 surround 60 4 6 1 5 24...

Page 28: ...7 1 40 6 H loop resistance 0 5 ohms 0 2 ohms 10 PMK PMK A PMK 20 10 7 fiberglass mineral wool 30 8 30 9 4 25...

Page 29: ...B W Group Ltd B W 1 2 3 a b B W c d B W e f B W 4 1 B W 2 B W B W 44 1903 221 500 www bwspeakers com 26...

Page 30: ...B W B W CCM 818 Bowers and Wilkins 1966 Bowers Wilkins CCM 818 2 CCM 818 B W 60 B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 27...

Page 31: ...1 x 1 x 1 x 1 x 20 0 5 0 5 LCD CCM 818 0 5 1 2 40 60 2 0 5 3 5 1 120 60 4 6 1 5 7 1 40 6 0 5 0 2 10 28...

Page 32: ...20 10 7 30 8 30 9 4 a b B W Group Ltd B W 1 29...

Page 33: ...2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W 30...

Page 34: ...moc detektoru pro navr en ide ln ho m sta budouc ho instala n ho otvoru Ze zadn strany s drokartonov desky po tejte s v t mezerou ne je obrys reprosoustavy aby bylo mo n pln vysunut zadn ch chyt repro...

Page 35: ...n aby nerezonoval Vnit_n p_ ruba PMK slou jako vod tko pro vy_ znut i vyfr zov n otvoru do p_ipraven ho panelu P_i instalaci do pln zdi Pro dosa en nekompromisn ho pod n bas vy aduje reprosoustava pra...

Page 36: ...a jejich dr ba byly modifikov ny nebo byly pou ity jin ne origin ln n hradn d ly c v robky byly pou v ny spole n s nevhodn m za_ zen m d v robky byly po kozeny nehodou bleskem vodou ohn m v lkou ve_ej...

Page 37: ...raz p t s fal eseten haszn ljon f mkeres t a tart profilok hely nek pontos felt rk pez s hez s egy cs vezet k keres t a tervezett be p t si hely tf s l s hez Gy z dj n meg arr l hogy elegend hely ll...

Page 38: ...zn ljuk PMK T zze vagy szegezze a PMK t a tart profilokhoz a k szlethez kapott kezel si tmutat ban ismertetett m don Vigye a hangfalk belt a PMK hoz s r gz tse Hagyjon megfelel mennyis g vezet ket a k...

Page 39: ...id pontj ban m r fenn ll az anyagokban s vagy a kivitelez sben bek vetkezett hib kra vonatkozik s nem vonatkozik az al bbiakra a a helytelen zembe helyez s csatlakoztat s vagy csomagol s okozta k rokr...

Page 40: ...wo gipsowych zwr uwag na po o enie element w stela u no nego aby w a ciwie okre li umiejscowienie g o nika Korzystaj c w wykrywacza metalu sprawd czy w wybranej przez Ciebie lokalizacji nie przebiegaj...

Page 41: ...powania brz czenia w pobli u miejsca zamocowania g o nika w punktach stycznych ty u p yty gipsowej ze stela em no nym zalecamy zastosowanie kleju do drewna lub plastycznej masy Poprowad przew d do kom...

Page 42: ...antuj bezp atny serwis wyj tki mog wyst pi na cz ci i robocizn w ka dym kraju w kt rym jest autoryzowany dystrybutor B W Warunki gwarancji 1 Gwarancja odnosi si tylko do naprawy sprz tu Ani transport...

Page 43: ...40...

Page 44: ...41...

Page 45: ...42...

Page 46: ...43...

Page 47: ...44...

Page 48: ...46 CCM818...

Page 49: ...47...

Page 50: ...driver Nautilus tube loaded tweeter 2 way in ceiling wall speaker system 1x 25mm 1 in tube loaded aluminium dome high frequency 1x 200mm 8 in woven Kevlar cone bass midrange 6dB at 40Hz and 50kHz 45H...

Page 51: ...roup UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road...

Reviews: