background image

Español

Manual de 
instrucciones

Estimado cliente: 

Gracias por adquirir las cajas acústicas CCM818 de
Bowers and Wilkins. 

Desde su creación en 1966, la filosofía de B&W no ha
sido sino la búsqueda continua de la perfecta
reproducción sonora. Inspirada por el fundador de la
compañía, el ya desaparecido John Bowers, esta
búsqueda ha supuesto no sólo una elevada inversión
en tecnología e innovación aplicadas al mundo del
audio sino también una permanente apreciación de
todo tipo de grabaciones musicales y audiovisuales
con el fin de garantizar que los recursos utilizados se
exploten al máximo. 

La CCM818 es una caja acústica de calidad audiófila
diseñada originariamente para ser empotrada en techo
y formar parte de instalaciones de audio estereofónico
y Cine en Casa. Su panel frontal inclinado permite
dirigir más directamente el eje de escucha óptimo
hacia el área de escucha, mejorando la calidad e
imagen sonoras en una magnitud que las cajas
acústicas para empotrar en techo normales no
pueden ofrecer. También puede utilizarse como caja
acústica de efectos empotrable. 

Sin embargo, las CCM818 no rendirán
–independientemente de su calidad intrínseca- al cien
por cien de sus posibilidades a menos que sean
instaladas adecuadamente. En consecuencia, le
rogamos que lea atentamente la totalidad del presente
manual ya que ello le ayudará a optimizar las
prestaciones del sistema.

B&W distribuye sus productos en más de 60 países
repartidos en todo el mundo y mantiene una red de
importadores altamente motivados que podrán
ayudarle en el caso de que se produzca algún
problema que no pueda resuelto por su distribuidor
especializado. 

Información Relativa al Medio Ambiente

Los productos B&W han sido diseñados
para satisfacer la normativa internacional
relativa a la Restricción del Uso de

Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y
electrónicos y la eliminación de Desperdicios
Referentes a Equipos Eléctricos y Electrónicos
(WEEE). El símbolo con el cubo de la basura tachado
indica el pleno cumplimiento de estas directrices y que
los productos correspondientes deben ser reciclados
o procesados adecuadamente en concordancia con
las mismas. Para recibir orientación sobre cómo
deshacerse de este producto de la amanera
apropiada, consulte con su organización de recogida
de desperdicios local.

Verifique el contenido

El embalaje debería contener lo siguiente:

1 panel frontal (bafle) con sus correspondientes

altavoces y filtro

1 rejilla protectora
1 máscara para pintura
1 plantilla para alineamiento

Elección de la posición

Compruebe que no se produzcan conflictos con otras
instalaciones (regatas, conductos del aire
acondicionado, cables de alimentación.). En
construcciones de pladur ya existentes, utilice un
buscador de tacos para confeccionar un mapa preciso
de las mismas y un detector de tubos para explorar la
posición de instalación propuesta.

Consulte la sección en la que figura el dibujo de la
caja acústica y asegúrese de que haya el suficiente
espacio libre detrás de la placa de yeso para que los
dispositivos de fijación puedan colocarse sin
restricciones. 

Evite instalar las cajas acústicas en cavidades que
alberguen conductos endebles susceptibles de vibrar
a niveles de presión sonora elevados. 

Las cajas acústicas han sido diseñadas para funcionar
satisfactoriamente en cavidades de volúmenes muy
variados aunque idealmente superiores a 20 litros, por
lo que debería asegurarse de que el volumen
disponible no esté excesivamente limitado por la
presencia de tacos y refuerzos cruzados. 

En el caso de que el montaje se vaya a efectuar en
una pared/techo de albañilería, deberá estar
preparado para construir en la ubicación elegida una
cavidad que se extienda más allá de los límites de la
carcasa de la caja acústica ya que en caso contrario
la respuesta en graves quedará seriamente
comprometida. 

Las cajas acústicas han sido equilibradas para ser
montadas en el centro de cualquier techo. La
colocación cerca de una intersección pared/techo o
en una esquina puede provocar un aumento excesivo
del nivel de graves y el correspondiente
emborronamiento del sonido. Por este motivo, le
recomendamos que intente mantener las cajas
acústicas a una distancia mínima de 0’5 metros con
respecto a los límites de cualquier pared o techo. 

Las secciones que siguen pretenden servirle de guía
para colocar de manera óptima sus cajas acústicas,
aunque es posible que las orientaciones que allí se
dan tengan que ser modificadas para satisfacer
determinados imperativos domésticos.

Campos magnéticos parásitos

Las cajas acústicas generan un campo magnético
estático que se extiende más allá de las fronteras de
su recinto. En consecuencia, le recomendamos que
mantenga los objetos magnéticamente sensibles (por
ejemplo los televisores y monitores de ordenador
equipados con tubos de rayos catódicos, las cintas de
audio y de vídeo, las tarjetas de crédito y cosas por el
estilo) alejados un mínimo de 0’5 metros de la caja

11

Summary of Contents for CCM818

Page 1: ...Custom Installation Series CCM818 Owner s Manual...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...arant a limitada 13 Portugu s Manual do utilizador 14 Garantia limitada 16 Italiano Manuale di istruzioni 17 Garanzia limitata 19 Nederlands Handleiding 20 Garantie 22 23 26 27 29 esky N vod k pou it...

Page 5: ...cavity as flimsy ducting which may be induced to rattle The speakers are designed to operate satisfactorily in a wide range of cavity volumes ideally above 20 litres 0 7 cu ft so make sure the volume...

Page 6: ...be compromised the speaker requires a cavity volume of at least 20 litres 0 7 cu ft This means that in a standard 10cm 4 in thick wall the cavity will extend beyond the boundaries of the speaker frame...

Page 7: ...B W c for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment d for damages caused by accidents lightning water fire heat war public disturbances or any other cause beyond the reasonable contr...

Page 8: ...t aucun conflit avec une autre installation tuyau climatisation c blage lectrique etc Dans les cloisons en dur existantes utilisez des outils sp ciaux pour sonder soigneusement le mur et d tecter la p...

Page 9: ...la cloison pos e exactement comme dans le cas pr c dent Mais il sera s rement plus simple de localiser la position faire le trou et fixer le kit de pr montage optionnel avant que le rev tement externe...

Page 10: ...s les risques associ s l enl vement au transport et l installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie 2 La garantie est exclusivement r serv e au propri taire d origine et ne peut pa...

Page 11: ...n Stellen Sie sicher dass hinter der Gipsbauplatte gen gend Abstand f r das vollst ndige Ausfahren der Schnellbefestigungen ist Vermeiden Sie es die Lautsprecher in dieselbe ffnung wie d nne Rohrleitu...

Page 12: ...genden Anleitung beschrieben wird F hren Sie das Kabel zum Befesti gungspunkt am PMK und sichern Sie es dort Geben Sie ausreichend Kabel um den Lautsprecher problem los anschlie en zu k nnen aber nich...

Page 13: ...nur f r den Originalbesitzer Sie ist nicht bertragbar 3 Diese Garantie ist nur dann g ltig wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations und oder Materialfehler vorliegen und nicht a bei Sch den durch un...

Page 14: ...ente 1 panel frontal bafle con sus correspondientes altavoces y filtro 1 rejilla protectora 1 m scara para pintura 1 plantilla para alineamiento Elecci n de la posici n Compruebe que no se produzcan c...

Page 15: ...rva de respuesta en frecuencia de las cajas ac sticas Intente siempre que la citada resistencia sea lo m s baja posible con un valor en bucle cerrado preferiblemente inferior a 0 5 ohmios Utilice la t...

Page 16: ...ando la cantidad de sonido reflejado y disminuyendo la de sonido directo se obtenga un balance promedio entre cajas superior para todos los oyentes Personalizaci n La carcasa de montaje est terminada...

Page 17: ...rimariamente para montagem no tecto em instala es de dois canais e cinema em casa O seu frontal em ngulo permite que o eixo optimo seja direccionado mais para o ponto de audi o o que melhora a qualida...

Page 18: ...devem formar um ngulo entre 40 e 60 com o centro da rea de audi o figura 2 Para aplica es de cinema em casa as colunas esquerda e direita devem estar aproximadamente a 0 5m 20 in dos bordos laterais d...

Page 19: ...omaticamente fazem girar para fora os grampos localizados por detr s da superf cie de montagem Assegure se que estes est o correctamente posicionados antes os apertar totalmente permitida uma certa fl...

Page 20: ...tore John Bowers non comporta solo elevati investimenti in termini tecnologici e di sviluppo ma anche una costante ricerca sugli effetti della tecnologia stessa nella riproduzione di musica e film Il...

Page 21: ...ere compreso tra circa 120 dal centro dello schermo I diffusori possono anche essere installati sui muri laterali posizionati ad almeno 60cm sopra l altezza dell orecchio e con il pannello orientato i...

Page 22: ...a beneficio di tutti gli ascoltatori Personalizzazione Il telaio e la griglia hanno una finitura semi opaca bianca verniciabile pronta per essere verniciata se necessario Prima di verniciare la grigl...

Page 23: ...ruimtebeeld wordt verbeterd iets wat bij gewone plafondluidsprekers te wensen overlaat Ook is toepassing als wandluidspreker mogelijk Hoe goed de luidsprekers zelf ook zijn zij komen alleen volledig...

Page 24: ...e horizontale hoek naar het centrum van de luisterpositie dient ongeveer 120 rondom het centrum van het beeldscherm zijn In deze toepassing kunnen de luidsprekers ook met succes in de zijwanden worden...

Page 25: ...gevallen geeft dit het beste resultaat Voor sommige surround toepassingen echter kan het resultaat juist beter zijn wanneer het geluid van het luistergebied weg gericht wordt Dat kan het geval zijn w...

Page 26: ...em dan contact op met de nationale distributeur van B W in het land waar u verblijft Deze zal u informeren hoe te handelen Ook kunt u contact opnemen met B W in Groot Brittanni of onze website bezoeke...

Page 27: ...1 crossover 1 1 1 20 half space CRT LCD plasma CCM 818 1 40 60 2 3 surround surround 5 1 120 surround 60 4 6 1 5 24...

Page 28: ...7 1 40 6 H loop resistance 0 5 ohms 0 2 ohms 10 PMK PMK A PMK 20 10 7 fiberglass mineral wool 30 8 30 9 4 25...

Page 29: ...B W Group Ltd B W 1 2 3 a b B W c d B W e f B W 4 1 B W 2 B W B W 44 1903 221 500 www bwspeakers com 26...

Page 30: ...B W B W CCM 818 Bowers and Wilkins 1966 Bowers Wilkins CCM 818 2 CCM 818 B W 60 B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 27...

Page 31: ...1 x 1 x 1 x 1 x 20 0 5 0 5 LCD CCM 818 0 5 1 2 40 60 2 0 5 3 5 1 120 60 4 6 1 5 7 1 40 6 0 5 0 2 10 28...

Page 32: ...20 10 7 30 8 30 9 4 a b B W Group Ltd B W 1 29...

Page 33: ...2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W 30...

Page 34: ...moc detektoru pro navr en ide ln ho m sta budouc ho instala n ho otvoru Ze zadn strany s drokartonov desky po tejte s v t mezerou ne je obrys reprosoustavy aby bylo mo n pln vysunut zadn ch chyt repro...

Page 35: ...n aby nerezonoval Vnit_n p_ ruba PMK slou jako vod tko pro vy_ znut i vyfr zov n otvoru do p_ipraven ho panelu P_i instalaci do pln zdi Pro dosa en nekompromisn ho pod n bas vy aduje reprosoustava pra...

Page 36: ...a jejich dr ba byly modifikov ny nebo byly pou ity jin ne origin ln n hradn d ly c v robky byly pou v ny spole n s nevhodn m za_ zen m d v robky byly po kozeny nehodou bleskem vodou ohn m v lkou ve_ej...

Page 37: ...raz p t s fal eseten haszn ljon f mkeres t a tart profilok hely nek pontos felt rk pez s hez s egy cs vezet k keres t a tervezett be p t si hely tf s l s hez Gy z dj n meg arr l hogy elegend hely ll...

Page 38: ...zn ljuk PMK T zze vagy szegezze a PMK t a tart profilokhoz a k szlethez kapott kezel si tmutat ban ismertetett m don Vigye a hangfalk belt a PMK hoz s r gz tse Hagyjon megfelel mennyis g vezet ket a k...

Page 39: ...id pontj ban m r fenn ll az anyagokban s vagy a kivitelez sben bek vetkezett hib kra vonatkozik s nem vonatkozik az al bbiakra a a helytelen zembe helyez s csatlakoztat s vagy csomagol s okozta k rokr...

Page 40: ...wo gipsowych zwr uwag na po o enie element w stela u no nego aby w a ciwie okre li umiejscowienie g o nika Korzystaj c w wykrywacza metalu sprawd czy w wybranej przez Ciebie lokalizacji nie przebiegaj...

Page 41: ...powania brz czenia w pobli u miejsca zamocowania g o nika w punktach stycznych ty u p yty gipsowej ze stela em no nym zalecamy zastosowanie kleju do drewna lub plastycznej masy Poprowad przew d do kom...

Page 42: ...antuj bezp atny serwis wyj tki mog wyst pi na cz ci i robocizn w ka dym kraju w kt rym jest autoryzowany dystrybutor B W Warunki gwarancji 1 Gwarancja odnosi si tylko do naprawy sprz tu Ani transport...

Page 43: ...40...

Page 44: ...41...

Page 45: ...42...

Page 46: ...43...

Page 47: ...44...

Page 48: ...46 CCM818...

Page 49: ...47...

Page 50: ...driver Nautilus tube loaded tweeter 2 way in ceiling wall speaker system 1x 25mm 1 in tube loaded aluminium dome high frequency 1x 200mm 8 in woven Kevlar cone bass midrange 6dB at 40Hz and 50kHz 45H...

Page 51: ...roup UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road...

Reviews: