background image

nacházet více neã 60cm nad v≥|kou u|í poslucha#e,
s ráme#ky nato#en≥mi tak, aby st_edobasové
reproduktory vyza_ovaly p_ímo do st_edu
poslechového prostoru. (obr. 4)

6.1 konfigurace 

Umíst>te dv> reprosoustavy po stranách v linii
st_edu poslechového prostoru a jednu doprost_ed za
poslucha#e, s ráme#ky nato#en≥mi tak, aby
st_edobasové reproduktory vyza_ovaly p_ímo do
st_edu poslechového prostoru. (obr. 5)

7.1 konfigurace 

Umíst>te dv> reprosoustavy po stranách v linii
st_edu poslechového prostoru a dv> za poslucha#e,
tak aby svíraly úhel zhruba 40°. (obr. 6)

P]ÍPRAVA UMÍST<NÍ

V≥b>r kabelu

Nadm>rn≥ odpor kabelu sniãuje v≥kon a degraduje
frekven#ní pásmo reprosoustavy. Vãdy zkuste
dodrãovat co nejmen|í odpor s hodnotou rad>ji
mén> neã 0,5 ohmÅ pro mén> náro#né aplikace a
0,2 ohmÅ pro ty nejnáro#n>j|í. Pouãijte tabulku 10
pro v≥po#et doporu#ované hodnoty kabelu.

P_i jiã existující sádrokartonové konstrukci

Zna#ka uprost_ed |ablony vyzna#uje pozici st_edu
reprosoustavy a st_ed pot_ebného montáãního
otvoru.

P_ekreslete vn>j|í okraj |ablony a co nejblíãe vnit_ní
strany linky vy_ízn>te otvor.

Pro zdokonalení mechanické integrity st>ny a
redukci rezonancí, doporu#ujeme nanést lepidlo na
d_evo #i tmel na povrch zadní #ásti sádrokartonu,
aby jej nepo|kodily úchyty reprosoustavy.

Protáhn>te kabel ven otvorem a ponechte si délku
posta#ující k pohodlnému p_ipojování reprosoustavy,
ne v|ak p_íli|, aby voln≥ kabel nezpÅsoboval
rezonance.

P_i nov> budované sádrokartonové

konstrukci

Jednou z moãností je instalovat reprosoustavu do jiã
kompletní st>ny dle v≥|e popsaného zpÅsobu. Pro
nalezení pozice a vy_íznutí otvoru je ale lep|í toto
_e|it dokud je|t> sádrokartonov≥ panel není
namontován, coã také umoã[uje pouãití p_íslu|ného
Pre-Mount Kitu (PMK).

Upevn>ní PMK ke konstrukci je popsáno v návodu
kitu. Protáhn>te kabel a zajist>te ho v upev[ovacích
bodech PMK. Nechte dostate#nou délku pro
pohodlné zapojení reprosoustavy, nikoli v|ak více,
aby voln≥ kabel nezpÅsoboval rezonance uvnit_
konstrukce.

Nejlep|ích v≥sledkÅ se dosáhne, je li panel v
blízkosti reprosoustavy pevn> p_ichycen |rouby #i
h_ebíky, nebo p_ilepen aby nerezonoval.

Vnit_ní p_íruba PMK slouãí jako vodítko pro vy_íznutí
#i vyfrézování otvoru do p_ipraveného panelu.

P_i instalaci do plné zdi

Pro dosaãení nekompromisního podání basÅ,
vyãaduje reprosoustava pracovní objem v dutin>
alespo[ 20 litrÅ, coã znamená p_i standardní 10cm
silné st>n> dutinu |ir|í neã je plocha vyhrani#ená
ráme#kem reprosoustavy. To je moãné pomocí
p_ekrytí dutiny sádrokartonov≥m panelem a
uchycením reprosoustavy zpÅsobem popsan≥m v
#ásti upevn>ní do sádrokartonu. (obr.7)

Zatlumení dutiny

Vypl[te dutinu – nikoli v|ak prostor bezprost_edn>
za reprosoustavou – rohoãemi ze skelné #i minerální
vaty. Hustota materiálu by m>la b≥t taková, aby se
#asem nebortil a nedeformoval. V otev_ené dutin>
zdi zachovejte vzdálenost zatlumení min. 30cm od
reprosoustavy. (obr. 8)

V p_ípad> stropu zachovejte vzdálenost zatlumení
min. 30cm od reprosoustavy v otev_ené dutin>.
(obr. 9)

D~LEÑITÉ: Dbejte aby materiály které pouãíváte
spl[ovaly místní protipoãární a bezpe#nostní
p_edpisy.

Upevn>ní reprosoustavy

Ve|keré p_ipojování musí b≥t provád>no p_i
vypnutém za_ízení.

P_ipojte kabel, p_i#emã dbejte na správnou polaritu.

Dokud není namontována m_íãka, upravte pozici
reprosoustavy v otvoru a p_i|roubujte ji 4mi |rouby
viditeln≥mi zep_edu. Tyto |rouby automaticky vyto#í
do stran úchyty, které se nacházejí v zadní #ásti
pod povrchem. Ujist>te se o jejich správné pozici,
neã pln> dotáhnete |rouby. Pruãnost ráme#ku
dovoluje p_izpÅsobení se drobn≥m nerovnostem
povrchu, dejte v|ak pozor abyste p_íli|n≥m
dotaãením |roubÅ ráme#ek nedeformovali. 

Nastavení reprosoustav

Reprosoustavy jsou navrãeny tak, aby nejlep|ího
v≥sledku bylo dosaãeno p_i jejich nasm>rování k
místu poslechu. Nicmén> pro n>které surround
aplikace je vhodné toto pravidlo poru|it. 

Typické to b≥vá v t>chto p_ípadech:

a.  Akustika místnosti je p_íli| ãivá a zvuk je velmi

ostr≥.

b.  Poslechové pole zabírá velkou #ást místnosti. V

takovém p_ípad> je lep|í vyuãívat více odraãen≥
zvuk neã sm>rov≥, aby byl dojem vyváãení mezi
reprosoustavami podobn≥ pro v|echny
poslucha#e.

P_izpÅsobení

Ráme#ek a m_íãka mají bílou polomatnou
povrchovou úpravu dovolující jejich p_ebarvení tak,
aby reprosoustava lépe splynula s okolím. 

Budete-li natírat m_íãku, vyjm>te ji nap_ed z ráme#ku
reprosoustavy.

Nep_ebarvujte reproduktory nebo ozvu#nici pod
m_íãkou. Budete-li chtít natírat ráme#ek, zakryjte

32

Summary of Contents for CCM818

Page 1: ...Custom Installation Series CCM818 Owner s Manual...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...arant a limitada 13 Portugu s Manual do utilizador 14 Garantia limitada 16 Italiano Manuale di istruzioni 17 Garanzia limitata 19 Nederlands Handleiding 20 Garantie 22 23 26 27 29 esky N vod k pou it...

Page 5: ...cavity as flimsy ducting which may be induced to rattle The speakers are designed to operate satisfactorily in a wide range of cavity volumes ideally above 20 litres 0 7 cu ft so make sure the volume...

Page 6: ...be compromised the speaker requires a cavity volume of at least 20 litres 0 7 cu ft This means that in a standard 10cm 4 in thick wall the cavity will extend beyond the boundaries of the speaker frame...

Page 7: ...B W c for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment d for damages caused by accidents lightning water fire heat war public disturbances or any other cause beyond the reasonable contr...

Page 8: ...t aucun conflit avec une autre installation tuyau climatisation c blage lectrique etc Dans les cloisons en dur existantes utilisez des outils sp ciaux pour sonder soigneusement le mur et d tecter la p...

Page 9: ...la cloison pos e exactement comme dans le cas pr c dent Mais il sera s rement plus simple de localiser la position faire le trou et fixer le kit de pr montage optionnel avant que le rev tement externe...

Page 10: ...s les risques associ s l enl vement au transport et l installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie 2 La garantie est exclusivement r serv e au propri taire d origine et ne peut pa...

Page 11: ...n Stellen Sie sicher dass hinter der Gipsbauplatte gen gend Abstand f r das vollst ndige Ausfahren der Schnellbefestigungen ist Vermeiden Sie es die Lautsprecher in dieselbe ffnung wie d nne Rohrleitu...

Page 12: ...genden Anleitung beschrieben wird F hren Sie das Kabel zum Befesti gungspunkt am PMK und sichern Sie es dort Geben Sie ausreichend Kabel um den Lautsprecher problem los anschlie en zu k nnen aber nich...

Page 13: ...nur f r den Originalbesitzer Sie ist nicht bertragbar 3 Diese Garantie ist nur dann g ltig wenn zum Zeitpunkt des Kaufs Fabrikations und oder Materialfehler vorliegen und nicht a bei Sch den durch un...

Page 14: ...ente 1 panel frontal bafle con sus correspondientes altavoces y filtro 1 rejilla protectora 1 m scara para pintura 1 plantilla para alineamiento Elecci n de la posici n Compruebe que no se produzcan c...

Page 15: ...rva de respuesta en frecuencia de las cajas ac sticas Intente siempre que la citada resistencia sea lo m s baja posible con un valor en bucle cerrado preferiblemente inferior a 0 5 ohmios Utilice la t...

Page 16: ...ando la cantidad de sonido reflejado y disminuyendo la de sonido directo se obtenga un balance promedio entre cajas superior para todos los oyentes Personalizaci n La carcasa de montaje est terminada...

Page 17: ...rimariamente para montagem no tecto em instala es de dois canais e cinema em casa O seu frontal em ngulo permite que o eixo optimo seja direccionado mais para o ponto de audi o o que melhora a qualida...

Page 18: ...devem formar um ngulo entre 40 e 60 com o centro da rea de audi o figura 2 Para aplica es de cinema em casa as colunas esquerda e direita devem estar aproximadamente a 0 5m 20 in dos bordos laterais d...

Page 19: ...omaticamente fazem girar para fora os grampos localizados por detr s da superf cie de montagem Assegure se que estes est o correctamente posicionados antes os apertar totalmente permitida uma certa fl...

Page 20: ...tore John Bowers non comporta solo elevati investimenti in termini tecnologici e di sviluppo ma anche una costante ricerca sugli effetti della tecnologia stessa nella riproduzione di musica e film Il...

Page 21: ...ere compreso tra circa 120 dal centro dello schermo I diffusori possono anche essere installati sui muri laterali posizionati ad almeno 60cm sopra l altezza dell orecchio e con il pannello orientato i...

Page 22: ...a beneficio di tutti gli ascoltatori Personalizzazione Il telaio e la griglia hanno una finitura semi opaca bianca verniciabile pronta per essere verniciata se necessario Prima di verniciare la grigl...

Page 23: ...ruimtebeeld wordt verbeterd iets wat bij gewone plafondluidsprekers te wensen overlaat Ook is toepassing als wandluidspreker mogelijk Hoe goed de luidsprekers zelf ook zijn zij komen alleen volledig...

Page 24: ...e horizontale hoek naar het centrum van de luisterpositie dient ongeveer 120 rondom het centrum van het beeldscherm zijn In deze toepassing kunnen de luidsprekers ook met succes in de zijwanden worden...

Page 25: ...gevallen geeft dit het beste resultaat Voor sommige surround toepassingen echter kan het resultaat juist beter zijn wanneer het geluid van het luistergebied weg gericht wordt Dat kan het geval zijn w...

Page 26: ...em dan contact op met de nationale distributeur van B W in het land waar u verblijft Deze zal u informeren hoe te handelen Ook kunt u contact opnemen met B W in Groot Brittanni of onze website bezoeke...

Page 27: ...1 crossover 1 1 1 20 half space CRT LCD plasma CCM 818 1 40 60 2 3 surround surround 5 1 120 surround 60 4 6 1 5 24...

Page 28: ...7 1 40 6 H loop resistance 0 5 ohms 0 2 ohms 10 PMK PMK A PMK 20 10 7 fiberglass mineral wool 30 8 30 9 4 25...

Page 29: ...B W Group Ltd B W 1 2 3 a b B W c d B W e f B W 4 1 B W 2 B W B W 44 1903 221 500 www bwspeakers com 26...

Page 30: ...B W B W CCM 818 Bowers and Wilkins 1966 Bowers Wilkins CCM 818 2 CCM 818 B W 60 B W Restriction of Hazardous Substances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 27...

Page 31: ...1 x 1 x 1 x 1 x 20 0 5 0 5 LCD CCM 818 0 5 1 2 40 60 2 0 5 3 5 1 120 60 4 6 1 5 7 1 40 6 0 5 0 2 10 28...

Page 32: ...20 10 7 30 8 30 9 4 a b B W Group Ltd B W 1 29...

Page 33: ...2 3 B W B W B W 4 1 B W 2 B W B W 30...

Page 34: ...moc detektoru pro navr en ide ln ho m sta budouc ho instala n ho otvoru Ze zadn strany s drokartonov desky po tejte s v t mezerou ne je obrys reprosoustavy aby bylo mo n pln vysunut zadn ch chyt repro...

Page 35: ...n aby nerezonoval Vnit_n p_ ruba PMK slou jako vod tko pro vy_ znut i vyfr zov n otvoru do p_ipraven ho panelu P_i instalaci do pln zdi Pro dosa en nekompromisn ho pod n bas vy aduje reprosoustava pra...

Page 36: ...a jejich dr ba byly modifikov ny nebo byly pou ity jin ne origin ln n hradn d ly c v robky byly pou v ny spole n s nevhodn m za_ zen m d v robky byly po kozeny nehodou bleskem vodou ohn m v lkou ve_ej...

Page 37: ...raz p t s fal eseten haszn ljon f mkeres t a tart profilok hely nek pontos felt rk pez s hez s egy cs vezet k keres t a tervezett be p t si hely tf s l s hez Gy z dj n meg arr l hogy elegend hely ll...

Page 38: ...zn ljuk PMK T zze vagy szegezze a PMK t a tart profilokhoz a k szlethez kapott kezel si tmutat ban ismertetett m don Vigye a hangfalk belt a PMK hoz s r gz tse Hagyjon megfelel mennyis g vezet ket a k...

Page 39: ...id pontj ban m r fenn ll az anyagokban s vagy a kivitelez sben bek vetkezett hib kra vonatkozik s nem vonatkozik az al bbiakra a a helytelen zembe helyez s csatlakoztat s vagy csomagol s okozta k rokr...

Page 40: ...wo gipsowych zwr uwag na po o enie element w stela u no nego aby w a ciwie okre li umiejscowienie g o nika Korzystaj c w wykrywacza metalu sprawd czy w wybranej przez Ciebie lokalizacji nie przebiegaj...

Page 41: ...powania brz czenia w pobli u miejsca zamocowania g o nika w punktach stycznych ty u p yty gipsowej ze stela em no nym zalecamy zastosowanie kleju do drewna lub plastycznej masy Poprowad przew d do kom...

Page 42: ...antuj bezp atny serwis wyj tki mog wyst pi na cz ci i robocizn w ka dym kraju w kt rym jest autoryzowany dystrybutor B W Warunki gwarancji 1 Gwarancja odnosi si tylko do naprawy sprz tu Ani transport...

Page 43: ...40...

Page 44: ...41...

Page 45: ...42...

Page 46: ...43...

Page 47: ...44...

Page 48: ...46 CCM818...

Page 49: ...47...

Page 50: ...driver Nautilus tube loaded tweeter 2 way in ceiling wall speaker system 1x 25mm 1 in tube loaded aluminium dome high frequency 1x 200mm 8 in woven Kevlar cone bass midrange 6dB at 40Hz and 50kHz 45H...

Page 51: ...roup UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road...

Reviews: