7 Préparation
30
TissueSeal / TissueSeal PLUS COMFORT
MN031-543-S0 FR
7.8.
Stockage
1.
Stockez l'instrument de ligature à un endroit où il est protégé
contre :
les effets mécaniques forts tels que les chocs, la chute ou les
coups,
le rayonnement solaire direct,
les rayons X.
2. Stockez l'instrument de ligature à un endroit sec, à la
température ambiante.
La durée de stockage de l'instrument de ligature stérilisé dépend du
type d'emballage et des conditions de stockage.
Le carton d'expédition n'est pas prévu pour la conservation du
produit.
Conditions de stockage :
Température :
+ 10 °C
–
+ 40 °C
Humidité relative d
e l’air :
0
–
75 %
Pression de l’air :
500
–
1 600 hPa
7.9.
Transport
Transportez l'instrument de ligature seulement en tenant
compte des conditions de stockage.
Conditions de transport :
Température :
- 20 °C
–
+ 50 °C
Humidité relative de l’air
:
0
–
75 %
Pression de l’air
:
500
–
1 600 hPa
7.10.
Essai fonctionnel en salle opératoire
1. Assemblez l'instrument de ligature (voir chapitre 4.1, page 16).
Summary of Contents for TissueSeal COMFORT
Page 1: ...DE Gebrauchsanweisung TissueSeal PLUS COMFORT TissueSeal COMFORT...
Page 2: ......
Page 35: ......
Page 37: ...EN Operating Manual TissueSeal PLUS COMFORT TissueSeal COMFORT...
Page 38: ......
Page 39: ...Legend MN031 543 S0 EN TissueSeal TissueSeal PLUS COMFORT 3...
Page 40: ...4 TissueSeal TissueSeal PLUS COMFORT MN031 543 S0 EN...
Page 73: ......
Page 75: ...FR Mode d emploi TissueSeal PLUS COMFORT TissueSeal COMFORT...
Page 76: ......
Page 110: ......
Page 112: ...IT Instruzioni per l uso TissueSeal PLUS COMFORT TissueSeal COMFORT...
Page 113: ......
Page 146: ...MN031 543 S0 IT TissueSeal TissueSeal PLUS COMFORT 35...
Page 148: ...ES Manual de instrucciones TissueSeal PLUS COMFORT TissueSeal COMFORT...
Page 181: ...10 Descripci n general del sistema 34 TissueSeal TissueSeal PLUS COMFORT MN031 543 S0 ES...
Page 183: ...PL Instrukcja obs ugi TissueSeal PLUS COMFORT TissueSeal COMFORT...
Page 184: ......