background image

HSi S6W2

Within reason, wherever the

speakers look right, they’ll sound right.
The HSi S6W2 is designed to be used
with one or more pairs of ceiling or
wall speakers. For optimum results in a
music system, place the main pair of
speakers 8 to 12 feet apart so they
form a triangle with the listening area.
For the most balanced sound, place
each speaker at an equal distance
from the prime listening position. The
HSi S6W2 subwoofer will perform best
if it is located near or between the
main pair of speakers. Also, the bass
quality will also be best if the
subwoofer is near a wall. For the sake
of appearance, align the speaker grilles
with the light fixtures and other ceiling
details.

For installations using more than

one sub, see page 8 for placement
information.

– 5 –

HSi S6W2

Dentro de lo razonable, si los

parlantes se ven bien, sonarán bien. El
HSi S6W2 está diseñado para usarse
con uno o más pares de parlantes de
techo o de pared. Para obtener los
resultados óptimos con un sistema de
música, coloque el par principal de
parlantes con una distancia de 8 a 12
pies de modo que formen un
triángulo con la zona de audición. Para
lograr el sonido más equilibrado,
coloque cada parlante equidistante de
la principal posición de audición. El
subwoofer HSi S6W2 funcionará de la
mejor manera si se coloca cerca del
par principal de parlantes o entre ellos.
Asimismo, la calidad de los bajos será
la mejor si el subwoofer se encuentra
cerca de una pared. Para lograr el
mejor aspecto, alinee las rejillas de los
parlantes con los accesorios de luz y
otros detalles del techo.

En el caso de instalaciones con más

de un subwoofer, consulte la
información de colocación en la
página 8.

HSi S6W2

Il est raisonnable de penser que, si

l’emplacement est correct, le son
produit par les haut-parleurs sera
correct. Le caisson HSi S6W2 est utilisé
avec une ou plusieurs paires
d’enceintes murales ou de plafond.
Pour qu’un système musical produise
une performance optimale, laissez un
espace de 2,50 m / 3,50 m entre les
deux enceintes de la paire principale
afin qu’elles forment un triangle avec
la zone d’écoute. Pour obtenir le
meilleur équilibre sonore, placez
chaque haut-parleur à égale distance
de la position d’écoute principale. Les
performances du caisson de basse HSi
S6W2 seront optimales si vous le
placez à proximité de la paire
d’enceintes principale ou entre ces
deux enceintes. De plus, la qualité des
basses est optimale si le caisson de
basse est prés d’un mur. Pour des
raisons esthétiques, alignez les grilles
des haut-parleurs avec les appareils
d’éclairage et autres dispositifs
encastrés dans le plafond.

Pour les systèmes comprenant

plusieurs caissons de basse, veuillez
consulter les informations de
positionnement de la page 8.

HSi S6W2

Wenn Sie das Gefühl haben, die

Lautsprecher könnten an einem
bestimmten Ort einen guten Klang
haben, dann ist das für gewöhnlich
auch so. Der HSi S6W2 wurde zur
Verwendung mit einem oder mehr
Decken- oder
Wandlautsprecherpaaren entwickelt.
Um die optimalsten Ergebnisse zu
erzielen, stellen Sie das
Hauptlautsprecherpaar 8 bis 12 Fuß
(2,4 - 3,7 m) voneinander entfernt auf,
sodass es mit dem Hörbereich ein
Dreieck bildet. Den ausgeglichensten
Klang erhalten Sie, wenn Sie jeden
Lautsprecher gleich weit vom
Haupthörbereich entfernt aufstellen.
Der HSi-S6W2-Subwoofer bringt die
beste Leistung, wenn er nahe bei oder
genau zwischen dem
Hauptlautsprecherpaar aufgestellt ist.
Die Bassqualität ist ebenfalls dann am
besten, wenn sich der Subwoofer
nahe an einer Wand befindet. Für eine
bessere Optik können Sie die
Lautsprechergitter nach den
Leuchtkörpern oder anderen
Deckendetails ausrichten.

Wenn Sie in Ihrer Installation mehr

als einen Sub verwenden möchten,
lesen Sie sich die Platzierungs-
informationen auf Seite 8durch.

Best

 (

between

 

main

 

speakers

)

Main

 

Speakers

OK

 

(

near

 

main

 

speakers

)

Not

 

Recommended

(

far

 

from

main

 

speakers

)

Locations for a single HSi S6W2.

Ubicaciones para un solo HSi S6W2.

Emplacements pour un seul HSi S6W2.

Standorte für einen einzelnen HSi S6W2.

Normal Wiring:  Stereo, 1 subwoofer, and
1 pair main speakers. 

Cableado normal: Estéreo, 1 subwoofer, y
1 par de parlantes principales.

Câblage normal : stéréo, 1 caisson de
basse et 1 paire d’enceintes principale.

Normale Verkabelung: Stereo, 1
Subwoofer und 1 Hauptlautsprecherpaar.

Channe

l 1

Channe

2

Main

 

Speakers

Subwoofer

Amplifier

142-003608-1_HSi_S6W2_Manual.qxd  3/13/09  12:12 PM  Page 5

Summary of Contents for HSi S6W2

Page 1: ...HSi In Ceiling Speaker System HSi S6W2 Español HSi Subwoofer empotrado en el techo Français Caisson de basse encastré de plafond HSi Deutsch HSi Decken Subwoofer OWNER S MANUAL ...

Page 2: ... por elegir Boston Acoustics Su subwoofer ha sido diseñado para proporcionarle años de impresionante sonido y rendimiento Por favor conserve el manual en un lugar seguro por si necesita consultarlo después En el caso de instaladores profesionales con experiencia en el montaje de parlantes empotrados en el techo deben consultar los Consejos para la instalación donde se incluye información específic...

Page 3: ...W2 FREQUENCY RESPONSE 3dB 50 180Hz RECOMMENDED AMPLIFIER POWER each channel 10 100 watts NOMINAL IMPEDANCE each channel 8 ohms SENSITIVITY 1 WATT 2 83V at 1m each channel 86dB WOOFER Dual 6 Copolymer 152mm CROSSOVER FREQUENCY 180Hz EXTERNAL DIMENSIONS 83 8 x 14 x 261 4 213 x 354 x 664mm GRILLE FRAME SIZE 51 2 138mm diameter MOUNTING HOLE CUTOUT 47 8 124mm diameter MOUNTING DEPTH FROM SURFACE 81 4 ...

Page 4: ...t biseau est conçu pour dégager un son incroyablement naturel avec un minimum de diffraction fragmentation du son causée par les obstacles et un maximum de dispersion son à large diffusion Un son de qualité optimale en résulte quel que soit l endroit où les enceintes sont installées Positionnement du haut parleur HSi S6W2 Dans la mesure où l installation du haut parleur est permanente et que le po...

Page 5: ... triangle avec la zone d écoute Pour obtenir le meilleur équilibre sonore placez chaque haut parleur à égale distance de la position d écoute principale Les performances du caisson de basse HSi S6W2 seront optimales si vous le placez à proximité de la paire d enceintes principale ou entre ces deux enceintes De plus la qualité des basses est optimale si le caisson de basse est prés d un mur Pour de...

Page 6: ... mantener una impedancia nominal de 8 ohmios o superior Obtenir une sortie renforcée avec des haut parleurs supplémentaires Dans certaines installations il est nécessaire d utiliser plusieurs caissons et paires d enceintes afin d obtenir un niveau de sortie supérieur ou une meilleure couverture sonore Les barrettes de bornes du caisson de basse HSi S6W2 permettent de réaliser différents types de b...

Page 7: ...nden Sie damit die mittleren Eingangsklemmen NOTE Channel 1 shown NOTA Se muestra el canal 1 NOTE Canal 1 illustré HINWEIS Kanal 1 angezeigt Channel 1 Channel 2 Multiple Speakers Option C Mono 1 subwoofer 2 main speakers typically will be half of a stereo pair use for higher output Opción con múltiples parlantes C Mono 1 subwoofer 2 parlantes principales típicamente la mitad de un par estéreo para...

Page 8: ...n B Subwoofer Verkabelung Parallel 4 Ohm Nominalimpedanz Subwoofer Channel 1 Amplifier Important Prepare a 2 50mm jumper wire and connect it between the center input terminals Importante Prepare un cable de 2 50mm y conéctelo entre los terminales de entrada centrales Important Préparez un fil de liaison de 2 pouces 50 mm et branchez le entre les bornes d entrée centrales Wichtig Bereiten Sie einen...

Page 9: ...e cartón de yeso Modelo Soporte HSi S6W2 NCBR3 HSi 430 NCBR3 HSi 435 NCBR3 Para quitar la rejilla Si necesita quitar la rejilla levántela con cuidado por los bordes Use un instrumento afilado y puntiagudo como un punzón o la púa para rejillas opcional de Boston Acoustics Accès de réparation En cas de réparation les haut parleurs de graves peuvent être retirés par le panneau d accès situé à une ext...

Page 10: ...ce nécessaire dans la surface de montage 2 Un tournevis cruciforme No 2 3 Une perceuse avec un foret de 1 16 pouce 1 5 mm pour les trous d implantation 4 Un crayon Préparation pour l installation 1 À l aide des 4 vis fournies fixez l ensemble flexible à orifice au caisson de basse Voir schéma ci dessous 2 Après avoir l emplacement du caisson HSi S6W2 utilisez le gabarit fourni pour vérifier l ajus...

Page 11: ...ce 22 mm 3 Utilisez des vis pour maçonnerie sèche ou des vis à tête plate non fournies de 11 2 pouces 37 mm et les supports en L fournis pour monter le caisson HSi S6W2 N utilisez pas des vis à bois Assurez vous de fixer solidement le HSi S6W2 aux solives de plancher car l exceptionnelle sortie du HSi S6W2 pourrait entraîner des vibrations gênantes si le caisson de basse venait à bouger Vérifiez q...

Page 12: ...t fixez les supports aux solives NOTE l ensemble flexible à orifice peut se courber uniquement d un pouce 25 mm dans chaque sens En outre la longueur du tube de calibration ne peut pas être modifiée Il est donc essentiel de prévoir minutieusement l espacement entre le caisson de basse et le plafond L espacement entre le caisson de basse et un panneau de plafond typique de 3 8 pouce 10 mm est en gé...

Page 13: ...ructions cont Instructions d installation suite Installationsanweisungen Forts Instrucciones de Instalación cont Very important lower surface of subwoofer is to be 11 4 inches 32mm above visible ceiling surface Muy importante La superficie inferior del subwoofer debe estar 11 4 pulgadas 32mm sobre la superficie del techo visible Très important la surface inférieure du caisson de basse doit être si...

Page 14: ...assemblage doit donc être découpé avec précision 3 Utilisez le gabarit pour dessiner l emplacement du trou de la plaque d assemblage Installez un support optionnel NCBR3 pour construction neuve Ce support sert de guide de découpage pour l installateur de panneaux de revêtement 4 Si des goupilles sortent du sous plancher coupez les ou enfoncez les avec un marteau 5 Le trou de la plaque d assemblage...

Page 15: ...tallez le tissu et le logo de la grille Logo Après l installation et la peinture fixez le logo Boston en retirant le papier dorsal adhésif Collez le logo sur la grille 10 Verbinden Sie die Kabel mit dem Subwoofer und testen Sie sie Im Abschnitt zum Thema Verkabelung finden Sie eine Beschreibung der Verkabelungsoptionen 11 Bringen Sie die Deckenplatte an glätten Sie die Decke und streichen Sie sie ...

Page 16: ...orsion Malgré leur robustesse nos enceintes peuvent être endommagées par l amplificateur s il déforme les sons Si le son est discordant et strident baissez le volume L utilisation prolongée ou répétée des enceintes avec un signal déformé de l amplificateur peut provoquer des dommages non couverts par la garantie Garantie limitée Boston Acoustics garantit à l acheteur d origine que les enceintes HS...

Reviews: