background image

– 14 –

New Construction
Installation

1) Mark area of the ceiling for

installing the subwoofer cabinet.  

2) Care needs to be taken with

locating the port wall plate, because
the sub placement and port tube
only some flexibility in placement of
the trim plate. Also the wall plate
flange is thin, so the trim plate’s hole
must be precisely cut.

3) Use the template to mark the trim

plate hole location. Install an optional
NCBR3 new construction bracket.
This bracket serves as a cutting guide
for the wall board installer.

4) If any nails are protruding from the

subfloor above, cut or hammer
them out of the way.

5) With the trim plate hole marking as

a guide, hold the HSi S6W2 in place
and use the supplied brackets to
mark for screw holes.

6) Drill pilot holes in the HSi S6W2

before attaching screws. The HSi
S6W2’s cabinet is made of MDF
(Medium Density Fiberboard), which
can crack if pilot holes are not drilled.

7) The HSi S6W2’s cabinet must be

airtight. Seal any unused pilot holes
with glue or caulk.

8) Attach the brackets to the

subwoofer, and mount the
brackets to the joists. 

NOTE:

The flexible port can only bend

1 inch (25 mm) in any direction.
Also, the port tube’s length cannot
change. So it is very important to
space the subwoofer above the
ceiling very carefully. The space
between the subwoofer and a
typical 

3

/

8

-inch (10 mm) ceiling

board should be 

7

/

8

-inch (22 mm)

9) After the subwoofer is mounted,

double check that the trim plate hole
markings match the intended
location of the port tube (indicated by
the NCBR3, if used). If needed adjust
the subwoofer or hole locations.

10) Attach and test the wiring to the

subwoofer. See the separate Wiring
section for wiring options.

Instalación en
construcciones nuevas

1) Marque la zona del techo para

instalar el gabinete del subwoofer. 

2) Se debe tener cuidado al ubicar la

placa de pared del puerto, ya que
el tubo permite poca flexibilidad
para la colocación de la placa de
borde. Además, la pestaña de la
placa de pared es delgada, por lo
que el agujero para la placa de
borde se debe cortar con precisión.

3) Use la plantilla para marcar la

ubicación del agujero para la placa
de borde. Instale un soporte para
construcción nueva opcional
NCBR3. Este soporte funciona
como guía de corte para el
instalador de la placa de pared.

4) Si sobresalen clavos del piso

superior, córtelos o quítelos del
medio con un martillo. 

5) Con la marca del agujero para la

placa de borde como guía,
sostenga el HSi S6W2 en su lugar y
use los soportes suministrados
para marcar los agujeros para los
tornillos.

6) Perfore orificios piloto en el HSi

S6W2 antes de colocar los tornillos.
El gabinete del HSi S6W2 está
hecho de MDF (fibra de densidad
media) , que se puede partir si no
se perforan orificios piloto.

7) El gabinete del HSi S6W2 debe ser

hermético. Selle todo orificio piloto
sin usar con cola o macilla.

8) Acople los soportes al subwoofer y

monte los soportes a las viguetas.

NOTA:

El puerto flexible se puede

doblar solamente 1 pulgada
(25mm) en cualquier dirección.
Además, la longitud del tubo de
puerto no puede cambiar. Por eso
es muy importante colocar el
subwoofer arriba del techo con
mucho cuidado. El espacio entre el
subwoofer y una placa de techo
típica de 

3

/

8

pulgadas (10mm) debe

ser de 

7

/

8

pulgadas (22mm) . 

9) Después de montar el subwoofer,

vuelva a comprobar que las marcas
de los agujeros para la placa de
borde coincidan con la ubicación
prevista del tubo de puerto
(indicada por el NCBR3, si se usa) .
De ser necesario, ajuste la ubicación
del subwoofer o de los orificios.

Installation dans une 
construction neuve

1) Dessinez au plafond la zone

destinée à l’installation du caisson
de basse. 

2) Des précautions doivent être prises

pour positionner la plaque murale à
orifice car le positionnement de la
plaque d’assemblage est limité par le
caisson de basse et le tube de
calibration. En outre, la bride de la
plaque murale est mince. Le trou de
la plaque d’assemblage doit donc
être découpé avec précision.

3) Utilisez le gabarit pour dessiner

l’emplacement du trou de la
plaque d’assemblage. Installez un
support optionnel NCBR3 pour
construction neuve. Ce support
sert de guide de découpage pour
l’installateur de panneaux de
revêtement.

4) Si des goupilles sortent du sous-

plancher, coupez-les ou enfoncez-
les avec un marteau.

5) Le trou de la plaque d’assemblage

étant dessiné, tenez le caisson HSi
S6W2 en place et utilisez les
supports fournis pour dessiner
l’emplacement des vis.

6) Percez les trous d’implantation

dans le caisson HSi S6W2 avant de
fixer les vis. Le coffret du HSi S6W2
est fabriqué en panneaux de fibres
à moyenne densité (MDF) qui
peuvent casser si les trous
d’implantation ne sont pas percés.

7) Le coffret du HSi S6W2 doit être

étanche. Scellez tous les trous
d’implantation non utilisés avec de
la colle ou un matériau de
calfeutrage.

8) Fixez les supports au caisson de

basse et fixez les supports aux solives.

NOTE:

l’ensemble flexible à orifice

peut se courber uniquement d’un
pouce (25 mm) dans chaque sens.
En outre, la longueur du tube de
calibration ne peut pas être
modifiée. Il est donc essentiel de
prévoir minutieusement
l’espacement entre le caisson de
basse et le plafond. L’espacement
entre le caisson de basse et un
panneau de plafond de 

3

/

8

pouce

(10 mm) doit être en général de 

7

/

8

pouce (22 mm) . 

9) Après avoir monté le caisson de

basse, vérifiez à nouveau que les
dessins des trous de la plaque
d’assemblage correspondent à

Installation im Neubau

1) Markieren Sie den Deckenbereich für

den Einbau des Subwoofer-Gehäuses.

2) Bei der Auswahl des Standortes der

Anschlusswandplatte muss mit
Bedacht vorgegangen werden, da die
Lage des Sub und des Anschlussrohrs
nur geringe Flexibilität bei der
Platzierung der Verkleidungsplatte
zulässt. Der Flansch der Wandplatte
ist außerdem recht dünn, sodass das
Loch der Abdeckplatte sehr genau
ausgeschnitten werden muss.

3) Verwenden Sie die Schablone, um die

Lage des Lochs für die Abdeckplatte
anzuzeichnen. Verwenden Sie eine
gesondert erhältliche NCBR3-
Halterung für Neubauten. Diese
Halterung dient dem
Wandplatteneinbauer als
Schnittmuster.

4) Sollten noch Nägel aus dem darüber

liegenden Blindboden herausragen,
schneiden Sie diese ab oder klopfen
Sie sie zur Seite.

5) Verwenden Sie die Markierung des

Abdeckplattenlochs als
Orientierungshilfe, halten Sie den HSi
S6W2 in der gewünschten Position
fest und verwenden Sie die
mitgelieferten Halterungen, um die
Markierung für die Schraubenlöcher
anzuzeichnen.

6) Bohren Sie Führungslöcher in den HSi

S6W2, bevor Sie die Schrauben
anbringen. Das Gehäuse des HSi
S6W2 besteht aus MDF (mitteldichter
Holzfaserplatte), einem Material, das
leicht brechen kann, wenn keine
Führungslöcher vorgebohrt werden. 

7) Das Gehäuse des HSi S6W2 muss

luftundurchlässig sein. Versiegeln Sie
alle ungenutzten Führungslöcher mit
Klebstoff oder Kalfater.

8) Befestigen Sie die Halterungen am

Subwoofer und montieren Sie sie an
den Balken.

HINWEIS:

Der flexible Anschluss kann

nur 1 Zoll (25 mm) in jede Richtung
bewegt werden. Außerdem kann die
Länge des Anschlussrohrs nicht
verändert werden. Es ist daher sehr
wichtig, den Subwoofer sehr
vorsichtig über der Decke
einzupassen. Der Abstand zwischen
dem Subwoofer und einer normalen
Deckenplatte von 

3

/

8

Zoll (10 mm)

Stärke sollte 

7

/

8

Zoll (22 mm) betragen.

9) Nachdem der Subwoofer montiert

wurde, überprüfen Sie nochmals, ob die
Markierungen für das Loch der
Abdeckplatte zur Lage des
Anschlussrohrs passen. Bei Bedarf
passen Sie die Lage des Subwoofers
oder der Löcher an.

Installation Instructions (cont.)

Instructions d’installation (suite)

Installationsanweisungen (Forts.)

Instrucciones de Instalación (cont.)

Seat trim plate in ceiling and tighten dog legs.

Asiente la placa de borde en el techo y apriete los sujetadores.

Fixez la plaque d’assemblage dans le plafond et serrez les vis de serrage. 

Setzen Sie die Abdeckplatte in die Decke ein und ziehen Sie die
Druckschrauben an. 

Shown with square grille

Se muestra con la rejilla cuadrada 

Illustré avec la grille carrée 

Darstellung mit Dem Zubehörteil Vierkantgitter

142-003608-1_HSi_S6W2_Manual.qxd  3/13/09  12:12 PM  Page 14

Summary of Contents for HSi S6W2

Page 1: ...HSi In Ceiling Speaker System HSi S6W2 Español HSi Subwoofer empotrado en el techo Français Caisson de basse encastré de plafond HSi Deutsch HSi Decken Subwoofer OWNER S MANUAL ...

Page 2: ... por elegir Boston Acoustics Su subwoofer ha sido diseñado para proporcionarle años de impresionante sonido y rendimiento Por favor conserve el manual en un lugar seguro por si necesita consultarlo después En el caso de instaladores profesionales con experiencia en el montaje de parlantes empotrados en el techo deben consultar los Consejos para la instalación donde se incluye información específic...

Page 3: ...W2 FREQUENCY RESPONSE 3dB 50 180Hz RECOMMENDED AMPLIFIER POWER each channel 10 100 watts NOMINAL IMPEDANCE each channel 8 ohms SENSITIVITY 1 WATT 2 83V at 1m each channel 86dB WOOFER Dual 6 Copolymer 152mm CROSSOVER FREQUENCY 180Hz EXTERNAL DIMENSIONS 83 8 x 14 x 261 4 213 x 354 x 664mm GRILLE FRAME SIZE 51 2 138mm diameter MOUNTING HOLE CUTOUT 47 8 124mm diameter MOUNTING DEPTH FROM SURFACE 81 4 ...

Page 4: ...t biseau est conçu pour dégager un son incroyablement naturel avec un minimum de diffraction fragmentation du son causée par les obstacles et un maximum de dispersion son à large diffusion Un son de qualité optimale en résulte quel que soit l endroit où les enceintes sont installées Positionnement du haut parleur HSi S6W2 Dans la mesure où l installation du haut parleur est permanente et que le po...

Page 5: ... triangle avec la zone d écoute Pour obtenir le meilleur équilibre sonore placez chaque haut parleur à égale distance de la position d écoute principale Les performances du caisson de basse HSi S6W2 seront optimales si vous le placez à proximité de la paire d enceintes principale ou entre ces deux enceintes De plus la qualité des basses est optimale si le caisson de basse est prés d un mur Pour de...

Page 6: ... mantener una impedancia nominal de 8 ohmios o superior Obtenir une sortie renforcée avec des haut parleurs supplémentaires Dans certaines installations il est nécessaire d utiliser plusieurs caissons et paires d enceintes afin d obtenir un niveau de sortie supérieur ou une meilleure couverture sonore Les barrettes de bornes du caisson de basse HSi S6W2 permettent de réaliser différents types de b...

Page 7: ...nden Sie damit die mittleren Eingangsklemmen NOTE Channel 1 shown NOTA Se muestra el canal 1 NOTE Canal 1 illustré HINWEIS Kanal 1 angezeigt Channel 1 Channel 2 Multiple Speakers Option C Mono 1 subwoofer 2 main speakers typically will be half of a stereo pair use for higher output Opción con múltiples parlantes C Mono 1 subwoofer 2 parlantes principales típicamente la mitad de un par estéreo para...

Page 8: ...n B Subwoofer Verkabelung Parallel 4 Ohm Nominalimpedanz Subwoofer Channel 1 Amplifier Important Prepare a 2 50mm jumper wire and connect it between the center input terminals Importante Prepare un cable de 2 50mm y conéctelo entre los terminales de entrada centrales Important Préparez un fil de liaison de 2 pouces 50 mm et branchez le entre les bornes d entrée centrales Wichtig Bereiten Sie einen...

Page 9: ...e cartón de yeso Modelo Soporte HSi S6W2 NCBR3 HSi 430 NCBR3 HSi 435 NCBR3 Para quitar la rejilla Si necesita quitar la rejilla levántela con cuidado por los bordes Use un instrumento afilado y puntiagudo como un punzón o la púa para rejillas opcional de Boston Acoustics Accès de réparation En cas de réparation les haut parleurs de graves peuvent être retirés par le panneau d accès situé à une ext...

Page 10: ...ce nécessaire dans la surface de montage 2 Un tournevis cruciforme No 2 3 Une perceuse avec un foret de 1 16 pouce 1 5 mm pour les trous d implantation 4 Un crayon Préparation pour l installation 1 À l aide des 4 vis fournies fixez l ensemble flexible à orifice au caisson de basse Voir schéma ci dessous 2 Après avoir l emplacement du caisson HSi S6W2 utilisez le gabarit fourni pour vérifier l ajus...

Page 11: ...ce 22 mm 3 Utilisez des vis pour maçonnerie sèche ou des vis à tête plate non fournies de 11 2 pouces 37 mm et les supports en L fournis pour monter le caisson HSi S6W2 N utilisez pas des vis à bois Assurez vous de fixer solidement le HSi S6W2 aux solives de plancher car l exceptionnelle sortie du HSi S6W2 pourrait entraîner des vibrations gênantes si le caisson de basse venait à bouger Vérifiez q...

Page 12: ...t fixez les supports aux solives NOTE l ensemble flexible à orifice peut se courber uniquement d un pouce 25 mm dans chaque sens En outre la longueur du tube de calibration ne peut pas être modifiée Il est donc essentiel de prévoir minutieusement l espacement entre le caisson de basse et le plafond L espacement entre le caisson de basse et un panneau de plafond typique de 3 8 pouce 10 mm est en gé...

Page 13: ...ructions cont Instructions d installation suite Installationsanweisungen Forts Instrucciones de Instalación cont Very important lower surface of subwoofer is to be 11 4 inches 32mm above visible ceiling surface Muy importante La superficie inferior del subwoofer debe estar 11 4 pulgadas 32mm sobre la superficie del techo visible Très important la surface inférieure du caisson de basse doit être si...

Page 14: ...assemblage doit donc être découpé avec précision 3 Utilisez le gabarit pour dessiner l emplacement du trou de la plaque d assemblage Installez un support optionnel NCBR3 pour construction neuve Ce support sert de guide de découpage pour l installateur de panneaux de revêtement 4 Si des goupilles sortent du sous plancher coupez les ou enfoncez les avec un marteau 5 Le trou de la plaque d assemblage...

Page 15: ...tallez le tissu et le logo de la grille Logo Après l installation et la peinture fixez le logo Boston en retirant le papier dorsal adhésif Collez le logo sur la grille 10 Verbinden Sie die Kabel mit dem Subwoofer und testen Sie sie Im Abschnitt zum Thema Verkabelung finden Sie eine Beschreibung der Verkabelungsoptionen 11 Bringen Sie die Deckenplatte an glätten Sie die Decke und streichen Sie sie ...

Page 16: ...orsion Malgré leur robustesse nos enceintes peuvent être endommagées par l amplificateur s il déforme les sons Si le son est discordant et strident baissez le volume L utilisation prolongée ou répétée des enceintes avec un signal déformé de l amplificateur peut provoquer des dommages non couverts par la garantie Garantie limitée Boston Acoustics garantit à l acheteur d origine que les enceintes HS...

Reviews: