Bostitch BTFP12569 Instruction Manual Download Page 22

EsPAñOl

20

 

ADVERTENCIA: When operating the tool:

•  Siempre maneje la herramienta con cuidado:

 

ʵ Nunca participe en juegos con ella.

 

ʵ Nunca presione el gatillo a menos que la nariz apunte 

hacia el trabajo.

 

ʵ Mantenga a las demás personas a una distancia 

segura de la herramienta mientras está en 
funcionamiento, ya que puede accionarse por 
accidente, y posiblemente causar lesiones.

•  El operador no debe mantener el gatillo apretado en las 

herramientas con brazo de contacto, excepto durante 
la tarea de sujeción, ya que podrían producirse lesiones 
graves si el interruptor accidentalmente hiciera contacto 
con un objeto o una persona, provocando que la 
herramienta se accione.

•  Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de 

descarga de la herramienta. Una herramienta con brazo 
de contacto puede rebotar al colocar un remache y puede 
colocarse un segundo remache no deseado, y causar una 
posible lesión.

•  Compruebe el funcionamiento del mecanismo del brazo 

de contacto con frecuencia. No use la herramienta 
si el brazo no funciona correctamente, ya que puede 
producirse la colocación accidental de un remache. 
No interfiera con el funcionamiento adecuado del 
mecanismo del brazo de contacto.

•  No coloque remaches sobre otros remaches o con la 

herramienta en un ángulo muy pronunciado, ya que esto 
puede ocasionar la deflexión de los remaches y causar 
lesiones. 

•  No coloque remaches cerca del borde de la pieza de 

trabajo, ya que la madera puede separarse, permitiendo 
que el remache sea desviado, y causar una posible lesión.

•  Esta clavadora produce CHISPAS durante el uso. NUNCA 

use la clavadora cerca de sustancias inflamables, gases o 
vapores como laca, pintura, bencina, diluyente, gasolina, 
adhesivos, masilla, pegamentos o cualquier otro material 
que sea, o que sus vapores, humos o productos derivados 
sean, inflamables, combustibles o explosivos. Usar la 
clavadora en tal ambiente podría causar una EXPLOSIÓN 
que resulte en lesiones físicas o la muerte del usuario y 
personas cercanas.

 

ADVERTENCIA: Al cargar la herramienta:

•  Nunca coloque la mano ni ninguna parte del cuerpo en el 

área de descarga de remaches de la herramienta.

•  Nunca apunte la herramienta a ninguna persona.
•  No presione el gatillo ni el interruptor ya que puede 

producirse el accionamiento accidental, y posiblemente 
causar lesiones.

 

ADVERTENCIA: Suministro y conexiones de aire

•  No use oxígeno, gases combustibles o gases embotellados 

como fuente de energía para esta herramienta, ya que ella 
puede explotar y posiblemente causar lesiones.

•  No use fuentes de suministro que posiblemente puedan 

superar los 200 PSIG (14 kg/cm2) ya que la herramienta 
puede explotar, y posiblemente causar lesiones.

•  El conector de la herramienta no debe retener presión 

cuando se desconecta el suministro de gas. Si se usa un 
accesorio incorrecto, la herramienta puede permanecer 
cargada con aire después de la desconexión y así, podrá 
colocar un remache incluso después de desconectar la 
línea de aire, lo que producirá potenciales lesiones.

•  No presione el gatillo ni el brazo de contacto mientras está 

conectado al suministro de aire, ya que la herramienta 
puede accionarse, y posiblemente causar lesiones.

Información de Seguridad

 

ADVERTENCIA: 

Use 

SIEMPRE

 lentes de seguridad. 

Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. 
Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo 
si la operación de corte genera demasiado polvo. 
SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
•  protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA:

  Algunas partículas de polvo 

generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con 
herramientas eléctricas, así como al realizar otras 
actividades de construcción, contienen químicos que 
el Estado de California sabe que pueden producir 
cáncer, defectos congénitos u otras afecciones 
reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:
•  plomo de algunas pinturas en base a plomo,
•  polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y 

otros productos de albañilería, y

•  arsénico y cromo provenientes de madera 

tratada químicamente.

Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo 
de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. 
Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje 
en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad 
aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente 
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
• 

Evite el contacto prolongado con polvo generado 
por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras 
actividades de construcción. Vista ropas protectoras 
y lave las áreas de la piel expuestas con agua y 
jabón. 

Si permite que el polvo se introduzca en la boca u 

ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de 
productos químicos peligrosos.

 

ADVERTENCIA:

 

Siempre lleve la debida 

protección auditiva personal en conformidad 
con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta 
herramienta.

 Bajo algunas condiciones y duraciones 

de uso, el ruido producido por este producto puede 
contribuir a la pérdida auditiva.

•  Siempre desconecte el suministro de aire: 1.) Antes de 

realizar ajustes. 2.) Al realizar tareas de servicio en la 
herramienta. 3.) Al liberar una obstrucción. 4.) Cuando 
la herramienta no está en uso. 5.) Al pasar a un área de 
trabajo diferente, puede producirse el accionamiento 
accidental, y posiblemente causar una lesión.

Summary of Contents for BTFP12569

Page 1: ...rucciones If you have any questions or comments contact us Por tuote question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios cont ctenos 1 800 556 6696 WWW BOSTITCH COM BTFP12569 2 N...

Page 2: ...English English original instructions 1 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 9 Espa ol traducido de las instrucciones originales 18...

Page 3: ...njury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice n...

Page 4: ...FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE BOSTITCH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or t...

Page 5: ...arm while connected to the air supply as the tool may cycle possibly causing injury Always disconnect air supply 1 Before making adjustments 2 When servicing the tool 3 When clearing a jam 4 When tool...

Page 6: ...Usage Prep Air Supply and Connections WARNING Do not use oxygen combustible gases or bottled gases as a power source for this tool as tool may explode possibly causing injury Fittings Install a male...

Page 7: ...flooring 1 Position the flooring per the manufacture s specifications 2 Place the tool with the fastener guide 6 above the tongue and firmly against the forward face of the flooring material Fig E 6...

Page 8: ...he blade should be removed and the top pin end just barely dressed off with a stone It is not necessary to do more than smooth off the top to get the necessary side play Do not grind Reinsert the blad...

Page 9: ...ol to the supply source for restrictive connectors swivel fittings low points containing water and anything else that would prevent full volume flow of air to the tool Register Online Thank you for yo...

Page 10: ...e driver to clean Cylinder sleeve not seated correctlyon bottom bumper Disassemble to correct Head valve dry Disassemble lubricate Air pressure too low Check air supply equipment Skipping fasteners in...

Page 11: ...si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures l g res ou mod r es Si utilis sans aucun terme Indique un message propre la s curit AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommag...

Page 12: ...CCESSOIRES Les limitations impos es par la dur e d une garantie implicite ou l exclusion des dommages accessoires ou indirects n tant pas reconnues dans certains tats et pays les limitations ou exclus...

Page 13: ...ntation pouvant exc der 14 kg cm2 200 P S I G car l outil risque d exploser pouvant provoquer des blessures corporelles Le raccord sur l outil ne doit pas maintenir de pression quand l alimentation en...

Page 14: ...marque sur la surface Un essai devrait tre effectu avant chaque projet pour cause des diff rences de finition et de l tat de l outil Votre cloueuse est un outil pneumatique professionnel NE PAS le lai...

Page 15: ...l outil Lubrification Une lubrification fr quente mais pas excessive est n cessaire pour de meilleures performances Utilisez un lubrifiant pour outil pneumatique comme le Mobil Velocite N 10 ou quiva...

Page 16: ...che de l enfonceur hors de la tige Cela lib rera l enfonceur 4 Ins rez le nouvel enfonceur dans la fente l extr mit de la tige du piston d entra nement et montez la broche de l enfonceur Testez le jeu...

Page 17: ...u quivalent sur tous les joints toriques Recouvrez chaque joint torique d O LUBE avant d assembler Utilisez une petite quantit d huile sur toutes les surfaces mobiles et les pivots Apr s l assemblage...

Page 18: ...ant Utilisez un lubrifiant pour outil pneumatique Joints toriques de la soupape principale us s Remplacez les joints toriques Ressort de la t te du cylindre cass Remplacez le ressort de la t te du cyl...

Page 19: ...s trop courtes pour l outil N utilisez que les fixations recommand es Fixations tordues Ne plus utiliser ces fixations Fixations de dimension incorrecte N utilisez que les fixations recommand es Fuite...

Page 20: ...los siguientes s mbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o da os materiales PELIGRO Indica una situaci n de peligro inmine...

Page 21: ...O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR BOSTITCH NO SER RESPONSABLE DE DA OS FORTUITOS O CONSECUENCIALES Algunos estados y pa ses no permiten limitaciones a la duraci n de una garant a impl cita ni la excl...

Page 22: ...0 PSIG 14 kg cm2 ya que la herramienta puede explotar y posiblemente causar lesiones El conector de la herramienta no debe retener presi n cuando se desconecta el suministro de gas Si se usa un acceso...

Page 23: ...rramienta contin a experimentando problemas funcionales PARA PREVENIR LESIONES ACCIDENTALES Nunca coloque la mano ni otra parte del cuerpo en el rea de descarga de clavos de la herramienta mientras el...

Page 24: ...colocaci n del sujetador en piezas de desecho de madera antes de instalar el piso Fig B 8 Para cambiar las placas de pie 1 Retire los tornillos 8 2 Cambie a la placa deseada 3 Vuelva a colocar los to...

Page 25: ...roductos qu micos pueden debilitar los materiales pl sticos utilizados en estas piezas Utilice un pa o humedecido s lo con agua y jab n neutro Nunca permita que penetre l quido dentro de la herramient...

Page 26: ...erramienta aseg rese de que las partes internas est n limpias y lubricadas Use Parker O LUBE o equivalente en todas las juntas t ricas Recubra cada junta t rica con O LUBE antes del ensamblaje Use una...

Page 27: ...e Revise el equipo de suministro de aire Herramienta seca falta de lubricaci n Use lubricante para herramientas neum ticas Juntas t ricas de la v lvula del cabezal desgastadas Reemplace las juntas t r...

Page 28: ...a herramienta Tornillos flojos de la nariz del cargador Ajuste todos los tornillos Remaches demasiado cortos para la herramienta Use solo remaches recomendados Remaches doblados Deje de utilizar estos...

Page 29: ...Espa ol 27...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Bostitch 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2017 08 17 Part No 9R217395...

Reviews: