настройки
прибора
указаны
на
этикетке
и
в
табличке
с
характеристиками
.
Данный
прибор
можно
устанавливать
только
в
хорошо
проветриваемом
месте
,
в
соответствии
с
действующими
нормами
и
инструкциями
относительно
вентиляции
помещений
.
Данный
прибор
нельзя
подсоединять
к
дымоходу
для
отвода
дымовых
газов
.
Кабель
питания
необходимо
закрепить
на
тумбе
,
чтобы
не
допускать
его
соприкосновения
с
нагревающимися
деталями
духового
шкафа
или
варочной
панели
.
Приборы
,
работающие
от
электросети
,
обязательно
должны
быть
заземлены
.
Нельзя
вносить
изменения
во
внутренние
элементы
прибора
.
Если
необходимо
произвести
ремонт
,
обратитесь
в
наш
сервисный
центр
.
Перед
началом
установки
Данный
прибор
относится
к
третьему
классу
защиты
по
стандарту
EN 30-1-1
для
газовых
приборов
:
встроенное
оборудование
.
Мебель
,
соприкасающаяся
с
варочной
панелью
,
должна
быть
изготовлена
из
невоспламеняющихся
материалов
.
Облицовочные
слоистые
покрытия
и
закрепляющий
их
клей
должны
быть
термостойкими
.
Данный
прибор
нельзя
устанавливать
над
холодильниками
,
стиральными
машинами
,
посудомоечными
машинами
и
другой
подобной
техникой
.
Если
требуется
установить
варочную
панель
над
духовым
шкафом
,
следует
выбрать
модель
духового
шкафа
с
системой
принудительной
вентиляции
.
Проверьте
размеры
духового
шкафа
в
соответствующем
руководстве
по
монтажу
.
При
монтаже
вытяжного
устройства
необходимо
следовать
инструкциям
соответствующего
руководства
по
монтажу
,
следя
за
тем
,
чтобы
расстояние
от
вытяжки
до
варочной
панели
по
вертикали
было
не
менее
650
мм
.
Подготовка
тумбы
(
рис
. 1-2)
Проделайте
в
столешнице
отверстие
нужных
размеров
.
При
установке
электрической
или
комбинированной
(
газовые
и
электрические
конфорки
)
варочной
панели
без
духового
шкафа
,
необходимо
поставить
под
ней
перегородку
из
невоспламеняющегося
материала
(
например
,
из
металла
или
фанерного
листа
)
на
расстоянии
10
мм
от
основания
варочной
панели
.
Таким
образом
доступ
к
нижней
части
панели
будет
перекрыт
.
В
случае
газовой
варочной
панели
также
рекомендуется
установить
перегородку
на
том
же
расстоянии
.
Если
столешница
выполнена
из
дерева
,
покройте
поверхность
среза
специальным
герметиком
,
чтобы
защитить
ее
от
действия
влаги
.
Монтаж
прибора
Некоторые
модели
поставляются
с
установленной
на
фабрике
клеящейся
прокладкой
.
Если
прокладка
установлена
,
ни
в
коем
случае
не
снимайте
ее
;
клеящаяся
прокладка
предотвращает
подтекание
.
Если
прокладка
не
установлена
на
фабрике
,
приклейте
ее
к
нижнему
краю
варочной
панели
(
рис
. 3).
Закрепление
варочной
панели
в
тумбе
:
1.
Привинтите
все
зажимы
в
нужном
положении
так
,
чтобы
они
могли
свободно
вращаться
.
2.
Вставьте
варочную
панель
в
подготовленное
отверстие
и
выровняйте
ее
.
Нажмите
на
края
панели
так
,
чтобы
варочная
панель
оперлась
на
край
столешницы
по
всему
периметру
.
3.
Разверните
зажимы
и
туго
затяните
их
.
Положение
зажимов
зависит
от
толщины
столешницы
(
рис
. 4).
Демонтаж
варочной
панели
Отсоедините
прибор
от
электросети
и
от
газопровода
.
Открутите
винты
зажимов
и
повторите
действия
,
выполненные
во
время
монтажа
,
в
обратном
порядке
.
Подключение
газа
(
рис
. 5)
На
конце
впускного
патрубка
варочной
панели
имеется
резьба
диаметром
1/2” (20,955
мм
),
позволяющая
обеспечить
:
■
жесткое
соединение
;
■
соединение
с
гибким
металлическим
шлангом
(L min. 1 m -
max. 3 m).
Между
отверстием
входного
патрубка
и
газовой
трубой
необходимо
установить
уплотнительную
прокладку
(034308),
поставляемую
вместе
с
варочной
панелью
.
Необходимо
исключить
соприкосновение
шланга
с
подвижными
частями
мебели
,
в
которую
встраивается
варочная
панель
(
например
,
с
выдвижными
ящиками
),
а
также
прохождение
шланга
в
местах
,
которые
могут
оказаться
загроможденными
.
При
необходимости
горизонтального
соединения
с
газовой
трубой
можно
приобрести
в
сервисном
центре
специальное
колено
(
артикул
173018)
и
уплотнительную
прокладку
(
артикул
034308).
Если
необходимо
выполнить
цилиндрическое
соединение
,
замените
колено
,
установленное
на
заводе
,
на
колено
из
пакета
с
принадлежностями
. P
ис
. 5a.
Не
забудьте
установить
уплотнительную
прокладку
.
:
Существует
опасность
утечки
газа
!
После
внесения
изменений
в
соединительную
конструкцию
проверьте
ее
герметичность
.
Производитель
не
несет
ответственности
за
утечку
газа
в
соединениях
,
выполненных
пользователем
или
исполнителем
монтажных
работ
.
Подключение
к
электросети
(
рис
. 6)
Проверьте
,
чтобы
напряжение
и
мощность
прибора
соответствовали
параметрам
тока
в
электросети
.
Варочные
панели
поставляются
с
кабелем
питания
,
который
может
не
иметь
штепсельной
вилки
.
Приборы
,
снабженные
штепсельной
вилкой
,
можно
подключать
только
к
розеткам
с
правильно
установленным
заземлением
.
Необходимо
предусмотреть
размыкающее
устройство
для
всех
полюсов
прибора
с
воздушным
зазором
между
контактами
не
менее
3
мм
(
за
исключением
случаев
подсоединения
с
использованием
розетки
,
если
пользователь
имеет
к
ней
доступ
).
Данный
прибор
относится
к
классу
“Y”:
не
допускается
замена
кабеля
питания
пользователем
,
это
может
делать
только
сервисный
центр
.
Необходимо
учитывать
тип
кабеля
и
его
минимальное
сечение
.
Адаптация
к
другому
виду
газа
Если
это
разрешено
нормами
страны
,
данный
прибор
можно
настроить
для
использования
с
другими
видами
газа
(
см
.
табличку
с
характеристиками
).
Необходимые
для
этого
детали
находятся
в
поставляемом
с
некоторыми
моделями
наборе
для
адаптации
,
который
также
можно
приобрести
в
нашем
сервисном
центре
.
Необходимо
выполнить
следующие
действия
:
A)
Замена
жиклеров
(
рис
. 7-7a):
1.
Снимите
решетки
,
крышки
горелок
и
рассекатели
.
2.
Замените
жиклеры
с
помощью
ключа
,
имеющегося
в
продаже
в
нашем
сервисном
центре
,
артикул
340847 (
Конфорка
двойного
или
тройного
пламени
артикул
340808),
см
.
таблицу
II,
тщательно
следя
за
тем
,
чтобы
в
процессе
снятия
жиклера
или
его
закрепления
на
горелке
он
не
соскочил
.
Убедитесь
в
том
,
что
жиклеры
тщательно
прижаты
,
чтобы
обеспечить
герметичность
горелок
.
В
данных
горелках
не
нужно
производить
регулировку
подачи
первичного
воздуха
.
B)
Регулировка
кранов
1.
Установите
ручки
управления
в
положение
минимального
пламени
.
2.
Снимите
ручки
кранов
(
рис
. 8).
Под
ними
находится
уплотнительная
прокладка
из
эластичной
резины
.
Для
того
,
чтобы
открыть
доступ
к
байпасному
винту
,
достаточно
нажать
на
нее
кончиком
отвертки
(
рис
. 8a).
Никогда
не
снимайте
прокладку
.
3.
Отрегулируйте
минимальную
величину
пламени
,
повернув
байпасный
винт
с
помощью
плоской
отвертки
.
В
зависимости
от
вида
газа
,
к
которому
вы
адаптируете
свой
прибор
(
см
.
таблицу
III),
выполните
следующие
действия
:
A:
закрутите
байпасные
винты
до
отказа
.
B:
ослабьте
байпасные
винты
,
пока
газ
не
будет
правильно
выходить
из
горелок
:
убедитесь
,
что
при
повороте
ручки
управления
от
максимальной
до
минимальной
отметки
горелки
не
гаснут
и
не
происходит
возврат
пламени
.
C:
замену
байпасных
винтов
может
производить
только
специалист
,
имеющий
соответствующую
квалификацию
.
D:
никаких
действий
с
байпасными
винтами
производить
не
нужно
.
Если
вы
не
можете
найти
доступ
к
байпасному
винту
,
демонтируйте
рабочую
панель
электроприбора
,
которая
крепится
к
остальным
элементам
с
помощью
системы
зажимов
и
винтов
.
Чтобы
снять
эту
панель
,
выполните
следующие
действия
:
1.
Снимите
все
решетки
,
крышки
горелок
,
рассекатели
и
ручки
управления
.
2.
Выньте
варочную
панель
из
отверстия
тумбы
(
см
.
раздел
«
Демонтаж
варочной
панели
»
).
3.
Снимите
нижние
крепления
рабочей
панели
(
рис
. 9).
4.
Ослабьте
винты
крепления
горелок
.
5.
Используйте
рычаг
для
демонтажа
483196,
который
можно
приобрести
в
нашем
сервисном
центре
.
Нажатием
рычага
в