23
PHENIX Green US
Version 12-40
Convection air intake
Entrée d’air de convection
TUs/1 KW per outlet. The ducts, which should be thermally insulated, will
create a “draft” for the convection air. When the ducts are installed, limit their
length (maximum 8½ ft/2.5 m) and changes in direction. Make elbows as wide
as possible and use outlet grilles with the least resistance. The ducts cannot be
positioned downwards as this will go against the natural direction of hot air flow.
Keep a clearance of minimum 10”/25 cm between the ceiling and the center of
the convection grilles.
If hot air is sent to another room, an air return at least equal in area to the hot
air outlets should be provided.
HEAT MANAGEMENT SYSTEM - VENTILATION
Convection must be supplied by an air inlet in the lower
part of the chase. The minimum size is 93 in
2
/600 cm
2
(open passageway). This is approximately a 10”/25cm
square. Any other shape can be used as long as the
minimum area is met. Also two inlets can be used. This
minimum size must be increased when using a grille or a
filter (if there is a 20% blockage then the minimum size is
116 in
2
/750 cm
2
- about 11”/28cm square).
If the fireplace takes both its combustion AND its convec
-
tion air from the same room, plan for air intakes in the
fireplace chase sufficient for the two air intakes (see dia
-
grams).
VENTILATION OF THE CHASE
This air ensures that the fireplace will not overheat, po
-
tentially resulting in significant damage. This flow of cold
air circulates from bottom to top inside and around the
fireplace.
The open space recommended enables ventilation air to flow around the fire
-
place. An air inlet of minimum 62 in
2
/400 cm² must be planned for at the bottom
and the top of the chase (in addition to the other air intakes mentioned above).
For example, 4 inlets of 4’’x4’’ (10x10 cm)on the top and bottom of each side
would be acceptable.
WARNING: A fireplace which is not correctly aerated/ventilated can
become deformed by overheating when it is used often at a high burn
rate. This type of deformation can significantly hinder the operation of
the fireplace and even permanently damage it.
Les conduits,
qui doivent être isolés isolés thermiquement,
créent un “tirage” pour
l’air de convection. A l’installation de ces conduits, limiter la longueur (maximum 2,5
m/8
1/2
ft) et les changements de direction, “couder” au plus large et éviter l’utilisation de
grilles de sortie à faible coefficient de passage, car les pertes de vitesse engendrées
diminuent fortement l’efficacité des sorties d’air chaud. Ces conduits ne peuvent en
aucun cas descendre - cela irait à l’encontre du sens de la circulation naturelle de l’air
chaud. La distance entre le plafond et le centre de la grille d’air chaud doit être d’au
moins 25 cm/10’’.
Si de l’air chaud est envoyé dans un autre local, il est impératif de prévoir un orifice de
retour d’air de section au moins équivalente aux sorties d’air chaud.
GESTION DE LA CHALEUR-VENTILATION
La convection doit être alimentée par une entrée d’air à prévoir
dans la partie basse de l’habillage. Sa taille minimum est de
600 cm²/93 in
2
(passage libre) et ce minimum augmente avec
l’utilisation d’une grille ou un filtre (grille avec diminution du flux
de 20% = minimum 750 cm
2
/116 in
2
).
Si le foyer prend son air de combustion ET de convection dans
la même pièce, prévoyez dans l’habillage du foyer des entrées
d’air suffisantes pour les deux circuits (cfr. ci-après).
AIR DE DECOMPRESSION
Cet air sert à éviter que le foyer ne surchauffe, ce qui pourrait
l’endommager fortement. Il s’agit donc d’un flux d’air froid qui
circule, de bas en haut, à l’intérieur et autour du foyer.
L’espace libre laissé entre le foyer et son habillage permet à l’air de décompression
de circuler autour de l’appareil. Une entrée d’air (minimum 400 cm²/62 in
2
) doit égale-
ment être prévue dans le bas et le haut de l’encastrement (en plus des autres entrées
d’air mentionnées ci-avant). Quatre entrées de 10x10cm au-dessus et en dessous, de
chaque côté, seraient acceptable.
ATTENTION: un foyer qui n’est pas correctement aéré/ventilé risque de se
déformer sous l’effet de la surchauffe lorsqu’il est souvent utilisé en allure
vive. Une déformation de ce genre peut fortement entraver le fonctionnement
du foyer, voire même l’endommager irrémédiablement.
Summary of Contents for PHENIX Green
Page 32: ...30 PHENIX Green US Version 12 40...
Page 33: ...31 PHENIX Green US Version 12 40...