background image

der Mitte beibehalten, gibt es eine gleichmäßige Menge des positiven Taktabstandes auf einer Seite als negativer Taktabstand auf der anderen Seite, und es 
ist einfacher, 3D zu fliegen.  
Der Carbooon CP ist ein richtiger 3D Hubschrauber. Wegen die grosse Motoren, sei es notwendig Coolfins (0303-031 u. 0303-032) zu benutzen. Lassen Sie 
bitte die Motoren, zwischen Flüge genügend abkühlen. 

 

Der Carbooon CP kann sowohl mit herkömmlichen NiCd oder NiMh Akkus, sowie mit LiPoly Akkus betrieben werden. Für den 3D-Flug (Kunstflug) verwenden 
Sie bitte LiPoly Akkus mit max. 11,1 Volt. 
Für den normalen Betrieb empfehlen wir NiMh Akkus mit 9,6V bzw. LiPoly Akkus mit 7,4 Volt. 
Wenn Sie NiCd bzw. NiMh Akkus laden, sollte der Ladestrom nie mehr als 0,35 A (350mAh) sein. Die Ladezeit sollte im Normalfall ca. 1,5 bis 2 Stunden 
betragen Ist der Akku warm, ist er voll, wir der Akku heiß, beenden Sie sofort den Ladezyklus. Laden Sie Akkus niemals über Nacht oder unbeaufsichtigt, 
dies kann zur völligen Zerstörung der Akkus führen und große Schäden verursachen.  
 
Bei Verwendung von LiPoly-Zellen beachten Sie bitte die gesonderten Hinweise der Hersteller. Betreiben Sie den Carbooon CP mit LiPoly, empfehlen wir 
Ihnen unsere Kühlkörper für Haupt- und Heckmotor.  
 

 

Sie haben sich jetzt mit der Technik und der Einstellung des Carbooon vertraut gemacht. Dies ist der erste wichtige Schritt, da Sie ohne das Wissen um die 
Einstellung eines Modellhubschrauber ihr Ziel, das Hubschrauberfliegen, nur schwer erreichen können. Beachten Sie, dass Sie Ihren Modellhubschrauber 
nach jeder „harten“ Landung komplett überprüfen und zu Ihrer eigenen Sicherheit die Einstellungen kontrollieren. Jetzt aber zum Fliegen: 
Wählen Sie zunächst einen größeren Raum für Indoor fliegen bzw. eine ebene und glatte Fläche im Freien. Wenn Sie im Freien fliegen, achten Sie auf 
Windstille. Achten Sie darauf, dass die Rotorblätter an keinen festen Gegenstand kommen können. Die symmetrischen Holzrotorblätter brechen sofort bei 
Kontakt mit festen Gegenständen ab – dafür sind sie auch nicht gedacht! 
Das Einschalten erfolgt wie in Schritt 7 erklärt. 
 
Ist der Hubschrauber flugbereit, stellen Sie sich mindestens 2 Meter hinter das Modell. Geben Sie jetzt langsam Gas und beobachten Sie die Reaktion des 
Hubschraubers. Dreht er mit dem Heck leicht nach links, korrigieren Sie es mit einer leichten Heckansteuerung nach rechts. Will der Hubschrauber nach 
vorne, korrigieren Sie mit einer leichten Rückwärtsbewegung. Neigt Ihr Hubschrauber nach links, korrigieren Sie rechts. Geben Sie zunächst wenig Gas und 
steigern Sie sch langsam. Geben Sie immer nur soviel Gas, dass Sie den Hubschrauber unter Kontrolle halten können. Werden Sie unsicher, nehmen Sie 
sofort das Gas weg. Keine Angst, es ist völlig normal, dass nicht gleich alles so klappt, wie Sie es möchten. 
 
Lassen Sie den Hubschrauber immer leichter werden, bis er kurz vor dem Punkt ist, dass er den Boden verlässt. Sie werden bemerken, dass das Heck an 
diesem Punkt leicht ausbricht und der Hubschrauber zudem auch leicht nach links kippt. Dieser Effekt ist normal und korrigiert sich nach dem Abheben von 
alleine. Trainieren Sie solange, bis Sie den Carbooon am Boden unter Kontrolle halten können. Wenn Sie den Carbooon nach einiger Zeit ruhig am Boden halten 
können, ist es Zeit, den ersten „Hüpfer“ zu wagen. Lassen Sie den Carbooon immer leichter werden. Achten Sie dabei darauf,  dass Sie das Modell unter 
Kontrolle haben. Solange Sie den CP gerade halten können, können Sie auch immer mehr Gas geben. Berührt nur noch eine Kufe den Boden, heben Sie den 
Carbooon vorsichtig zunächst nur ca. 10 cm vom Boden ab und landen dann gleich wieder. Diese Übung wiederholen Sie solange, bis Sie auch diesen Hüpfer 
kontrollieren. Mit dieser Methode steigern Sie sich Schritt für Schritt, immer etwas mehr an Höhe, immer etwas länger. Nur so kommen Sie zu Ihrem Ziel. 
Steigern Sie sich durch Training soweit, dass Sie den Carbooon ruhig vor sich schweben lassen können. Wenn Sie dies beherrschen, werden Sie bald merken, 
dass die Fortschritte immer schneller werden. Den Schwebeflug zu erlernen ist das wichtigste und schwierigste. Können Sie erst einmal schweben, kommt 
der Rest fast von alleine. 
 
Wichtig
: Vermeiden Sie den Kontakt der Rotorblätter (Haupt –und Heck) mit dem Boden oder festen Gegenständen. Achten Sie immer darauf, dass Sie 
weder sich noch andere durch den Betrieb des Hubschraubers gefährden. Gehen Sie langsam und mit Bedacht an das Heli-Training, nur so kommen Sie zum 
Ziel. Geduld und Ruhe sind die besten Instrumente um das Fliegen zu lernen. Denken Sie immer daran: Übung macht den Meister! 

 

ACHTUNG!!! Sicherheitshinweise für den Betrieb von Elektroflugmodellen 

Flugmodelle sind kein Kinderspielzeug. Für den Bau und Betrieb sind Sachkenntnisse erforderlich. Fehler und Unachtsamkeiten beim Zusammenbau und dem 
anschließenden Betrieb können schwerwiegende Personen- und Sachschäden zur Folge haben. Da Hersteller und Verkäufer keinen Einfluss auf den 
ordnungsgemäßen Zusammenbau und Betrieb des Modells haben, wird auf diese Gefahren ausdrücklich hingewiesen und jegliche Haftung für Personen- , Sch- 
und sonstige Schäden ausgeschlossen. 
- Betrieb des Modells nur von Erwachsenen oder unter Aufsicht eines Erwachsenen 
- Befolgen Sie genaustens die Betriebsanleitung, Änderungen am Modell führen zum Verlust jeglicher 
  Gewährleistung 
- Greifen Sie niemals in Rotorblätter oder sonstige offen liegende, sich bewegende Teile. 
- Zuschauer müssen einen ausreichenden Sicherheitsabstand zum Modell einhalten.  
- Halten Sie Abstand zu Hochspannungsleitungen 
- Betreiben Sie das Modell nicht an öffentlichen Straßen, Parks, Spielplätzen etc. 
- Grundsätzlich hat sich jeder Modellflieger so zu verhalten, dass die öffentliche Sicherheit und  
  Ordnung, Personen und Sachen nicht gefährdet werden 
- Prüfen Sie vor jedem Flug die Funktionsfähigkeit Ihres Modells, insbesondere Akku und Batterie- 
  zustand 
- Fliegen Sie nie auf Personen oder Tiere und überfliegen Sie diese auch nicht. 
 
Wenn Sie die Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise beachten, werden Sie sehr viel Spaß mit Ihrem neuen Carbooon CP haben.  
Wir wünschen Ihnen viele schöne Flugstunden! 

 

 
 

 

 

www.bmi-models.com

 

  

18

 

 

Summary of Contents for CarbOOOn CP

Page 1: ...Hereby BMI NV SA declares that this Co Pilot is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC The declaration of conformity may be consulted at www...

Page 2: ...modi cations de l ensemble ainsi que les d t riorations dues l utilisation de colles ou autres produits non sp ci s dans la notice Nous nous r servons le droit de changer ou modi er les clauses de ce...

Page 3: ...pouvez charger vos accus avec un chargeur rapide digital adapt Une surcharge peut provoquer des br lu res blessures aux yeux incendie etc suite une surchauffe des l ments ainsi que des coulements de...

Page 4: ...tenu responsable des dommages caus s par l utilisation de ce type d accu LiPo Akku Vorsicht Lithium Polymer Akkus LiPo bed rfen be sonders aufmerksamer Behandlung Dies gilt sowohl bei Ladung und Entla...

Page 5: ...or disc is slanted and tilt backwards or sideways the helicopter will fly backwards or sideways However if you should slant the rotor disc forwards too much the helicopter would dive Should the rotor...

Page 6: ...ide moves upward while that on the dropping side moves downward Thus the two pitch control links cause the two main rotor blades to turn in opposite direction as shown by the dotted arrows The pitch a...

Page 7: ...Gain trimmer 2 Proportion trimmer 3 Monitor lamp 4 Tail motor socket 5 Main motor socket 6 Battery plug 7 Elevator servo 8 Aileron servo 9 Aileron servo Back view Front view CH6 CH1 CH2 Aileron servo...

Page 8: ...Maximum Throttle Stick DOWN o In this case the servo reverse switch has to be in the normal position DOWN Idle Up This switch enables you to steer the throttle and collective pitch separately If you...

Page 9: ...ear This is reversed if it tips the other way Do this until there is no more detectable forward or backwards or even sideward tendencies Always when applying the throttle please apply it softly Too mu...

Page 10: ...ctions comme avant ou arri re le rotor s incline dans ces sens et demande plus ou moins de puissance r gime moteur ceci augmente ou diminue le couple induit Pour faire avancer l h licopt re le rotor v...

Page 11: ...m me direction que ses masselottes Notez que dans ce sens celle ci monte d un cot et l autre descend Vous verrez que les deux commandes de pas forcent les pales changer d angle de fa on oppos e Voir l...

Page 12: ...tempestif suite une interf rence radio Apr s le vol proc der dans l autre sens c d d brancher la batterie d abord ensuite teindre l metteur Mise en route et r glages a Faire nouveau une v rification d...

Page 13: ...se de clignoter et reste verte Ne pas toucher l h lico pendant le cycle de calibrage 5 Lorsque la LED verte est allum e cela signifie que votre machine est pr te voler Garder les gaz en position basse...

Page 14: ...die Bewegungen des Hubschraubers in diesen beiden Achsen eingeleitet Kurzerkl rung Mit dem Nickservo f hren Sie die Vor Zur ckbewegung aus mit dem Rollservo die Seitw rtsbewegung Steigen und Sinken er...

Page 15: ...und Sie k nnen den Carbooon CP landen Der Motor wird jetzt auch wieder in der Nullstellung zum stillstand kommen Bitte beachten Sie dass 3D Flug und R ckenflug nur etwas f r ge bte Piloten ist Einste...

Page 16: ...e Geschwindigkeit oder Ruderl nger unterschiedlich wird Ihr Carbooon instabil Dies kann zum Verlust des Modells f hren Testen Sie das Zusammenspiel der Teile zun chst im Stand trennen Sie hierf r den...

Page 17: ...Ihren Sender ausschalten Es kann durchaus sein dass der Carbooon bei den ersten Startversuchen das Heck noch nicht so h lt wie Sie es gerne h tten Bitte beachten Sie zun chst dass auch der beste Gyro...

Page 18: ...sbricht und der Hubschrauber zudem auch leicht nach links kippt Dieser Effekt ist normal und korrigiert sich nach dem Abheben von alleine Trainieren Sie solange bis Sie den Carbooon am Boden unter Kon...

Page 19: ...www bmi models com 19...

Page 20: ...models com download Co Pilot Hereby BMI NV SA declares that this Co Pilot is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC The declaration of conf...

Page 21: ...______________________________________________________________ 6 Transmitter operation and movement of each servo ______________________________________________________________________ 8 Effets des co...

Page 22: ...eur signification Fortement d conseill L Tester et v rifier Vorsichtmassnahme Benutzen Sie Ihre R C Radioausr stung nur f r die Betriebe wo sie f r gebildet worden ist Vermeiden Sie zu fliegen nah am...

Page 23: ...vol moteur en marche V rifiez toujours le sens de d placement des servos Si ceux ci ne fonctionnent pas correctement bruit bizarre ou ultra lents fr tillement intempestif ne faites pas voler votre avi...

Page 24: ...apide digital adapt L Une surcharge peut provoquer des br lures blessures aux yeux incendie etc suite une surchauffe des l ments ainsi que des coulements de l lectrolyte produit dangereux et corrosif...

Page 25: ...or Normal side Commandes d inversion servos Votre metteur est quip de minis inverseurs permettant d inverser le sens de rotation des servos La position basse de ceux ci est mode normal et la position...

Page 26: ...sing the part marked push Glissez la couverture en bas en appuyant la pi ce marqu e push Zum Austauschen der Batterie Verschlussschieb nach unten schieben Laat de batterijklep naar onder glijden en dr...

Page 27: ...n of flight When the rudder stick is moved to the left the rudder moves to the left and the nose points to the left and the direction of travel of the plane changes Avant d effectuer les r glages appr...

Page 28: ...rh ltnis zu der Richtung des Fluges Wenn der Seitenruderkn ppel nach links verschoben wird bewegt sich das Seitenruder links und die Nase zeigt auch nach links im Verh ltnis zu der Richtung des Fluges...

Page 29: ...t in accordance with the kit and engine instruction manuals Fly the plane and trim each servo Proc dure de r glage Avant d effectuer les r glages positionnez tous les inters switches qui se trouvent s...

Page 30: ...erpr fen Sie die Richtung Bewegung usw bevor Sie fliegen justieren Sie das Flugzeug in bereinstimmung mit den Bauanleitungen Fliegen Sie das Flugzeug und trimmen Sie jedes Servo Afstellingen Controlee...

Page 31: ...an de zender 2 Adust the spring strength by turning the screw of the channel you want to adjust Reglez la tension de la commande d sir e l aide d un tournevis Die R ckstellfkraft der Kn ppel justieren...

Page 32: ...m ein Senderkn ppel zur Mitte zur ckgeht wenn er nicht operiert wird Neutraalpositie van de zender Normal Nor Normal Reverse Normal Inversion Normal Reverse Normal Reverse Proportional Modern radio co...

Page 33: ...qui le retiennent Dazu m ssen lediglich die 4 hinterne Deckelschrauben losgedreht werden und den Deckel abgenohmen werden Schroef hiervoor de 4 achterschroeven los en maak het achterdeksel los van de...

Page 34: ...e nach unten f r Mode II Plaats het kleine brugje naar onder om Mode II toe te laten 6 Close the rear case and tighten the four screws Refermez votre bo tier d metteur en serrant bien les quatre vis N...

Page 35: ...www bmi models com 16...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Reviews: