background image

Addendum 

 

 

GB FR DE 

NL 

 

The transmitter mode can be 

altered. The Co-Pilot is 

delivered in Mode I. To alter it 

to Mode II, follow the next 

steps:   

 

L’émetteur est livré en Mode I. Il 

est néanmoins possible de 

changer la Mode en Mode II. 

Suivez les pas suivants : 

 

Den Sender wird in Mode I 

geliefert. Es ist möglich den 

Co-Pilot in Mode II zu 

ändern. Folgen Sie diese 

Schritte: 

Standaard wordt de Co-Pilot 

in Mode I geleverd. U kan 

de zender echter ook naar 

Mode II wijzigen. 

Remove the four transmitter 

rear case screws and remove 

the rear case 

Ouvrez l’arrière de votre 

émetteur en ôtant les vis qui le 

retiennent 

Dazu müssen lediglich die 4 

hinterne Deckelschrauben 

losgedreht werden, und den 

Deckel abgenohmen 

werden. 

 

Schroef hiervoor de 4 

achterschroeven los en 

maak het achterdeksel los 

van de zender. 

2 Unscrew 

the 

left hand

 

 

www.bmi-models.com

 

  

14

 

 

 spring 

and put it on the place of the 
right hand tensionner. Put the 
right hand tensionner in the 
place of the left hand spring.  

Déserrez le vis de gauche  et 

mettez la pièce en metal du coté 

droit. Faites l’inverse pour 

l’autre côté. 

Auf die linke Seite sehen Sie 

eine Schraube. Diese sollen 

Sie losmachen und das Teil 

in Metal rechts setzen. 

Machen Sie das umgekehrte 

für die rechte Seite. 

Op de linkerkant ziet u een 

metalen plaatje. Vijs dit los 
en zet het op de plaats van 

de rechtse regelknop (na 

deze ook losgedraaid te 

hebben). 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for CarbOOOn CP

Page 1: ...Hereby BMI NV SA declares that this Co Pilot is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC The declaration of conformity may be consulted at www...

Page 2: ...modi cations de l ensemble ainsi que les d t riorations dues l utilisation de colles ou autres produits non sp ci s dans la notice Nous nous r servons le droit de changer ou modi er les clauses de ce...

Page 3: ...pouvez charger vos accus avec un chargeur rapide digital adapt Une surcharge peut provoquer des br lu res blessures aux yeux incendie etc suite une surchauffe des l ments ainsi que des coulements de...

Page 4: ...tenu responsable des dommages caus s par l utilisation de ce type d accu LiPo Akku Vorsicht Lithium Polymer Akkus LiPo bed rfen be sonders aufmerksamer Behandlung Dies gilt sowohl bei Ladung und Entla...

Page 5: ...or disc is slanted and tilt backwards or sideways the helicopter will fly backwards or sideways However if you should slant the rotor disc forwards too much the helicopter would dive Should the rotor...

Page 6: ...ide moves upward while that on the dropping side moves downward Thus the two pitch control links cause the two main rotor blades to turn in opposite direction as shown by the dotted arrows The pitch a...

Page 7: ...Gain trimmer 2 Proportion trimmer 3 Monitor lamp 4 Tail motor socket 5 Main motor socket 6 Battery plug 7 Elevator servo 8 Aileron servo 9 Aileron servo Back view Front view CH6 CH1 CH2 Aileron servo...

Page 8: ...Maximum Throttle Stick DOWN o In this case the servo reverse switch has to be in the normal position DOWN Idle Up This switch enables you to steer the throttle and collective pitch separately If you...

Page 9: ...ear This is reversed if it tips the other way Do this until there is no more detectable forward or backwards or even sideward tendencies Always when applying the throttle please apply it softly Too mu...

Page 10: ...ctions comme avant ou arri re le rotor s incline dans ces sens et demande plus ou moins de puissance r gime moteur ceci augmente ou diminue le couple induit Pour faire avancer l h licopt re le rotor v...

Page 11: ...m me direction que ses masselottes Notez que dans ce sens celle ci monte d un cot et l autre descend Vous verrez que les deux commandes de pas forcent les pales changer d angle de fa on oppos e Voir l...

Page 12: ...tempestif suite une interf rence radio Apr s le vol proc der dans l autre sens c d d brancher la batterie d abord ensuite teindre l metteur Mise en route et r glages a Faire nouveau une v rification d...

Page 13: ...se de clignoter et reste verte Ne pas toucher l h lico pendant le cycle de calibrage 5 Lorsque la LED verte est allum e cela signifie que votre machine est pr te voler Garder les gaz en position basse...

Page 14: ...die Bewegungen des Hubschraubers in diesen beiden Achsen eingeleitet Kurzerkl rung Mit dem Nickservo f hren Sie die Vor Zur ckbewegung aus mit dem Rollservo die Seitw rtsbewegung Steigen und Sinken er...

Page 15: ...und Sie k nnen den Carbooon CP landen Der Motor wird jetzt auch wieder in der Nullstellung zum stillstand kommen Bitte beachten Sie dass 3D Flug und R ckenflug nur etwas f r ge bte Piloten ist Einste...

Page 16: ...e Geschwindigkeit oder Ruderl nger unterschiedlich wird Ihr Carbooon instabil Dies kann zum Verlust des Modells f hren Testen Sie das Zusammenspiel der Teile zun chst im Stand trennen Sie hierf r den...

Page 17: ...Ihren Sender ausschalten Es kann durchaus sein dass der Carbooon bei den ersten Startversuchen das Heck noch nicht so h lt wie Sie es gerne h tten Bitte beachten Sie zun chst dass auch der beste Gyro...

Page 18: ...sbricht und der Hubschrauber zudem auch leicht nach links kippt Dieser Effekt ist normal und korrigiert sich nach dem Abheben von alleine Trainieren Sie solange bis Sie den Carbooon am Boden unter Kon...

Page 19: ...www bmi models com 19...

Page 20: ...models com download Co Pilot Hereby BMI NV SA declares that this Co Pilot is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC The declaration of conf...

Page 21: ...______________________________________________________________ 6 Transmitter operation and movement of each servo ______________________________________________________________________ 8 Effets des co...

Page 22: ...eur signification Fortement d conseill L Tester et v rifier Vorsichtmassnahme Benutzen Sie Ihre R C Radioausr stung nur f r die Betriebe wo sie f r gebildet worden ist Vermeiden Sie zu fliegen nah am...

Page 23: ...vol moteur en marche V rifiez toujours le sens de d placement des servos Si ceux ci ne fonctionnent pas correctement bruit bizarre ou ultra lents fr tillement intempestif ne faites pas voler votre avi...

Page 24: ...apide digital adapt L Une surcharge peut provoquer des br lures blessures aux yeux incendie etc suite une surchauffe des l ments ainsi que des coulements de l lectrolyte produit dangereux et corrosif...

Page 25: ...or Normal side Commandes d inversion servos Votre metteur est quip de minis inverseurs permettant d inverser le sens de rotation des servos La position basse de ceux ci est mode normal et la position...

Page 26: ...sing the part marked push Glissez la couverture en bas en appuyant la pi ce marqu e push Zum Austauschen der Batterie Verschlussschieb nach unten schieben Laat de batterijklep naar onder glijden en dr...

Page 27: ...n of flight When the rudder stick is moved to the left the rudder moves to the left and the nose points to the left and the direction of travel of the plane changes Avant d effectuer les r glages appr...

Page 28: ...rh ltnis zu der Richtung des Fluges Wenn der Seitenruderkn ppel nach links verschoben wird bewegt sich das Seitenruder links und die Nase zeigt auch nach links im Verh ltnis zu der Richtung des Fluges...

Page 29: ...t in accordance with the kit and engine instruction manuals Fly the plane and trim each servo Proc dure de r glage Avant d effectuer les r glages positionnez tous les inters switches qui se trouvent s...

Page 30: ...erpr fen Sie die Richtung Bewegung usw bevor Sie fliegen justieren Sie das Flugzeug in bereinstimmung mit den Bauanleitungen Fliegen Sie das Flugzeug und trimmen Sie jedes Servo Afstellingen Controlee...

Page 31: ...an de zender 2 Adust the spring strength by turning the screw of the channel you want to adjust Reglez la tension de la commande d sir e l aide d un tournevis Die R ckstellfkraft der Kn ppel justieren...

Page 32: ...m ein Senderkn ppel zur Mitte zur ckgeht wenn er nicht operiert wird Neutraalpositie van de zender Normal Nor Normal Reverse Normal Inversion Normal Reverse Normal Reverse Proportional Modern radio co...

Page 33: ...qui le retiennent Dazu m ssen lediglich die 4 hinterne Deckelschrauben losgedreht werden und den Deckel abgenohmen werden Schroef hiervoor de 4 achterschroeven los en maak het achterdeksel los van de...

Page 34: ...e nach unten f r Mode II Plaats het kleine brugje naar onder om Mode II toe te laten 6 Close the rear case and tighten the four screws Refermez votre bo tier d metteur en serrant bien les quatre vis N...

Page 35: ...www bmi models com 16...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Reviews: