BM2 BIEMMEDUE MULTIBOX 500 Use And Maintenance Manual Download Page 6

 

lavaggio  e  nelle  dimensioni  minima  e  massima  indicate  nella  tabella 

tecnica  iniziale.  Ogni  altro  uso  non  menzionato  deve  considerarsi 

improprio.     

6.2 

Condizioni d’uso previste

 

La  macchina  è  stata  progettata  per  eseguire  esclusivamente  le 

funzioni  descritte  nel  paragrafo  del  manuale  e  dovrà  operare  in 

condizioni  ambientali  conformi  così  come  descritto  nel  paragrafo 

relativo ai valori ambientali ammissibili. 

6.3  Preparazione e allacciamento  

Collegare il tubo di scarico al porta gomma fornito in dotazione e 

fissarlo con una fascetta stringi tubo. 

 

  

Collegare  la  rete  idrica  utilizzando  il  porta  gomma  fornito  in 

dotazione e fissare il tubo con una fascetta stringi tubo. Assicurarsi 

che la 

rete idrica sia in grado di fornire la portata d’acqua necessaria 

al funzionamento dell’apparecchiatura (vedere targa dati).

 

 

 

 
Aprire  il  coperchio  trasparente  premendo  sul  pulsante  frontale 

montato sul maniglione 

 

 
Regolare le 4 staffe di alloggiamento adattandole alle dimensioni del 

contenitore da lavare. 

 

 

 

La  distanza  delle  staffe  dovrà  permettere  l’inserimento  della 

cassetta senza forzature (mantenere 1 cm circa di gioco se entrambi 

i lati del contenitore) 
 

 

 
Inserire  il  tubo  detergente  nella  tanica  del  prodotto  chimico, 

assicurandosi che il filtro zavorrato venga a trovarsi sul fondo della 

tanica  stessa  in  modo  da  permettere  l’aspirazione  fino  ad 

esaurimento del liquido. 

 

 

6.4  Collegamento elettrico 

Verificare  la  targa  dati  posta  sul  retro  della  macchina  la  corretta 

tensione  e  frequenza  richiesta.  Collegare  il  cavo  di  alimentazione 

alla  presa  elettrica  (assicurarsi  che  la  linea  sia  adeguatamente 

protetta da un interruttore differenziale) 

6.5  Avvio della macchina e ciclo di lavoro 

Premere  il  pulsante  di  accensione  posto  sul  quadro  elettrico 

posteriore.  Nota:  la  macchina  è  dotata  di  un  sistema  di  sgancio 

automatico in caso di mancanza di alimentazione elettrica da rete o 

Summary of Contents for MULTIBOX 500

Page 1: ...L LC052 01 BM...

Page 2: ...GEBENEN MINDESTWERT LIEGEN DER ZULAUFSEITIGE WASSERDRUCK DARF DEN MAXIMALWERT VON 3 BAR NICHT BERSCHREITEN BEI BERSCHREITUNG IST EIN GEEIGNETES DRUCKREDUZIERVENTIL ZU VERWENDEN WARNING THE EQUIPMENT M...

Page 3: ...l kit avec kit optionnel max mm 280 Cicli lavaggio Wash cycles Cycles lavage breve short court min sec 30 max sec 60 Lungo long long min sec 30 max sec 110 Cicli lavaggio taratura di fabbrica Wash cyc...

Page 4: ...ocare lesioni personali morte e o danni alla macchina od alle attrezzature In linea di massima i segnali possono essere di tre tipi come descritto nella tabella che segue Segnali di pericolo Forma tri...

Page 5: ...one o cose 3 2 Installazione ATTENZIONE Prima di procedere all installazione leggere attentamente le avvertenze riportate di seguito La non osservanza delle seguenti avvertenze pu provocare lesioni mo...

Page 6: ...trasparente premendo sul pulsante frontale montato sul maniglione Regolare le 4 staffe di alloggiamento adattandole alle dimensioni del contenitore da lavare La distanza delle staffe dovr permettere l...

Page 7: ...i 18 ugelli e 2 rampe detergente per un totale di 4 ugelli di irrorazione del prodotto chimico Gli ugelli devono essere periodicamente controllati per garantire uno spruzzo corretto ed evitare ostruzi...

Page 8: ...a manutenzione 7 1 Norme di sicurezza per la manutenzione ordinaria La manutenzione ordinaria consiste in una serie di semplici operazioni da eseguire ad intervalli regolari e seguendo le prescrizioni...

Page 9: ...i si deve quindi informare in merito al sistema locale di raccolta di prodotti elettrici ed elettronici e seguirne le prescrizioni Smaltire abusivamente questo prodotto fra i normali rifiuti domestici...

Page 10: ...tion signs A circle with a diagonal bar Indicates instructions relating to prohibited actions Obligation signs Solid circle Indicates information which must be read and respected Depending on the info...

Page 11: ...hten the knobs again 4 Description Below is a list of the contents of the package delivered to the customer If one of the parts listed below is missing contact the dealer immediately To avoid loss dur...

Page 12: ...inserted without forcing leave about 1 cm play on both sides of the container Place the detergent hose in the detergent tank making sure the ballasted filter is at the bottom of the tank to enable all...

Page 13: ...The nozzles must be checked regularly to guarantee correct spraying and avoid blocks If one or more nozzles need removing for cleaning when they are replaced make sure the spray direction is angled sl...

Page 14: ...hine 7 1 Safety rules for routine maintenance Routine maintenance involves a series of simple operations to be performed at regular intervals and according to the manufacturer s instructions The Manuf...

Page 15: ...ucts and follow the instructions Disposing of this product illegally in the household waste could cause serious damage to the environment and human health and is liable to sanctions by the local autho...

Page 16: ...des dommages la machine ou aux autres appareils Les pictogrammes peuvent tre de trois types comme d crit dans le tableau qui suit Signaux de danger Triangulaires bordure noire Indiquent des prescript...

Page 17: ...du personnel sp cialis et form ce type de man uvres en adoptant toutes les mesures de s curit n cessaires afin d viter les accidents corporels ou les dommages mat riels 3 2 Installation ATTENTION Ava...

Page 18: ...rmes aux valeurs ambiantes admissibles 6 3 Pr paration et branchement Raccorder le tuyau de vidange au raccord fourni et le fixer avec un collier serre tube Raccorder le tuyau d alimentation en eau au...

Page 19: ...n marche ON OFF Placer la caisse laver dans le logement pr c demment r gl Fermer le couvercle en exer ant une l g re pression de fa on ce qu il s enclenche parfaitement Si on utilise le cycle court ag...

Page 20: ...charg de la maintenance 6 9 Indice de protection de la machine IP Degr de protection contre les corps solides trangers prot g contre la poussi re 5 Degr de protection contre l eau prot g contre les pr...

Page 21: ...soigneusement la machine Apr s avoir termin ces op rations mettre la machine dans un sac en nylon multicouches opaque noir avec un dessicant gel de silice 9 limination 9 1 limination de la machine la...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Via Industria 12 12062 CHERASCO CN ITALIE Phone 39 0172 486111 Fax 39 0172 488270 bm2 biemmedue com www biemmedue com...

Reviews: