BM2 BIEMMEDUE MULTIBOX 500 Use And Maintenance Manual Download Page 15

 

 

Repairs  or  maintenance  are  performed  by  unqualified 

personnel; 

 

Non-original spare parts are used; 

 

Unsuitable tools are used. 

 

 

 

 

IMPORTANT  -  The  customer  is  responsible  for 

verifying  that  original  parts  only  are  used  when 

carrying  out  repairs.  The  use  of  non-original  spare 

parts could jeopardise the safety of the machine. 

 

When  ordering  spare  parts,  specify  the  model  of  the  machine, 

registration  number,  reference  number  of  the  component  in  the 

spare parts book and quantity.  

 

 

8  Storing the machine 

8.1  Storing the machine 

 

If  the  machine  is  not  used  for  long  periods,  protect  exposed  parts 

(not protected by paint, surface treatment or plastic) with protective 

rust prevention oils. If the machine is not to be used for particularly 

long  periods,  you  should  also  clean  it  thoroughly.  After  performing 

these  operations,  seal  the  machine  inside  an  opaque  black 

multilayer nylon bag together with a suitable drying agent (silica gel). 
 

9  DISPOSAL 

9.1  Disposing of the machine 

 

At  the  end  of  its  working  life,  the  machine  must  be  scrapped  and 

disposed  of  by  taking  it  to  a  local  differentiated  waste  collection 

centre in compliance with current legislation which must be followed 

scrupulously.  Before disposing of the machine, check the machine 

rating  plate.  If  it  bears  the 

  symbol,  this  means  its  disposal  is 

regulated by Italian legislative decree no. 151 of 25/07/2005 and EC 

directive  2002/96  on  Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment, 

WAEE. You  should  therefore seek  information  on  the  local  system 

for the collection of electrical and electronic products and follow the 

instructions.    Disposing  of  this  product  illegally  in  the  household 

waste could cause serious damage to the environment and human 

health and is liable to sanctions by the local authority.  
 

10  Table of regular maintenance 

OPERATION 

ON

 D

E

L

IV

E

R

Y

   

 

A

FTE

R

 U

S

E

 

E

ve

ry

 1

h

ours

 

E

ve

ry

 5

h

ours

 

E

ve

ry

 1

00

 h

ours

 

OTH

E

R

 

Check the functioning of 

all controls 

 

 

 

 

 

Check connector gaskets 

 

 

 

  X 

 

Check oil level in the 

pump 

 

 

X   

 

 

11  Troubleshooting 

The table below gives the most common problems which may arise 

during normal use of the high pressure washer.  These problems are 

easy to resolve with operations classified as routine maintenance If 

the  problem  is  not  present  in  the  following  table  or  cannot  be 

eliminated  following  the  instructions  here,  contact  an  authorised 

service centre. 

 

PROBLEM 

CAUSE 

SOLUTION 

Machine does not 

start  

Electrical power 

supply absent or 

inadequate 

Check the 

characteristics of the 

power line 

 

Electrical 

protection 

tripped 

Contact customer 

service 

Motor does not start 

but makes a noise 

Inadequate 

voltage 

Check the 

characteristics of the 

power line 

Inadequate 

pressure 

Blocked nozzle/s  Clean or replace 

 

Valve dirty or 

worn 

Contact customer 

service 

Vibrations and/or 

abnormal water 

discharge 

The pump is 

sucking in air 

Check water supply 

connectors 

 

Air in the hoses 

Vent the air by 

disconnecting the hose 

 

Pump gaskets 

worn 

Contact customer 

service 

 

Suction delivery 

valves blocked 

Unscrew valve caps, 

remove and clean 

(ideally contact 

customer service) 

Pump noisy 

Bearings worn 

Contact customer 

service 

"White" oil 

Seepage of 

water into the oil 

(emulsion) 

Ask for the seal pack to 

be replaced by customer 

service 

Water leaks 

Gaskets and/or 

pistons worn 

Ask for the seal pack to 

be replaced by customer 

service 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for MULTIBOX 500

Page 1: ...L LC052 01 BM...

Page 2: ...GEBENEN MINDESTWERT LIEGEN DER ZULAUFSEITIGE WASSERDRUCK DARF DEN MAXIMALWERT VON 3 BAR NICHT BERSCHREITEN BEI BERSCHREITUNG IST EIN GEEIGNETES DRUCKREDUZIERVENTIL ZU VERWENDEN WARNING THE EQUIPMENT M...

Page 3: ...l kit avec kit optionnel max mm 280 Cicli lavaggio Wash cycles Cycles lavage breve short court min sec 30 max sec 60 Lungo long long min sec 30 max sec 110 Cicli lavaggio taratura di fabbrica Wash cyc...

Page 4: ...ocare lesioni personali morte e o danni alla macchina od alle attrezzature In linea di massima i segnali possono essere di tre tipi come descritto nella tabella che segue Segnali di pericolo Forma tri...

Page 5: ...one o cose 3 2 Installazione ATTENZIONE Prima di procedere all installazione leggere attentamente le avvertenze riportate di seguito La non osservanza delle seguenti avvertenze pu provocare lesioni mo...

Page 6: ...trasparente premendo sul pulsante frontale montato sul maniglione Regolare le 4 staffe di alloggiamento adattandole alle dimensioni del contenitore da lavare La distanza delle staffe dovr permettere l...

Page 7: ...i 18 ugelli e 2 rampe detergente per un totale di 4 ugelli di irrorazione del prodotto chimico Gli ugelli devono essere periodicamente controllati per garantire uno spruzzo corretto ed evitare ostruzi...

Page 8: ...a manutenzione 7 1 Norme di sicurezza per la manutenzione ordinaria La manutenzione ordinaria consiste in una serie di semplici operazioni da eseguire ad intervalli regolari e seguendo le prescrizioni...

Page 9: ...i si deve quindi informare in merito al sistema locale di raccolta di prodotti elettrici ed elettronici e seguirne le prescrizioni Smaltire abusivamente questo prodotto fra i normali rifiuti domestici...

Page 10: ...tion signs A circle with a diagonal bar Indicates instructions relating to prohibited actions Obligation signs Solid circle Indicates information which must be read and respected Depending on the info...

Page 11: ...hten the knobs again 4 Description Below is a list of the contents of the package delivered to the customer If one of the parts listed below is missing contact the dealer immediately To avoid loss dur...

Page 12: ...inserted without forcing leave about 1 cm play on both sides of the container Place the detergent hose in the detergent tank making sure the ballasted filter is at the bottom of the tank to enable all...

Page 13: ...The nozzles must be checked regularly to guarantee correct spraying and avoid blocks If one or more nozzles need removing for cleaning when they are replaced make sure the spray direction is angled sl...

Page 14: ...hine 7 1 Safety rules for routine maintenance Routine maintenance involves a series of simple operations to be performed at regular intervals and according to the manufacturer s instructions The Manuf...

Page 15: ...ucts and follow the instructions Disposing of this product illegally in the household waste could cause serious damage to the environment and human health and is liable to sanctions by the local autho...

Page 16: ...des dommages la machine ou aux autres appareils Les pictogrammes peuvent tre de trois types comme d crit dans le tableau qui suit Signaux de danger Triangulaires bordure noire Indiquent des prescript...

Page 17: ...du personnel sp cialis et form ce type de man uvres en adoptant toutes les mesures de s curit n cessaires afin d viter les accidents corporels ou les dommages mat riels 3 2 Installation ATTENTION Ava...

Page 18: ...rmes aux valeurs ambiantes admissibles 6 3 Pr paration et branchement Raccorder le tuyau de vidange au raccord fourni et le fixer avec un collier serre tube Raccorder le tuyau d alimentation en eau au...

Page 19: ...n marche ON OFF Placer la caisse laver dans le logement pr c demment r gl Fermer le couvercle en exer ant une l g re pression de fa on ce qu il s enclenche parfaitement Si on utilise le cycle court ag...

Page 20: ...charg de la maintenance 6 9 Indice de protection de la machine IP Degr de protection contre les corps solides trangers prot g contre la poussi re 5 Degr de protection contre l eau prot g contre les pr...

Page 21: ...soigneusement la machine Apr s avoir termin ces op rations mettre la machine dans un sac en nylon multicouches opaque noir avec un dessicant gel de silice 9 limination 9 1 limination de la machine la...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Via Industria 12 12062 CHERASCO CN ITALIE Phone 39 0172 486111 Fax 39 0172 488270 bm2 biemmedue com www biemmedue com...

Reviews: