BM2 BIEMMEDUE MULTIBOX 500 Use And Maintenance Manual Download Page 3

PRINCIPALI DATI TECNICI 

PRINCIPALES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Pompa lavaggio -

 Washing 

pump - 

Pompe lavage 

pressione max - 

max pressure 

 

pression maxi 

bar 

100 

portata - 

flow rate -débit

 

lt min 

30 

velocità 

 

speed-vitesse

 

rpm 

1450 

Rampe lavaggio - W

ashing arrays 

Rampes lavage 

nr 

Ugelli acqua - W

ater nozze 

-

Buses eau

nr 

18 

Rampe detergente - D

etergent arrays 

Rampes détergent 

nr 

Ugelli detergente - D

etergent nozze- 

Buses détergent  

nr 

Rotazione tavola - 

Turntable rotation 

Rotation table 

rpm 

13 

Pompe detergente (nr.2) 

Detergent pumps (2 pcs) 

Pompes détergent (2) 

pressione 

 

pressure - 

pression 

bar 

portata tot - tot.flow rate 

 débit tot. 

lt/min 

1,2 

alimentazione / 

power supply / 

alimentation

 

24 DC 

Larghezza 

Width 

Largeur 

min 

mm 

290 

max 

mm 

400 

Dimensioni consentite del 

particolare da lavare (*) 

Lunghezza 

Length 

Longueur 

min 

mm 

390 

max 

mm 

600 

Permissible dimensions of 
piece to be washed (*) 

 altezza 

senza kit optional 

min 

mm 

290 

Height 

hauteur 

without optional kit 

sans kit optionnel 

max 

mm 

340 

 Dimensions permises de la 

pièce à laver (*) 

con kit optional 

min 

mm 

50 

with optional kit 

avec kit optionnel 

max 

mm 

280 

Cicli lavaggio - 

Wash cycles 

  

Cycles lavage 

breve 

short 
court

 

min 

sec 

30 

max 

sec 

60 

Lungo 

long 
long

 

min 

sec 

30 

max 

sec 

110 

Cicli lavaggio (taratura di fabbrica) 

Wash cycles (factory default) 

Cycles lavage (réglage usine) 

breve 

 

short-  

court

 

sec 

30 

lungo (senza deterg.) - long 

(wirhout deterg.) -  long (sans 

déterg.)

 

sec 

45 

Fase detergete (solo per ciclo lungo) 

Detergent phase (long cycle only) 

Phase détergente (seulement cycle long)  

min 

sec 

max 

sec 

15 

Fase attesa per azione chimica (solo per 

ciclo lungo) - 

Holding phase for chemical 

action (long cycle only) 

Phase attente action chimique 

(seulement cycle long) 

min 

sec 

max 

sec 

20 

Potenza totale - 

Total power 

Puissance totale 

assorbita 

 

absorbed - 

  absorbée 

kw 

6,5 

Alimentazione - 

Power 

supplì 

Alimentation 

fasi 

 

phases - phases

nr 

tensione / frequenza - 

voltage / 

frequency 

tension / fréquence 

Volt / Hz 

400 / 50 

Dimensioni 

 Dimensions - 

Dimensions  

lunghezza 

 

lenght 

longueur

 

cm 

110 

larghezza 

 

width 

 largeur

cm 

102 

altezza 

 

height 

 hauteur

cm 

130 

peso 

 

weight 

 poids

kg 

165 

(*) le dimensioni sono riferite a contenitori di forma regolare, senza sporgenze, maniglie aggiunte ecc. 

      dimensions refer to regular-shaped containers, without projections, additional handles, etc. 

les dimensions se rapportent à des contenants de forme régulière, sans saillies, poignées etc. 

Summary of Contents for MULTIBOX 500

Page 1: ...L LC052 01 BM...

Page 2: ...GEBENEN MINDESTWERT LIEGEN DER ZULAUFSEITIGE WASSERDRUCK DARF DEN MAXIMALWERT VON 3 BAR NICHT BERSCHREITEN BEI BERSCHREITUNG IST EIN GEEIGNETES DRUCKREDUZIERVENTIL ZU VERWENDEN WARNING THE EQUIPMENT M...

Page 3: ...l kit avec kit optionnel max mm 280 Cicli lavaggio Wash cycles Cycles lavage breve short court min sec 30 max sec 60 Lungo long long min sec 30 max sec 110 Cicli lavaggio taratura di fabbrica Wash cyc...

Page 4: ...ocare lesioni personali morte e o danni alla macchina od alle attrezzature In linea di massima i segnali possono essere di tre tipi come descritto nella tabella che segue Segnali di pericolo Forma tri...

Page 5: ...one o cose 3 2 Installazione ATTENZIONE Prima di procedere all installazione leggere attentamente le avvertenze riportate di seguito La non osservanza delle seguenti avvertenze pu provocare lesioni mo...

Page 6: ...trasparente premendo sul pulsante frontale montato sul maniglione Regolare le 4 staffe di alloggiamento adattandole alle dimensioni del contenitore da lavare La distanza delle staffe dovr permettere l...

Page 7: ...i 18 ugelli e 2 rampe detergente per un totale di 4 ugelli di irrorazione del prodotto chimico Gli ugelli devono essere periodicamente controllati per garantire uno spruzzo corretto ed evitare ostruzi...

Page 8: ...a manutenzione 7 1 Norme di sicurezza per la manutenzione ordinaria La manutenzione ordinaria consiste in una serie di semplici operazioni da eseguire ad intervalli regolari e seguendo le prescrizioni...

Page 9: ...i si deve quindi informare in merito al sistema locale di raccolta di prodotti elettrici ed elettronici e seguirne le prescrizioni Smaltire abusivamente questo prodotto fra i normali rifiuti domestici...

Page 10: ...tion signs A circle with a diagonal bar Indicates instructions relating to prohibited actions Obligation signs Solid circle Indicates information which must be read and respected Depending on the info...

Page 11: ...hten the knobs again 4 Description Below is a list of the contents of the package delivered to the customer If one of the parts listed below is missing contact the dealer immediately To avoid loss dur...

Page 12: ...inserted without forcing leave about 1 cm play on both sides of the container Place the detergent hose in the detergent tank making sure the ballasted filter is at the bottom of the tank to enable all...

Page 13: ...The nozzles must be checked regularly to guarantee correct spraying and avoid blocks If one or more nozzles need removing for cleaning when they are replaced make sure the spray direction is angled sl...

Page 14: ...hine 7 1 Safety rules for routine maintenance Routine maintenance involves a series of simple operations to be performed at regular intervals and according to the manufacturer s instructions The Manuf...

Page 15: ...ucts and follow the instructions Disposing of this product illegally in the household waste could cause serious damage to the environment and human health and is liable to sanctions by the local autho...

Page 16: ...des dommages la machine ou aux autres appareils Les pictogrammes peuvent tre de trois types comme d crit dans le tableau qui suit Signaux de danger Triangulaires bordure noire Indiquent des prescript...

Page 17: ...du personnel sp cialis et form ce type de man uvres en adoptant toutes les mesures de s curit n cessaires afin d viter les accidents corporels ou les dommages mat riels 3 2 Installation ATTENTION Ava...

Page 18: ...rmes aux valeurs ambiantes admissibles 6 3 Pr paration et branchement Raccorder le tuyau de vidange au raccord fourni et le fixer avec un collier serre tube Raccorder le tuyau d alimentation en eau au...

Page 19: ...n marche ON OFF Placer la caisse laver dans le logement pr c demment r gl Fermer le couvercle en exer ant une l g re pression de fa on ce qu il s enclenche parfaitement Si on utilise le cycle court ag...

Page 20: ...charg de la maintenance 6 9 Indice de protection de la machine IP Degr de protection contre les corps solides trangers prot g contre la poussi re 5 Degr de protection contre l eau prot g contre les pr...

Page 21: ...soigneusement la machine Apr s avoir termin ces op rations mettre la machine dans un sac en nylon multicouches opaque noir avec un dessicant gel de silice 9 limination 9 1 limination de la machine la...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Via Industria 12 12062 CHERASCO CN ITALIE Phone 39 0172 486111 Fax 39 0172 488270 bm2 biemmedue com www biemmedue com...

Reviews: