
pulvérisation et éviter qu'elles ne se bouchent. Si une ou plusieurs
buses ont été démontées pour les nettoyer, lors du remontage
s'assurer que l'angle de pulvérisation soit légèrement incliné (10 à
15%) de façon à éviter toute interférence avec le jet des buses
voisines.
Ne pas introduire d'outils ou autres objets dans les trous des buses
afin de ne pas compromettre la qualité de pulvérisation; pour
nettoyer les buses les démonter en les dévissant à l'aide d'une clé
hexagonale et les nettoyer à l'air comprimé.
La rampe latérale extérieure inférieure est pré-équipée pour le
montage de buses en positions différentes selon la forme de la
caisse à laver. Deux buses inférieures sont montées de série dans
les trous filetés en partie basse et inclinées pour permettre le
nettoyage de caisses de grandes dimensions. Si on préfère, elles
peuvent être installées dans les trous juste au-dessus, en inversant
la position buses/bouchons (1).
Pour augmenter la pression de travail lors du nettoyage de caisses
peu profondes il est possible de réduire le nombre de buses (3 au
lieu de 4) dans la rampe latérale extérieure supérieure, en utilisant
le bouchon fourni (2). Attention: le nombre minimum de buses par
rampe est de 3; la pression maximale de travail ne doit pas être
supérieure à 100 bars.
Nettoyer régulièrement le filtre de vidange placé à l'intérieur de la
cuve.
6.7 Niveau Sonore
Lp dB(A) 91 (incertitude 1,5)
–
Lwa dB(A) 96
Norme de référence EN60335-2-79
6.8 Vibrations
Les vibrations produites sont très faibles et n'entraînent pas de
risques pour l'opérateur.
Aucune mesure particulière n'est nécessaire pour protéger
l'opérateur contre les effets des vibrations produites. Si des
vibrations anormales se produisent, l'opérateur devra arrêter
immédiatement la machine et signaler le problème au
personnel chargé de la maintenance.
6.9 Indice de protection de la machine (IP)
Degré de protection contre les corps solides étrangers
(protégé contre la poussière).
5
Degré de protection contre l'eau (protégé contre les
projections d'eau)
4
6.10 Valeurs ambiantes
Valeurs ambiantes
Température de
fonctionnement admissible
-10°C ÷ 50°C
(50° F ÷ 113° F)
Humidité relative
75% ou moins
Vibrations
≤
0.5 G
La machine n'est pas destinée à fonctionner dans des locaux à
risque d'incendie ou explosion.
7 Entretien courant
ATTENTION
–
Pendant les opérations d'entretien
courant, nettoyage ou entretien exceptionnel, il est
obligatoire de porter les équipements de protection
individuelle (EPI) fournis.
ATTENTION - Le non-respect des consignes de
sécurité suivantes peut provoquer des lésions
graves, voire mortelles, ou des dommages aux
équipements.
ATTENTION
–
Toutes les opérations d'entretien ou
nettoyage doivent être effectuées machine arrêtée,
câble de la bougie débranché, et moteur refroidi pour
éviter tous risques de brûlures ou d'incendie.
Interdire aux personnes qui ne sont pas chargées de
l'entretien de s'approcher de la machine.
7.1 Normes de sécurité pour l'entretien courant
L'entretien courant comprend une série d'opérations simples à
effectuer, à intervalles réguliers et en suivant les indications fournies
par le fabricant. Le fabricant a réduit le nombre et la complexité des
opérations d'entretien courant afin que quiconque, n'ayant pas de
compétences techniques particulières ou ne possédant pas des
équipements complexes, puissent l'effectuer. Il s'agit surtout de:
Vérifier le niveau d'huile pompe à travers la jauge placée
sur le carter de la pompe.
Nettoyage des raccords et graissage des joints des
raccords.
ATTENTION
–
En cas de vidange de l'huile, éliminer
celle-ci conformément à la législation en vigueur. Le
rejet des huiles usagées dans l'environnement est
totalement interdit.
7.2 Normes de sécurité pour le nettoyage de la
machine
Toutes les opérations de nettoyage doivent être effectuées
machine arrêtée et éteinte.