3
9
7
7.2 Utilisation daccessoires
Le
pont
élévateur
peut
être
utilisé
avec
des
accessoires
pour
faciliter
le
travail
de
l
opérateur.
Seule
l
utilisation
d
accessoires
d
origine
du
fabricant
est
autorisée.
Au moment de la commande du pont, il est absolument indispensable de savoir si lon prévoit lutilisation de traverses, car
cest un élément fondamental pour linstallation encastrée.
7.2 Uso de los accesorios
El
elevador
puede
usarse
con
accesorios
para
facilitar
el
trabajo
del
operador.
Se
admite
exclusivamente
el
uso
de
accesorios
originales
de
la
casa
constructora.
Al momento de la compra del elevador, es indispensable saber si se desean utilizar travesaños para la elevación del
vehículo. Este dato es de fundamental importancia para la instalación empotrada.
7.2 Uso di accessori
Il
sollevatore
pu
ò
essere
usato
con
accessori
per
facilitare
il
lavoro
dell
operatore.
È
consentito
solo
l
uso
di
accessori
originali
della
casa
produttrice.
È assolutamente necessario conoscere al momento della ordinazione prodotto se si useranno o meno traverse solleva-
mento veicolo in quanto la cosa è basilare per linstallazione incassata.
7.2 Use of accessories
The
lift
may
be
used
with
accessories
to
facilitate
the
work
of
the
operator.
O
nly
original
accessories
can
be
used,
made
by
the
manufacturer.
When ordering the machine, you should know whether vehicle lift crosspieces are to be used, since this is of major
importance for recessed installation.
7.2 Gebrauch von Zubehörteilen
Zur
Vereinfachung
der
Arbeit
des
Bedieners
kann
die
Hebebühne
mit
Zubeh
ö
rteilen
ausgestattet
werden.
Es
werden
nur
O
riginalzubeh
ö
rteile
der
Herstellerfirma
gestattet.
Bei Auftragserteilung unbedingt angeben, ob Traversen zum Anheben der Fahrzeuge eingesetzt werden, da dies für die
Unterflurmontage von ausschlaggebender Bedeutung ist.
SOLLEVATORE A COLONNE INDIPENDENTI
INDEPENDENT POST LIFT
TRAVERSA PER IL SOLLEVAMENTO ASSALE A RUOTE
LIFT JACKING BEAM
CAVI INTERCONNESSIONE COLONNETTE DI LUNGHEZZA
MAGGIORATA RISPETTO ALLO STANDARD
AXLE STANDS INTERCONNECTION
CABLES LONGER THAN STANDARD
COLONNETTE
AXLE STANDS
RIDUZIONI FORCA
FORK REDUCTIONS
PROLUNGHE FORCA
FORK EXTENSIONS
VARIANTE PER FORCHE REGISTRABILI
ALTERNATIVE FOR ADJUSTABLE
FORKS
SOLLEVATORE IDRAULICO FORNITO INSTALLATO SU
COLONNA IN SOSTITUZIONE DEL DISPOSITIVO ESISTENTE
HYDRAULIC JACK SUPPLIED
INSTALLED ON COLUMN LIFT
REPLACING THE EXISTING DEVICE
TRAVERSE PER IL SOLLEVAMENTO ASSALE
LIFT JACKING BEAMS
SEGNALATORE LUMINOSO MACCHINA IN MOVIMENTO
MACHINE IN MOVEMENT WARNING
LIGHT
DISPOSITIVO PER MOVIMENTAZIONE COLONNA
COLUMN LIFT MOVEMENT DEVICE
Summary of Contents for MRG25-4
Page 12: ...12 2 Kg 2500 1 1...
Page 22: ...22 1 2 3 1...
Page 24: ...24 1 2 3 9 4 5 6 8 4 6...
Page 28: ...28 6 Q R1 R1 Q 3000 kg R1 1400 kg S2 S3 S4 P1...
Page 42: ...42 7 E B D C A S2 S3 S4 P1 S2 S3 S4...
Page 44: ...44 7 1 2 E B D C A...
Page 46: ...46 7 S2 S3 S4 P1...
Page 48: ...48 7...
Page 50: ...50 7 2 1 E B D C A...
Page 56: ...56 9 1 2...
Page 58: ...58 9...