1
3
2. DESTINAZIONE DUSO
E assolutamente vietato sollevare parzialmente un veicolo.
E consentito lutilizzo dei sollevatori in quantità di quattro.
I
l
prodotto
è
destinato
al
sollevamento
di
autoveicoli;
la
portata
è
quella
indicata
nella
targhetta
matricola
.
E
consentito
il
sollevamento
di
autoveicoli
rispondenti
ai
se-
guenti
requisiti:
-
peso
su
ciascuna
ruota
non
superiore
alla
p
ortata
del
sollevatore
-
le
dimensione
della
ruota
debbono
essere
conformi
a
quanto
previsto
dal
costruttore
.
P
er
dimensioni
di
tipo
diverso
consultare
il
costruttore
o
prov-
vedere
al
montaggio
degli
adattatori
(optional)
.
N
el
caso
il
veicolo
sia
provvisto
di
ruote
gemellari
verificare
la
portata
della
singola
gomma
.
-
L
uso
del
sollevatore
è
consentito
all
interno
di
locali
chiusi
,
ove
non
sussistano
pericoli
di
esplosione
o
incendio
e
all
ester-
no
(il
sollevatore
non
è
idoneo
ad
un
utilizzo
in
presenza
di
vento
superiore
a
50
km
/
h)
.
-
I
l
sollevatore
non
è
idoneo
ad
un
utilizzo
che
preveda
il
lavag-
gio
dei
veicoli
.
2
2. INTENDED USE
Do not partially lift a vehicle.
At least 4 lifts may be used.
T
he
product
is
designed
for
lifting
vehicles
.
T
he
capacity
is
indicated
on
the
serial
number
plate
.
V
ehicles
having
the
following
characteristics
may
be
lifted:
-
weight
on
each
wheel
not
exceeding
lift
capacity
-
wheel
dimensions
should
be
in
compliance
with
the
manufacturer
s
prescriptions
.
F
or
different
sizes
,
contact
the
manufacturer
or
use
special
(op-
tional)
adapters
.
S
hould
the
vehicle
be
equipped
with
twin
wheels
,
check
for
the
capacity
of
each
single
tyre
.
-
T
he
lift
may
only
be
used
in
enclosed
areas
where
there
is
no
danger
of
explosion
or
fire
and
outdoors
(the
lift
is
not
suitable
for
use
if
the
wind
velocity
exceeds
50
km
/
h)
.
-
T
he
lift
is
not
suitable
for
use
where
vehicle
washing
is
contemplated
.
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Es ist strengstens verboten, ein Fahrzeug teilweise zu heben.
Es müssen stets mindestens vier Heber verwendet werden
.
D
as
P
rodukt
ist
zum
H
eben
von
F
ahrzeugen
vorgesehen
.
D
ie
entsprechende
T
ragfähigkeit
ist
auf
dem
S
eriennummernschild
angegeben
.
G
estattet
wird
das
H
eben
von
F
ahrzeugen
,
die
den
folgenden
A
nforderungen
entsprechen:
-
G
ewicht
auf
jedem
R
ad
,
das
die
T
ragfähigkeit
der
H
ebebühne
nicht
überschreitet
.
-
D
ie
A
usmaße
des
R
ads
müssen
den
vom
H
ersteller
angegebenen
B
estimmungen
entsprechen
.
D
ie
V
erwendung
abweichender
A
usmaße
muss
mit
dem
H
ersteller
abgestimmt
werden
oder
es
müssen
(optionale)
A
npassvorrichtungen
angebracht
werden
.
I
m
F
all
von
F
ahrzeugen
mit
Z
willingsrädern
,
die
T
ragkraft
der
einzelnen
R
eifen
überprüfen
.
-
D
ie
H
ebebühne
darf
ausschließlich
nur
in
geschlossenen
R
äumen
,
wo
weder
E
xplosions-
noch
B
randgefahr
besteht
,
und
im
F
reien
verwendet
werden
(bei
einer
W
indstärke
von
über
50
km
/
h
ist
der
G
ebrauch
der
H
ebebühne
nicht
geeignet)
.
-
D
ie
H
ebebühne
ist
nicht
zum
W
aschen
von
F
ahrzeugen
geeignet
.
2. DESTINACIÓN DE USO
Se prohibe levantar parcialmente un vehículo.
La cantidad de elevadores admitida es de cuatro
.
E
l
producto
está
destinado
a
la
elevación
de
vehículos;
la
capacidad
está
indicada
en
la
placa
de
matrícula
.
E
stá
permitida
la
elevación
de
vehículos
que
respondan
a
los
siguientes
requisitos:
-
peso
en
cada
rueda
no
superior
a
la
capacidad
del
elevador
-
las
dimensiones
de
la
rueda
deben
ser
conformes
con
lo
previsto
por
el
constructor
.
P
ara
dimensiones
diferentes
consultar
el
constructor
o
montar
los
adaptadores
(opcional)
.
S
i
el
vehículo
dispone
de
ruedas
gemelas
comprobar
la
capacidad
de
cada
una
de
las
ruedas
.
-
E
l
uso
del
elevador
se
admite
dentro
de
locales
cerrados
,
en
los
que
no
exista
peligro
de
explosión
o
incendio
y
al
abierto
(el
elevador
no
es
adecuado
para
un
utilizo
en
presencia
de
viento
superior
a
los
50
Km
/
h)
.
-
E
l
elevador
no
es
adecuado
para
usos
que
prevean
el
lavado
de
vehículos
.
2. DESTINATION DUTILISATION
Il est strictement interdit de lever partiellement un véhicule.
Lutilisation des élévateurs est autorisée en quantité de quatre.
L
e
pont
élévateur
est
destiné
au
levage
de
véhicules;
la
portée
est
celle
indiquée
sur
la
plaque
de
signalisation
.
I
l
ne
peut
être
utilisé
que
pour
le
levage
de
véhicules
répondant
aux
caractéristiques
suivantes
:
-
le
poids
sur
chaque
roue
ne
doit
pas
dépasser
la
portée
du
pont
élévateur
,
-
les
dimensions
de
la
roue
doivent
être
conformes
aux
prescriptions
du
fabricant
.
E
n
cas
de
dimensions
différentes
,
consulter
le
constructeur
ou
monter
les
adaptateurs
(option)
.
E
n
cas
de
véhicule
avec
roues
jumelées
,
vérifier
la
portée
de
chaque
pneu
.
-
L
utilisation
du
pont
élévateur
est
autorisé
à
l
intérieur
de
locaux
fermés
,
à
l
abri
de
tout
risque
d
explosion
ou
d
incendie
et
à
l
extèrieur
(l
élévateur
n
est
pas
adapté
pour
une
utilisation
en
présence
de
vent
supérieur
à
50
km
/
h)
-
L
e
pont
élévateur
ne
peut
être
utilisé
pour
laver
les
véhicules
.
Summary of Contents for MRG25-4
Page 12: ...12 2 Kg 2500 1 1...
Page 22: ...22 1 2 3 1...
Page 24: ...24 1 2 3 9 4 5 6 8 4 6...
Page 28: ...28 6 Q R1 R1 Q 3000 kg R1 1400 kg S2 S3 S4 P1...
Page 42: ...42 7 E B D C A S2 S3 S4 P1 S2 S3 S4...
Page 44: ...44 7 1 2 E B D C A...
Page 46: ...46 7 S2 S3 S4 P1...
Page 48: ...48 7...
Page 50: ...50 7 2 1 E B D C A...
Page 56: ...56 9 1 2...
Page 58: ...58 9...