background image

PORTUGUÊS • 21

CARACTERÍSTICAS (Fig. A, Fig. A1, Fig. A2)

1.  Pulverizador

2.  Unidade de potência

3.  Seletor do bico inteligente

4.  Colar da ponta

5.  Cabeçote de ar

6.  Bico (Ø2.0/Ø2.5/Ø3.0)

7.  Anel de selo tipo Y

8.  Comprimento da alavanca de pulverização

9.  Ponta de pulverização

10.  Alojamento da unidade de pulverização

11.  Cabo da pistola de pulverização

12.  Tampa de enchimento rápido

13.  Selamento linear

14.  Anel O

15.  Tubo de captação

16.  Verificar a montagem da válvula

 

16.1  Verificar a alça da válvula 1

 

16.2  Verificar a válvula

 

16.3  Mola

 

16.4  Verificar o punho da válvula 2

 

16.5  Extensão da válvula

17.  Recipiente

18.  Disparo

19.  Botão de regulagem do fluxo

20.  Seguro de liberação rápida

21.  Aderência do punho do tubo telescópico

22.  Seguro liga/desliga do tubo telescópico

23.  Porta do pulverizador

24.  Tampa do filtro

25.  Filtro

26.  Interruptor liga/desliga

27.  Filtro

28.  Roda universal com seguro

29.  Roda universal sem seguro

30.  Filtro 2

31.  Tampa de ventilação de ar

32.  Mangueira de ar

33.  Copo de viscosidade

34.  Agulha de limpeza

35.  Escova de limpeza

36.  Chave da ponta de pulverização

PREPARAÇÃO 

 Advertência! Certifique-se de usar equipamento de 

proteção apropriado e desconecte a unidade. 

 Advertência! Certifique-se de que a área esteja bem 

ventilada e livre de vapores inflamáveis.

Alinhamento do tubo de captação (FIG. B)

O tubo de captação (15) deve ser alinhado na direção frontal 

do recipiente (Fig. B).  Isso garantirá que possa pulverizar 

tanto material quanto possível, e minimizar a quantidade de 

vezes necessárias para reabastecer o recipiente. Certifi-

que-se de que o tubo de captação esteja hermetica-

mente montado na sua posição.

Fixar a unidade de pulverização na alça da 

pistola de pulverização (Fig. B1) 

Alinhar a linha da marca na unidade de pulverização, com 

o ícone de desbloquear, após isso gire a alça da pistola de 

pulverização no sentido horário até parar. Gire o seguro 

de liberação rápida (20) e monte-o no gancho na borda da 

tampa do recipiente. 

Montagem das rodas universais  (Fig. C) 

Monte as rodas universais nas aberturas 4 na parte 

inferior da unidade de potência. Nota: Monte as 2 rodas 

universais com o seguro (28) na parte frontal, e as 2 rodas 

universais sem seguro (29) na parte traseira.

Fixe a mangueira de ar (Fig. D1, Fig. D2) 

 

f

Insira uma extremidade da mangueira de ar na parte  

 

traseira do pulverizador.  Um leve movimento giratório  

 

ao inserir a mangueira ajudará a garantir um encaixe  

 firme 

(Fig. D1).

 

f

Insira a outra extremidade da mangueira de ar  

 

no conector da mesma na parte frontal da unidade  

 

de potência. Um leve movimento giratório ao inserir a  

 

mangueira, ajudará a garantir um encaixe firme (Fig. D2).

Preparação de materiais líquidos (Fig. E1 and E2)

Tip: Cerifique-se de que o tipo de material usado pode 

ser limpo com álcoois minerais ou solventes (para tintas à 

base de óleo) ou uma solução de água morna com sabão 

(para tintas solúveis em água como o látex). Para proteger 

os pisos ou qualquer outro objeto que deseje preservar 

na área de pulverização, utilize proteções de papel ou 

plástico contra respingos ao despejar, misturar e testar a 

viscosidade dos materiais que serão pulverizados.

O líquido a ser pulverizado pode precisar ser 

diluído antes de iniciar. Ao diluir, use o líquido 

solvente apropriado recomendado pelo 

fabricante do material no recipiente.

 Advertência! Não use materiais com ponto de ignição 

inferior a 60 ºC (140 ºF).

Um copo de teste de viscosidade é fornecido para 

determinar o “tempo de escape” do material usado.

 

f

Antes de medir a viscosidade apropriada,    

 

mexa completamente o material.

 

f

Mergulhe o copo de viscosidade no material a ser  

 

pulverizando e encha o copo completamente.

 

f

Com o copo sobre o recipiente de material, meça  

 

o tempo necessário para o material fluir até parar  

 

ou deixar de ser um jorro constante saindo da parte  

 

inferior do copo (150 segundos ou menos) (Fig. E). 

  

Summary of Contents for SmartSelect BDPH1200

Page 1: ...TE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT Espa ol 10 Portugu s 19 English 28 Pistola de Pi...

Page 2: ...FIG A FIG A1 FIG A2 30 31 32 29 26 21 22 23 25 27 24 24 28 33 34 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 16 2 16 3 16 4 16 5 16 17 18 19 20 2 35 36...

Page 3: ...FIG B FIG B1 FIG C FIG D1...

Page 4: ...FIG F FIG D2 FIG E FIG E1...

Page 5: ...FIG G FIG H FIG H1 FIG I 24 3 8...

Page 6: ...FIG J FIG K FIG L 50 to 300mm...

Page 7: ...FIG M FIG N FIG O FIG P 18...

Page 8: ...FIG Q FIG R FIG Q1 FIG S 36 90 8...

Page 9: ...FIG T FIG T1 FIG U1 FIG U2 30 31 25 27...

Page 10: ...siguientes f f Se deber evacuar el aire e introducir aire fresco para mantener el aire en el rea de pulverizaci n libre de la acumulaci n de vapores inflamables f f Evite todas las fuentes de ignici n...

Page 11: ...dios y el funcionamiento f f Siempre use guantes protecci n para los ojos y un respirador o m scara adecuados al pulverizar diluir mezclar verter o limpiar f f No opere ni pulverice cerca de ni os Man...

Page 12: ...e absorci n 15 requiere alinearse en la direcci n hacia la parte frontal del frasco Fig B Esto asegurar que pulverice tanto material como sea posible antes que requiera el relleno Aseg rese que el tub...

Page 13: ...superficie para obtener el mejor acabado Es decir que todas las superficies est n libres de polvo suciedad xido y grasa Lave las cubiertas o las superficies exteriores a presi n leve y aseg rese de q...

Page 14: ...la la cantidad de l quido que se puede pulverizar Girando la perilla de flujo en el sentido de las manecillas del reloj aumenta el flujo de l quido Girando la perilla en el sentido contrario a las man...

Page 15: ...uier cantidad de tiempo LIMPIEZA Advertencia Aseg rese de utilizar el equipo de protecci n adecuado f f No utilice materiales con un punto de inflamaci n mayor a 60 C 140 F El punto de inflamaci n es...

Page 16: ...la unidad de energ a Nunca deje que entre ning n l quido en la unidad de energ a Nunca sumerja cualquier parte de la unidad de energ a en un l quido Importante Para asegurar la SEGURIDAD y CONFIABILID...

Page 17: ...r la velocidad de aplicaci n Se pulveriz demasiado cerca Aumentar la distancia desde la superficie La viscosidad es demasiado delgada Verificar la recomendaci n de diluci n PROBLEMA EL MATERIAL GOTEA...

Page 18: ...material es demasiado alta Adelgazar el material conforme a la recomendaci n del fabricante PROBLEMA EL PULVERIZADOR PULSA QU SUCEDE QU HACER El filtro de aire est tapado Limpiar o cambiar el filtro...

Page 19: ...er o ar dentro da rea de pulveriza o livre do ac mulo de vapores inflam veis f f Evite todas as fontes de igni o como fa scas de eletricidade est tica chamas expostas luzes piloto objetos quentes prod...

Page 20: ...rian as f f N o se debruce ou fique em p sobre um apoio inst vel Mantenha as passadas firmes e o equil brio o tempo todo f f Permane a alerta e preste aten o ao que est fazendo f f N o opere a unidade...

Page 21: ...tola de pulveriza o no sentido hor rio at parar Gire o seguro de libera o r pida 20 e monte o no gancho na borda da tampa do recipiente Montagem das rodas universais Fig C Monte as rodas universais na...

Page 22: ...s e outras reas e usar prote es de papel ou pl stico para proteger os pisos e qualquer outra coisa na rea de pintura pulveriza o que voc deseje preservar f f A pel cula que se forma por cima da tinta...

Page 23: ...ustar o comprimento dos padr es de pulveriza o BOT O DE REGULAGEM DE FLUXO FIG I O bot o de regulagem de fluxo 19 regula a quantidade de l quido que pode ser pulverizado Girando o bot o de fluxo no se...

Page 24: ...pot ncia para fora quando n o estiver pintando pulverizando LIMPEZA Aten o Certifique se de utilizar o equipamento de prote o apropriado f f N o use materiais com ponto de igni o superior a 60 C 140...

Page 25: ...f Remova a tampa de ventila o 31 com uma ferramenta para fazer alavanca na tampa da unidade de pot ncia FIG U1 f f Remova o filtro como mostrado na Fig U2 e revise Substitua o filtro e a tampa do filt...

Page 26: ...o bico Adicione e monte o anel de no bico O tubo de capta o est solto ou obstru do Verifique o tubo Recipiente solto Rosqueie hermeticamente o recipiente A tampa de enchimento r pido est sola Rosqueie...

Page 27: ...e hermeticamente a tampa de enchimento r pido PROBLEMA O MATERIAL DE PULVERIZA O N O COBRE ADEQUADAMENTE O QUE EST ERRADO O QUE FAZER O ajuste do bot o de regulagem de fluxo est muito baixo Aumente a...

Page 28: ...all ignition sources such as static electricity sparks open flames pilot lights hot objects lit tobacco products and sparks from connecting and disconnecting power cords or working light switches f f...

Page 29: ...tool is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate f f If the supply cord is damaged it must be replaced by...

Page 30: ...ke sure the type of material you use can be cleaned with either mineral spirits or paint thinner for oil based paints or a warm water and soap solution for water soluble paints like latex Use drop clo...

Page 31: ...nister Fig F f f Clean any residual liquid from the threads or sides of the canister and sprayer f f Starting the threads evenly screw the lid completely onto the top fill canister Check the lid to ma...

Page 32: ...ch 50mm to a maximum of 12 inches 300mm Fig J f f A commonly used method for spraying a large surface is the crisscross pattern This is done by spraying in horizontal strips and then crossing over the...

Page 33: ...insert Unscrew the tip collar 4 and remove all the parts of the spray nozzle 3 4 5 6 7 8 from the sprayer Remove the spray tip 9 from the sprayer Fig Q1 Clean all parts with the cleaning brush in the...

Page 34: ...ed and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical produc...

Page 35: ...an nozzles Y type seal ring of nozzle missing Add seal ring to nozzle and assemble in place Pickup tube loose or clogged Check tube Canister loose Screw canister tightly in place Quick refill lid loos...

Page 36: ...Solamente para prop sito de M xico Importado por Black and Decker S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia Santa F Delegaci n Alvaro Obreg n M xico D F 01210 Tel 52 555 326 7...

Reviews: