background image

Model SJ-APS-1G

Form No. SJ-SJ-APS-1G-880E-MR2

ALL PURPOSE CORDLESS CHEMICAL SPRAYER

4-VOLT | 2.0 Ah | 1 GAL

© 2022 by Snow Joe

®

, LLC

All rights reserved. Original instructions.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1

EN

A Division of Snow Joe

®

, LLC

R

OPERATOR’S MANUAL

IMPORTANT!

Safety Instructions
All Operators Must Read These 

Instructions Before Use

Any electrical appliance can be dangerous if used incorrectly. 

Some of the safety precautions given in this manual apply 

generally to many appliances. Other warnings are specific to 

the use of this cordless sprayer.
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may 

result in serious bodily injury or death.

m

WARNING! 

This indicates a hazardous situation, which, 

if not avoided, could result in death or serious injury.

m

CAUTION! 

This indicates a hazardous situation, which, 

if not avoided, could result in minor or moderate injury.

m

DANGER! 

This indicates a hazardous situation, which, 

if not followed, will result in death or serious injury.

General Safety 

m

WARNING! 

This appliance is not intended for use 

by children or by unassisted, unsupervised persons whose 

physical, sensory, or mental capabilities prevent them from 

using it safely. Children should be supervised to ensure that 

they do not play with the appliance.
Before starting up your machine, please check it carefully for 

any defects. If you find any, do not start up your machine. 

Contact your authorized Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 dealer or 

call the Snow Joe

®

 + Sun Joe

®

 customer service center at 

1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

m

WARNING!

 

Read all safety warnings and instructions. 

Failure to follow the warnings and instructions may result in 

electric shock, fire and/or serious injury.

m

WARNING!

 

When using the  cordless chemical sprayer, 

basic safety precautions should always be followed to reduce 

the risk of fire, electric shock, and personal injury. 

 

These include:

• 

Know your chemical sprayer. Read and understand the 

operator’s manual and observe the warnings and instruction 

labels affixed to the tool.

• 

Do not operate the product in explosive atmospheres, 

such as in the presence of flammable liquids, gases or 

dust. Power tools create sparks which may ignite the dust 

or fumes.

• 

Do not expose appliance to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase the risk of  

electric shock.

•  Do not allow bystanders or children in the area while 

operating this product. Exposure to some chemicals can 

be hazardous.

•  Use right appliance. 

Do not use appliance for any job 

except that for which it is intended.

•  This product is only suitable for outdoor use.
•  Don’t force appliance. 

It will do the job better and with 

less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was 

designed.

•  Stay alert, watch what you are doing and use common 

sense when operating this product.

 Do not use while 

you are tired or under the influence of drugs, alcohol or 

medication. A moment of inattention while operating this 

product may result in serious personal injury.

•  Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. 

Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away 

from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can 

be caught in moving parts.

•  Use safety equipment. 

Always wear eye protection with 

side shields or goggles and a dust mask. Protect eyes, skin 

and lungs against drifting spray and during mixing, filling, 

and cleaning.

•  Do not overreach. 

Keep proper footing and balance at all 

times. Do not use on a ladder or unstable support.  

Stable footing on a solid surface enables better control of 

the product in unexpected situations.

• 

Do not use the product if the switch does not turn it on 

and off. 

Any product that cannot be controlled with the 

switch is dangerous and must be repaired.

• 

Store idle appliances indoors. When not in use, 

appliances should be stored indoors in dry, and high or 

locked-up place - out of reach of children.

• 

Maintain appliance with care. Keep clean for best 

performance and to reduce the risk of injury.  

Follow instructions for changing accessories.  

•  Check damaged parts. 

Before further use of the 

appliance, a guard or other part that is damaged should be 

carefully checked to determine that it will operate properly 

and perform its intended function. Check for alignment of 

moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, 

mounting, and any other condition that may affect its 

operation. A guard or other part that is damaged should 

Summary of Contents for SJ-APS-1G

Page 1: ...iquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Do not expose appliance to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not allow bystanders or children in the area while operating this product Exposure to some chemicals can be hazardous Use right appliance Do not use appliance for any job except that for which it ...

Page 2: ...cals Do not pour hot or boiling liquids into the tank These can weaken or damage the hose or tank Spray area must be well ventilated Avoid spraying on windy days Spray can be accidentally blown onto plants or objects that should not be sprayed Store the sprayer in a secure well ventilated indoor space with the fluid tank empty Do not use caustic alkali self heating or corrosive acid liquids in thi...

Page 3: ...gloves to safely dispose of it If skin is exposed to battery fluids wash the affected area with soap and water and rinse with vinegar If eyes are exposed to battery chemicals immediately flush with water for 20 minutes and seek medical attention Remove and dispose of contaminated clothing 16 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of bat...

Page 4: ... the user manual s before attempting to assemble and operate SAFETY ALERT Indicates a precaution a warning or a danger WEAR EYE AND HEARING PROTECTION For protection against injury wear ear defenders and safety goggles WARNING Do not expose the unit to rain or wet conditions Keep dry Symbols Symbols Descriptions Descriptions Store indoors Indoor use only Only use battery charger indoors Wear safet...

Page 5: ...tton 10 Charger plug 11 Charger cable 12 Shoulder strap 13 Strap bar 2 14 Onboard measuring cup Technical Data Motor 3 W Battery Voltage 4V D C Battery Capacity 2 0 Ah Charger Input 100 240 V AC 50 60 Hz 0 3 A Charger Output 5V D C 1 A Charge Time Max 3 5 hours Adjustible Spray Nozzle Pinpoint to Fan Spray Max Flow 6 8 oz min 0 2 L min Spray Wand Length 20 in 51 cm Tank Capacity 1 Gal 3 8 L Measur...

Page 6: ...arging the Battery 1 Plug the charger into an appropriate AC power outlet Remove the rubber socket cover and connect the charger plug into the charging socket to start charging Fig 1 2 The light on the power button will shine red when it is charging and green once it is complete The charger turns off automatically once the battery is fully charged The green light will turn off after 5 hours Fig 1 ...

Page 7: ...an also premix the solution and pour it into the tank using a funnel if needed mWARNING If powder detergent is desired make sure to dissolve the powder in water completely to avoid any clogging NOTE If using a measuring container other than the cup or if using a funnel to fill the tank be sure to thoroughly clean and rinse these items after use If premixing the spray solution rinse the container u...

Page 8: ... hands and any area where skin has been exposed to the spray Drain and clean the cordless sprayer as directed in the Maintenance section Operating Tips Never point the nozzle tip at yourself or others Avoid spraying on windy days Spray can be accidentally blown onto plants or objects that should not be sprayed Never spray in the direction of people or animals always spray downwind Especially in wa...

Page 9: ...oss holes and nozzle with clean water 4 Wipe the nozzle and cross holes with a clean dry cloth and reinstall the nozzle Storage 1 Examine the cordless chemical sprayer thoroughly for worn loose or damaged parts Should you need to repair or replace a part contact an authorized Snow Joe Sun Joe dealer or call the Snow Joe Sun Joe customer service center at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 for assistance...

Page 10: ...egistration card available online from our website or calling our Customer Service Department at 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 or by e mailing us at help snowjoe com Failure to register your Product will not diminish your warranty rights However registering your Product will allow Snow Joe to better serve you with any of your customer service needs WHO CAN SEEK LIMITED WARRANTY COVERAGE This Warran...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ......

Page 13: ... reducir riesgos de incendio choque eléctrico y lesiones personales Estas precauciones incluyen Conozca su rociador de químicos Lea y entienda el manual del operador y observe las advertencias y etiquetas de instrucciones estampadas en la herramienta No opere este producto en atmósferas explosivas tales como en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas motorizadas crean chi...

Page 14: ...s químicos use equipos de seguridad aprobados tales como máscaras especialmente diseñadas para filtrar vapores así como guantes y otros equipos de protección adecuados m PRECAUCIÓN Cuando se rocía un líquido inflamable este puede causar un incendio o explosión especialmente en un espacio cerrado Antes de usar un pesticida o cualquier otra sustancia rociable con este rociador lea detenidamente la e...

Page 15: ...á diseñado para funcionar con voltaje de un tomacorriente domestico estándar 120 V CA No intente usarlo en ninguna forma con ningún otro voltaje NOTA la batería integrada no viene completamente cargada en la caja de embalaje Lea las instrucciones de seguridad y luego siga las notas y procedimientos de carga 13 Se puede obtener el mejor rendimiento y el más prolongado ciclo de vida útil de la bater...

Page 16: ...uras menores de 32 F 0 C por más de una hora deben ser desechadas 9 Al manipular baterías tenga cuidado con las descargas electrostáticas Las descargas electrostáticas pueden dañar el sistema electrónico de protección y las celdas de la batería Evite las descargas electrostáticas y nunca toque los polos de la batería 10 Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuer...

Page 17: ...amblar y operar esta unidad ALERTA DE SEGURIDAD indica una precaución advertencia o peligro USE PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA para evitar lesiones personales use protección auditiva y gafas protectoras ADVERTENCIA No exponga la unidad a la lluvia ni a entornos mojados Manténgala seca Símbolo Símbolo Descripción Descripción Guarde la unidad en interiores Solo para uso en interiores Utilice el cargad...

Page 18: ...ador 12 Correa para hombro 13 Sujetador de correa 2 14 Recipiente de medición Datos técnicos Motor 3 W Voltaje de batería 4 V CC Capacidad de la batería 2 0 Ah Entrada de cargador De 100 V a 240 V CA de 50 Hz a 60 Hz 0 3 A Salida de cargador 5 V CC 1 A Tiempo máximo de carga 3 5 horas Boquilla de rociado ajustable De punta de lápiz a abanico Caudal máximo 6 8 oz min 0 2 L min Longitud de vara roci...

Page 19: ...utomática la máquina Carga de la batería 1 Enchufe el cargador en un tomacorriente CA apropiado Retire la cubierta de goma de receptáculo y conecte el conector del cable del cargador en el receptáculo de carga para empezar a cargar Fig 1 2 La luz del botón de alimentación se iluminará en rojo al cargarse y se tornará verde una vez que la carga haya sido completada El cargador se apagará de forma a...

Page 20: ... correcta De ser necesario usted puede también pre mezclar la solución y verterla en el tanque m ADVERTENCIA Si se desea detergente en polvo asegúrese de disolver el polvo en agua completamente para evitar obstrucciones NOTA si usa un contenedor de medición distinto al del recipiente o si usa un embudo para llenar el tanque asegúrese de limpiar a fondo y enjuagar estos artículos luego del uso Si p...

Page 21: ...arte de su cuerpo donde la piel haya sido expuesta al rociado Drene y limpie el rociador inalámbrico según lo indicado en la sección de mantenimiento Consejos de operación Nunca apunte la punta de la boquilla a los demás ni a sí mismo Evite rociar durante días con viento El rocío puede caer sobre plantas u objetos que no deben ser rociados Nunca rocíe en la dirección de personas o animales Siempre...

Page 22: ... con agua limpia 4 Limpie la boquilla y los orificios pasantes con un paño limpio y seco y reinstale la boquilla Almacenamiento 1 Examine a fondo el rociador inalámbrico de químicos en busca de partes gastadas sueltas o dañadas En caso de necesitar una reparación o reemplazar una parte contacte a un concesionario autorizado Snow Joe Sun Joe o comuníquese con la central de servicio al cliente Snow ...

Page 23: ...ro disponible en línea en nuestro sitio Web llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 o enviándonos un e mail a help snowjoe com Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán sin embargo registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA D...

Page 24: ......

Page 25: ...récautions de sécurité élémentaires doivent toujours être prises afin de réduire le risque d incendie de secousse électrique ou de dommages corporels Il s agit des précautions suivantes Apprenez à mieux connaître votre pulvérisateur de produits chimiques Lisez et comprenez le manuel d utilisation et observez les étiquettes d avertissement et de consigne apposées sur l outil N utilisez pas l outil ...

Page 26: ...on de l appareil en ayant le doigt sur l interrupteur augmente le risque d accident Règles de sécurité spécifiques aux pulvérisateurs de produits chimiques mDANGER Risque d incendie ou d explosion Ne pas pulvériser de liquides inflammables par exemple de l essence Prêter attention aux symboles d avertissement sur le récipient du liquide mAVERTISSEMENT Certains pulvérisations créées par des produit...

Page 27: ... cordon tirez sur la fiche et non sur le cordon quand vous débranchez l adaptateur de charge de la prise 5 Assurez vous que le câble de l adaptateur de charge de bloc pile est dans un endroit ne présentant aucun danger où personne ne pourra marcher dessus trébucher l endommager ou tirer dessus involontairement 6 Il ne faut pas utiliser de rallonge électrique à moins de nécessité absolue L utilisat...

Page 28: ...ù la température est susceptible d être supérieure à 40 C Ne laissez surtout pas le chargeur de batterie dans une voiture qui stationne au soleil 6 Protégez la batterie contre les surcharges Les surcharges et l exposition directe aux rayons du soleil entraînent une surchauffe des cellules et les endommagent Ne chargez ou n utilisez jamais une batterie qui a surchauffé au besoin remplacez la immédi...

Page 29: ...l outil ALERTE DE SÉCURITÉ Indique une précaution un avertissement ou un danger PORT OBLIGATOIRE DE PROTECTIONS DES YEUX ET DE L OUÏE Pour éviter de se blesser porter des protecteurs d oreille et des lunettes de sécurité AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l outil sous la pluie où par forte humidité Le maintenir au sec Symboles Symboles Descriptions Descriptions Ranger à l intérieur Utilisation uniqueme...

Page 30: ...8 Réservoir 9 Bouton marche arrêt 10 Fiche du chargeur 11 Câble du chargeur 12 Courroie d épaule 13 Attache de courroie 2 14 Tasse graduée Données techniques Moteur 3 W Tension de la batterie 4 VCC Capacité de la batterie 2 0 Ah Entrée du chargeur 100 240 VCA 50 60 Hz 0 3 A Sortie du chargeur 5 VCC 1 A Temps max de charge 3 heures Buse réglable Jet crayon pulvérisation en éventail Débit max 0 2 l ...

Page 31: ...ion arrête automatiquement l outil Comment charger la batterie 1 Branchez le chargeur dans une prise de secteur appropriée Pour commencer à charger la batterie retirez le couvre prise électrique en caoutchouc et branchez la fiche du chargeur dans la prise de charge Fig 1 2 Le voyant sur le bouton marche arrêt s allumera en rouge pendant le processus de charge et en vert une fois que celui ci est a...

Page 32: ...tion adéquate suivez les instructions ci dessous Vous pouvez également prémélanger la solution et la verser dans le réservoir en utilisant au besoin un entonnoir mAVERTISSEMENT En cas d utilisation d un détergent en poudre s assurer de dissoudre complètement la poudre dans de l eau pour éviter tout bouchage REMARQUE en cas d utilisation d un récipient gradué autre que la tasse ou si le réservoir e...

Page 33: ...tion Purgez et nettoyez le pulvérisateur sans cordon comme indiqué dans la section Entretien Conseils d utilisation Ne pointez jamais la buse dans votre direction ou celle d autres personnes Évitez de pulvériser lorsqu il y a du vent Des gouttelettes de pulvérisation peuvent se déposer accidentellement sur des plantes ou des objets qui ne doivent pas être traités Ne pulvérisez jamais en orientant ...

Page 34: ...se 4 Essuyez la buse et les orifices de pulvérisation à l aide d un chiffon sec et propre et replacez la buse Remisage 1 Examinez minutieusement le pulvérisateur de produits chimiques sans cordon afin de vérifier qu aucune pièce n est usée desserrée ou endommagée Si vous devez faire réparer ou remplacer une pièce communiquez avec un revendeur Snow Joe Sun Joe agréé ou appelez le service à la clien...

Page 35: ...e en appelant notre Service à la clientèle au 1 866 SNOWJOE 1 866 766 9563 ou encore en nous envoyant un courriel à l adresse help snowjoe com Le fait de ne pas enregistrer l achat de votre Produit n a aucune conséquence sur vos droits concernant la garantie Toutefois l enregistrement de votre Produit permettra à Snow Joe de mieux répondre au moindre besoin que vous pourriez avoir en matière de se...

Page 36: ...sunjoe com ...

Reviews: