126
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Empurre o interruptor de desbloqueio (5) para baixo e
pressione o interruptor de ligar/desligar (4). Assim que
a unidade começar a trabalhar, pode soltar o botão de
bloqueio. Quando maior for a pressão no interruptor de
ligar/desligar (4), maior a velocidade da unidade de base.
Para manter a unidade em funcionamento, deve continuar
a premir o interruptor de ligar/desligar (4). Para desligar a
unidade, liberte o interruptor de ligar/desligar (4).
Posição correcta das mãos (Fig. D4)
Atenção!
Para reduzir o risco de ferimentos graves, segure
sempre a ferramenta com firmeza, antecipando uma reacção
súbita.
A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão
no punho principal (3) e a outra na pega automotora (5).
Utilizar o corta-sebes (Fig. D5, D6, D7, D8)
Atenção!
Mantenha o fio rotativo ligeiramente paralelo em
relação ao chão (a inclinação não deve ser superior a 30
graus). Este aparador não é uma serra canteadeira. NÃO
INCLINE o corta-sebes ao ponto do fio ficar a rodar a um
ângulo recto em relação ao chão. Os resíduos projectados
podem causar ferimentos graves.
Com a unidade ligada, coloque a uma unidade a um
ângulo e faça oscilar o corta-sebes de um lado para o
outro, como indicado na Fig. D5.
Mantenha um ângulo de corte de 5º a 10º, como indicado
na Fig. D6. Não ultrapasse os 10 º (Fig. D7). Corte com a
ponta da linha.
Mantenha uma distância mínima de 610 mm entre a
protecção e os seus pés, como indicado na Fig. D8.
Linha de corte/linha de alimentação
Atenção!
Utilize apenas cilindros e o fio de substituição
da BLACK+DECKER. Se utilizar o fio de outro fabricante,
isso pode reduzir o desempenho, danificar o corta-sebes
ou causar ferimentos. UTILIZE APENAS FIO DE NYLON
REDONDO COM UM DIÂMETRO DE 1,65 mm. Não utilize
fio serrado ou de maior espessura, pois irão sobrecarregar o
motor e causar sobreaquecimento. Este fio pode ser adquirida
no seu revendedor local ou centro de assistência autorizado.
O aparador utiliza um fio de nylon redondo, com 1,65 mm de
diâmetro. Durante a utilização, as pontas dos fios de nylon
começam a desfiar e ficam gastos, e o cilindro de alimentação
automática especial é inserido automaticamente e corta um
novo comprimento de fio. A linha de corte apresentará um
desgaste mais rápido e terá de ser substituída se o corte for
efectuado em passeios ou noutras superfícies abrasivas ou
se cortar ervas mais resistentes. O avançado mecanismo de
alimentação da linha automático detecta quando é necessária
mais de uma linha de corte e introduz e apara o comprimento
correcto da linha sempre que for necessário. Não bata com o
aparador no chão para tentar introduzir o fio ou para qualquer
outra finalidade.
Ajuda para cortar pontas
Utilize a ponta do fio para fazer o corte. Não force a parte
superior do fio na direcção da relva que pretende cortar.
Os arames e as vedações causam um desgaste adicional
do fio, podendo até parti-lo. As paredes de pedra e
de tijolo, parapeitos e madeira podem desgastar o fio
rapidamente.
Não permita que a tampa do cilindro arraste no chão ou
noutras superfícies.
Se o material que pretende cortar for comprido, faça
o corte de cima para baixo e não o faça a uma altura
superior a 304,8 mm.
Mantenha o corta-sebes inclinado na direcção da área
que pretende cortar. Este é o melhor método de corte.
O aparador corta quando atravessa a unidade da
esquerda para a direita. Deste modo, não são projectados
resíduos na direcção do utilizador.
Evite cortar árvores e arbustos. O fio pode danificar
facilmente cascas de árvore, madeira com cercaduras,
revestimentos exteriores e postes de cercas.
Acessórios
Compatível com a base do cortador de relva CM100, vendida
em separado.
Substituir o cilindro (Fig.D9, D10, D11, D12, D13)
Atenção!
Para reduzir o risco de ferimentos graves, desligue
a unidade e retire a bateria antes de efectuar quaisquer
ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou
acessórios. Um arranque acidental pode causar ferimentos.
Mantenha as patilhas de libertação da tampa do cilindro
(28) e remova o tampão do cilindro (27) do compartimento
do cilindro (26) na cabeça do aparador (Fig. D9).
Segure no cilindro vazio com uma mão e no
compartimento com a outra, e puxe o cilindro para fora.
Se a alavanca (26b) (Fig. D10) na base do compartimento
sair do lugar, volte a colocá-la na posição correcta antes
de inserir o novo cilindro no compartimento.
Remova a erva e poeiras do cilindro e do compartimento.
Desaperte a extremidade da linha de corte, F. D11. e
coloque o fio no ilhó (26c) Fig. D12.
Coloque o novo cilindro e empurre-o no cubo (26a) no
compartimento (Fig. D10). Rode ligeiramente o cilindro
até encaixar. O fio deve ficar saliente cerca de 136 mm do
compartimento.
Alinhe as patilhas da tampa do cilindro com as ranhuras
no compartimento (Fig. D13).
Empurre a tampa em direcção ao compartimento até
encaixar de forma firme na respectiva posição.
Summary of Contents for BCASK8967D2
Page 1: ...www blackanddecker eu BCASK8967D2 1 7 13 12 8 9 2 6 5 3 4 10 11...
Page 2: ...2 1 20 22 29 29a 29 30a 30 A1 A2 A3 6 8 A4 1 6 7 A5 A6...
Page 3: ...3 32 33 13 14 4 5 2 21 2 A7 A8 A9 31a 31 B1 B2 31a 34 B3...
Page 4: ...4 B7 11 1 10 9 B8 11 12 B9 B4 B5 B6...
Page 5: ...5 21 9 1 2 3 B10 B11 B12 B13 B15 B14...
Page 6: ...6 B19 B20 B21 B16 B17 B18...
Page 7: ...7 A B E D F C B22 B23 14a B24 B25 B26 16 17 1 C1...
Page 8: ...8 C2 C3 C4 C5 C6 C7...
Page 9: ...9 36 34 25 27 35 37 D1 D2 23 20 24 D3 3 2 D4 D5 5 10 D6...
Page 10: ...10 D7 D8 27 26 28 D9 26c 26a 26b D10 D11 26c D12...
Page 190: ...190 5 4...
Page 191: ...191 130 C 6...
Page 192: ...192...
Page 193: ...193 85 dB A u u u u u u u...
Page 194: ...194 u u u...
Page 195: ...195 MDF EN 60745 2002 44 E R 10m 10 3 mm 10 2000 14 EK...
Page 197: ...197 A2 LED LED LED 8 18 C 24 C 4 5 C 40 C 18 C 24 C A3 29 29a...
Page 201: ...201 B15 B16 45 B17 1 3 B18 1 3 2 3 B19 15 m B20 15 m B21 B22 A B B22 B23 150 mm...
Page 202: ...202 1 3 B23 ON OFF 4 5 mm B24 30 14a 60 0 635 mm B25 B26 C1 A6 1 C1 A6 17 22 C2 C3 3 2...