background image

recinto adecuado para este propósito o a no menos 

de 46cm (18 pulgadas) sobre el piso.

Para uso doméstico y en el vehículo. Infle, tanto en

interiores como en exteriores, los neumáticos de la

bicicleta y el coche, balones, lanchas, flotadores, 

colchones inflables y muchos otros objetos.

El aire comprimido del compresor de inflado no se debe

respirar. Jamás inhale aire del compresor de inflado o de 

un dispositivo de inhalación conectado al compresor.

Infle solamente artículos recomendados por el fabricante.

Si se supera el nivel de presión indicado, se podría

ocasionar una explosión que provocara lesiones personales.

No deje el compresor de inflado en funcionamiento sin 

vigilancia. Los neumáticos u otros artículos podrían estallar.

No utilice el compresor de inflado en estantes elevados

o superficies similares, ya que la vibración que genera

el aparato puede llegar a desplazarlo. Utilícelo en el

suelo o encima de una mesa de trabajo.

No modifique el aparato ni intente repararlo. No realice

ninguna perforación, soldadura o modificación en el

compresor de inflado o sus accesorios.

No utilice el compresor de inflado cuando el motor del

automóvil esté en funcionamiento.

Utilícelo únicamente con los accesorios suministrados

o con accesorios de 8,28 bares/120 p.s.i. de presión

como mínimo. El uso de esta herramienta con cualquier

accesorio no recomendado podría resultar peligroso.

No juegue con la herramienta. El aire de alta presión es

peligroso. No dirija el flujo de aire hacia sí o hacia otras

personas.

Es posible que, al utilizarlo, el compresor de inflado se

caliente. Déjelo enfriar durante 30 minutos antes de

guardarlo.

No coja nunca el compresor de inflado por la manguera.

Las personas (incluyendo niños) con capacidades físicas,

sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de

experiencia y conocimientos no deben utilizar esta

herramienta, salvo que hayan recibido supervisión o 

formación con respecto al uso del aparato por parte de 

una persona responsable de su seguridad. Los niños

deben vigilarse en todo momento para garantizar que

el aparato no se toma como elemento de juego.

Baterías

No intente abrirlas bajo ningún concepto.

No exponga la batería al agua.

No exponga la batería al calor.

No las almacene en lugares en los que la temperatura

pueda superar los 40 ºC.

Realice la carga únicamente a una temperatura

ambiente entre 10 ºC y 40 ºC.

Utilice únicamente el cargador suministrado con el

aparato o la herramienta para realizar la carga.

Para desechar las baterías, siga las instrucciones

facilitadas en la sección “Protección del medio ambiente”.

No dañe ni deforme la batería mediante perforaciones

o golpes, ya que puede suponer un riesgo de incendio

y de lesiones.

No cargue baterías dañadas.

Es posible que se produzcan fugas en las baterías en

condiciones extremas. Si observa líquido en las baterías:

-

Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite

el contacto con la piel.

-

En caso de que se produzca contacto con la piel o 

los ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuación.

¡Atención! 

El líquido de las baterías puede provocar

lesiones personales o daños materiales. En caso de que

se produzca contacto con la piel, lave la zona con agua

inmediatamente. Si se produce enrojecimiento, dolor

o irritación, solicite atención médica. En caso de contacto

con los ojos, lave la zona inmediatamente con agua limpia

y solicite atención médica.

Cargadores

El cargador se ha diseñado para un voltaje específico. Cada

vez que utilice el aparato, debe comprobar que el voltaje de

la red eléctrica corresponde con el valor indicado en la placa

de características.

¡Atención!

No intente sustituir el cargador por un enchufe

convencional para la red eléctrica.

Para cargar la batería del aparato o herramienta, utilice

únicamente el cargador Black & Decker suministrado.

En caso de intentar cargar otras baterías, estas podrían

explotar, lo que podría provocar lesiones y daños personales.

Nunca intente cargar baterías no recargables.

Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser

sustituido por el fabricante o por un centro de asistencia

técnica autorizado de Black & Decker para evitar cualquier

situación de riesgo.

No exponga el cargador al agua.

No abra el cargador.

No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia

del cargador.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

ADICIONALES PARA COMPRESORES DE

INFLADO (Aplicable al JU450CB)

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ADICIONALES PARA BATERÍAS

Y CARGADORES

ESPAÑOL

4

Summary of Contents for JU350S

Page 1: ...a a ar r r rt t t ti i i id d d da a a a J J J Ju u u um m m mp p p p S S S St t t ta a a ar r r rt t t te e e er r r r MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N JU350S JU450S JU450CB ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 2 Portug...

Page 2: ...nto para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego Después de la utilización Cuando el aparato no esté en uso deberá guardarse en un lugar seco bien ventilado y lejos del alcance de los niños Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar movimientos producid...

Page 3: ...e gas explosivo de las baterías de ácido plomo durante la carga y en condiciones extremas podrían producirse fugas del líquido de la batería Asegúrese de que el área esté correctamente ventilada durante el uso del auxiliar de arranque y el procedimiento de recarga Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas desconecte el aparato de cualquier fuente de alimentación antes limpiar...

Page 4: ...No intente abrirlas bajo ningún concepto No exponga la batería al agua No exponga la batería al calor No las almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 ºC Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente entre 10 ºC y 40 ºC Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar la carga Para desechar las baterías siga las instruccion...

Page 5: ...ación A medida que progresa la carga los indicadores LED rojos se iluminarán uno por uno Cargue la unidad hasta que el indicador LED FULL verde se ilumine o parpadee Continúe efectuando la carga durante una o dos horas más Nota El adaptador de carga no debe conectarse durante más de 60 horas Una vez finalizada la carga extraiga el adaptador de carga de la toma de alimentación Extraiga el adaptador...

Page 6: ...os de energía USB del cargador y utilícelo normalmente Notas Los puertos de carga USB de esta unidad NO admiten comunicación de datos Sólo proporcionan un máximo de energía de 5 voltios de CC 500 mAa un dispositivo eléctrico USB externo Asegúrese de que el botón de ENCENDIDO APAGADO esté en la posición de APAGADO cuando se recargue o almacene la unidad Ciertos productos domesticos alimentados por ...

Page 7: ...a de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto Al final de su vida útil deséchelas respetando el medio ambiente Procure no provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería No arroje las baterías al fuego ya...

Page 8: ...ela sua segurança As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho Após a utilização Quando não for utilizado o aparelho deve ser guardado num local seco e com boa ventilação longe do alcance das crianças As crianças não devem ter acesso aos aparelhos armazenados Quando o aparelho for guardado ou transportado num veículo deverá ser colocado no porta malas ou fixo de forma a evitar o...

Page 9: ...tilização ou carregamento Advertência Durante o carregamento as baterias de ácido chumbo podem libertar gás explosivo e em condições extremas pode ocorrer uma fuga da bateria Quando realizar um procedimento de arranque ou carregamento garanta uma boa ventilação da área Para reduzir o risco de choque elétrico desligue o aparelho de qualquer fonte de alimentação antes de o limpar O fato de desligar ...

Page 10: ...10 C e 40 C Carregue apenas com o carregador fornecido com o aparelho ferramenta Quando eliminar as baterias siga as instruções da secção Proteção do meio ambiente Não danifique a bateria por perfuração ou impacto pois poderá dar origem a riscos de danos e incêndio Não carregue baterias danificadas Em condições extremas pode ocorrer uma fuga nas baterias Se verificar a existência de líquido nas ba...

Page 11: ...r de 48 horas Carga recarga com o carregador de CA e um cabo de extensão padrão para uso doméstico Não incluido Carga para unidades 120V 50 60Hz 1 Levante a tampa do adaptador de CA situado na frente da unidade e conecte um cabo de extensão à unidade Ligue a outra extremidade do cabo em uma tomada padrão de CA 2 Carregue até que uma luz vermelha duas luzes amarelas e uma verde dos indicadores de e...

Page 12: ...rrefecer durante 30 minutos Guarde o compressor fora do alcance das crianças O manômetro serve apenas para fins indicativos As pressões dos pneus devem ser verificadas regularmente com um manômetro certificado Não encha qualquer objecto em demasia pois poderá provocar ferimentos Não utilize Compressor continuamente por longos períodos de tempo cerca de 10 minutos dependendo da temperatura ambiente...

Page 13: ...o circuito entre os terminais de bateria Não coloque os terminais da bateria em curto circuito Não elimine as baterias queimando as existe risco de ferimentos pessoais ou uma explosão Deixe a bateria descarregar completamente e em seguida remova a da ferramenta As baterias são recicláveis Coloque as baterias numa embalagem adequada certificando se de que os terminais não entram em curto circuito L...

Page 14: ...e appliance After use When not in use the appliance should be stored in a dry well ventilated place out of the reach of children Children should not have access to stored appliances When the appliance is stored or transported in a vehicle it should be placed in the boot or restrained to prevent movement following sudden changes in speed or direction The appliance should be protected from direct su...

Page 15: ...arging power sources before beginning the jump start procedure Warning 1 Risk of explosive gas mixture Connect and disconnect battery leads only when supply cord is disconnected 2 Battery lead connection for a battery installed in a vehicle first connect charger output lead to ungrounded battery post not connected to automobile chassis in accordance with polarity identification and then opposite p...

Page 16: ... is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised Black Decker Service Centre in order to avoid a hazard Do not expose the charger to water Do not open the charger Do not probe the charger The appliance tool battery must be placed in a well ventilated area when charging FEATURES 1 LED area light 2 Heavy duty copper clamps 3 LED area light on off switch 4 Reverse polarity indicat...

Page 17: ...sitive terminal 11 Carefully press the negative black jumper cable wire into the storage channel starting at the end furthest from the clamp 12 Clamp the negative black clamp onto the clamp holder 13 Carefully press the positive red jumper cable wire into the storage channel starting at the end furthest from the clamp 14 Clamp the positive red clamp onto the clamp holder 15 Charge the unit as soon...

Page 18: ... waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand f...

Page 19: ...07 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de...

Reviews: