background image

15

ENGLISH

Vehicles may have electrical and electronic systems

(e.g. engine management system, mobile phone) that

may be damaged if subjected to high starting voltages

and voltage peaks. Before connecting the appliance to

the vehicle read the vehicle's owner's manual to confirm

that external-starting assistance is allowed.

Follow these instructions and those published by the

battery manufacturer, vehicle manufacturer and

manufacturer of any equipment you intend to use with

this unit. Review warning labels on these products and

on the vehicle.

This appliance is not designed to be used as a replacement

for a vehicular battery. Do not attempt to operate a vehicle

that does not have a battery installed.

The appliance must only be connected to a 12V leadacid

battery.

Warning!

Do not use the appliance for charging dry-cell

batteries that are commonly used with home appliances.

These batteries may burst and cause injury to persons or

damage to property.

Check the polarity of the vehicle battery terminals

before connecting the appliance. Always disconnect the

negative (black) jumper cable first: followed by the

positive (red) jumper cable.

The 

ON/OFF

switch should be in the 

OFF

position

before connection to a power source or load, when the

unit is charging and when not in use.

Warning!

Never allow the red and black clamps to touch

each other or another common metal conductor. This could

cause damage to the appliance and/or create a sparking/

explosion hazard. Always store the battery clamps in the

built-in holsters when not in use.

When using this unit in proximity to the vehicle's battery

and engine, stand the unit on a flat, stable surface, and

be sure to keep all clamps, cords, clothing and body parts

away from moving parts of the vehicle.

This appliance contains a sealed lead-acid battery. It is

recommended that the appliance is laid flat during

storage, use, and recharging.

Warning!

Explosive gas may be vented from the lead acid

batteries when charging and under extreme conditions

battery leakage may occur. Ensure the area is well ventilated

when conducting jump starting and charging procedures.

To reduce the risk of electric shock, disconnect the 

appliance from any power source before cleaning.

Turning off controls without disconnecting the appliance

will not reduce this risk.

Make sure the appliance is disconnected from all charging

power sources before beginning the jump start procedure.

Warning

1. 

Risk of explosive gas mixture. Connect and disconnect 

battery leads only when supply cord is disconnected.

2.

Battery lead connection: for a battery installed in a 

vehicle, first connect charger output lead to ungrounded 

battery post-not connected to automobile chassis-in 

accordance with polarity identification and then opposite 

polarity lead to chassis away from battery; do not connect

to carburetor or fuel lines. Disconnect chassis lead first. 

For battery not installed in vehicle, refer to instruction manual.

3.

Do not overcharge battery - see instruction manual 

4.

Do not smoke, strike a match or cause a spark in vicinity 

of a battery 

5.

Use in a well ventilated area.

6.

This equipment employs parts, such as switches and 

relays, that can produce arc or sparks, therefore, if used 

in garage, locate in a room or enclosure provided for the 

purpose or no less than 18 inches above the floor.

For home and car use only. Inflate car and bike tyres, 

balls, rafts, swimming pool floats, air mattresses, and 

more in and around the home.

The compressed air from your inflator is not safe for

breathing. Never inhale air from your inflator or from a

breathing device connected to the inflator.

Inflate items only to their manufacturer’s recommendations.

Exceeding the pressure rating could cause them to explode

resulting in personal injury.

Do not leave inflator running unattended. It could burst

tyres or other items.

Since the vibration produced by the inflator may cause

it to “walk”, do not operate on a high shelf or other surface.

Operate at ground or bench level.

Do not modify or attempt to repair. Never drill into, weld,

or make any modifications to the inflator or its attachments.

Do not operate inflator when the car engine is running.

Operate only with the accessories included or those rated

for 8.28 bar/120 p.s.i. or higher. The use of any accessory

not recommended for use with this tool could be hazardous.

Do not play with the tool. High pressure air is dangerous. 

Don’t direct air-flow at yourself or others.

The inflator can become hot during use. Allow inflator to

cool for 30 minutes before storing away.

ADDITIONAL SAFETY WARNINGS

FOR INFLATORS

(Only for JU450CB)

SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS

FOR JUMP STARTERS

Explosive gases. Prevent flames and sparks and provide

adequate ventilation during charging
Reverse polarity indicator
Fail-safe isolating transformer. The mains supply is

electrically separated from the transformer output.
This appliance is intended for indoor use only

Summary of Contents for JU350S

Page 1: ...a a ar r r rt t t ti i i id d d da a a a J J J Ju u u um m m mp p p p S S S St t t ta a a ar r r rt t t te e e er r r r MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N JU350S JU450S JU450CB ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 2 Portug...

Page 2: ...nto para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego Después de la utilización Cuando el aparato no esté en uso deberá guardarse en un lugar seco bien ventilado y lejos del alcance de los niños Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar movimientos producid...

Page 3: ...e gas explosivo de las baterías de ácido plomo durante la carga y en condiciones extremas podrían producirse fugas del líquido de la batería Asegúrese de que el área esté correctamente ventilada durante el uso del auxiliar de arranque y el procedimiento de recarga Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas desconecte el aparato de cualquier fuente de alimentación antes limpiar...

Page 4: ...No intente abrirlas bajo ningún concepto No exponga la batería al agua No exponga la batería al calor No las almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 ºC Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente entre 10 ºC y 40 ºC Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar la carga Para desechar las baterías siga las instruccion...

Page 5: ...ación A medida que progresa la carga los indicadores LED rojos se iluminarán uno por uno Cargue la unidad hasta que el indicador LED FULL verde se ilumine o parpadee Continúe efectuando la carga durante una o dos horas más Nota El adaptador de carga no debe conectarse durante más de 60 horas Una vez finalizada la carga extraiga el adaptador de carga de la toma de alimentación Extraiga el adaptador...

Page 6: ...os de energía USB del cargador y utilícelo normalmente Notas Los puertos de carga USB de esta unidad NO admiten comunicación de datos Sólo proporcionan un máximo de energía de 5 voltios de CC 500 mAa un dispositivo eléctrico USB externo Asegúrese de que el botón de ENCENDIDO APAGADO esté en la posición de APAGADO cuando se recargue o almacene la unidad Ciertos productos domesticos alimentados por ...

Page 7: ...a de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto Al final de su vida útil deséchelas respetando el medio ambiente Procure no provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería No arroje las baterías al fuego ya...

Page 8: ...ela sua segurança As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho Após a utilização Quando não for utilizado o aparelho deve ser guardado num local seco e com boa ventilação longe do alcance das crianças As crianças não devem ter acesso aos aparelhos armazenados Quando o aparelho for guardado ou transportado num veículo deverá ser colocado no porta malas ou fixo de forma a evitar o...

Page 9: ...tilização ou carregamento Advertência Durante o carregamento as baterias de ácido chumbo podem libertar gás explosivo e em condições extremas pode ocorrer uma fuga da bateria Quando realizar um procedimento de arranque ou carregamento garanta uma boa ventilação da área Para reduzir o risco de choque elétrico desligue o aparelho de qualquer fonte de alimentação antes de o limpar O fato de desligar ...

Page 10: ...10 C e 40 C Carregue apenas com o carregador fornecido com o aparelho ferramenta Quando eliminar as baterias siga as instruções da secção Proteção do meio ambiente Não danifique a bateria por perfuração ou impacto pois poderá dar origem a riscos de danos e incêndio Não carregue baterias danificadas Em condições extremas pode ocorrer uma fuga nas baterias Se verificar a existência de líquido nas ba...

Page 11: ...r de 48 horas Carga recarga com o carregador de CA e um cabo de extensão padrão para uso doméstico Não incluido Carga para unidades 120V 50 60Hz 1 Levante a tampa do adaptador de CA situado na frente da unidade e conecte um cabo de extensão à unidade Ligue a outra extremidade do cabo em uma tomada padrão de CA 2 Carregue até que uma luz vermelha duas luzes amarelas e uma verde dos indicadores de e...

Page 12: ...rrefecer durante 30 minutos Guarde o compressor fora do alcance das crianças O manômetro serve apenas para fins indicativos As pressões dos pneus devem ser verificadas regularmente com um manômetro certificado Não encha qualquer objecto em demasia pois poderá provocar ferimentos Não utilize Compressor continuamente por longos períodos de tempo cerca de 10 minutos dependendo da temperatura ambiente...

Page 13: ...o circuito entre os terminais de bateria Não coloque os terminais da bateria em curto circuito Não elimine as baterias queimando as existe risco de ferimentos pessoais ou uma explosão Deixe a bateria descarregar completamente e em seguida remova a da ferramenta As baterias são recicláveis Coloque as baterias numa embalagem adequada certificando se de que os terminais não entram em curto circuito L...

Page 14: ...e appliance After use When not in use the appliance should be stored in a dry well ventilated place out of the reach of children Children should not have access to stored appliances When the appliance is stored or transported in a vehicle it should be placed in the boot or restrained to prevent movement following sudden changes in speed or direction The appliance should be protected from direct su...

Page 15: ...arging power sources before beginning the jump start procedure Warning 1 Risk of explosive gas mixture Connect and disconnect battery leads only when supply cord is disconnected 2 Battery lead connection for a battery installed in a vehicle first connect charger output lead to ungrounded battery post not connected to automobile chassis in accordance with polarity identification and then opposite p...

Page 16: ... is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised Black Decker Service Centre in order to avoid a hazard Do not expose the charger to water Do not open the charger Do not probe the charger The appliance tool battery must be placed in a well ventilated area when charging FEATURES 1 LED area light 2 Heavy duty copper clamps 3 LED area light on off switch 4 Reverse polarity indicat...

Page 17: ...sitive terminal 11 Carefully press the negative black jumper cable wire into the storage channel starting at the end furthest from the clamp 12 Clamp the negative black clamp onto the clamp holder 13 Carefully press the positive red jumper cable wire into the storage channel starting at the end furthest from the clamp 14 Clamp the positive red clamp onto the clamp holder 15 Charge the unit as soon...

Page 18: ... waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand f...

Page 19: ...07 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de...

Reviews: