background image

9

PORTUGUÊS

Os veículos podem ter sistemas elétricos e eletrônicos

(p. ex. sistema de gestão do motor, celular) que 

podem ser danificados se forem submetidos a tensões de

arranque elevadas e a picos de tensão. Antes de ligar o 

aparelho ao veículo, leia o manual de utilização do 

veículo para confirmar se é possível recorrer a um dis

positivo externo de auxílio ao arranque.

Siga as presentes instruções, bem como as publicadas

pelo fabricante da bateria, fabricante do veículo ou

fabricante de qualquer equipamento que pretenda utilizar 

com esta unidade. Consulte as etiquetas de aviso destes 

produtos e do veículo.

Este aparelho não se destina a ser utilizado como 

substituto de uma bateria de automóvel. Não tente usar

um veículo que não tenha uma bateria instalada.

O aparelho só pode ser ligado a uma bateria de 

ácido-chumbo de 12V.

Advertência! 

Não utilize o aparelho para carregar baterias

de célula seca normalmente utilizadas nos eletrodomésticos.

Estas baterias podem explodir e causar ferimentos ou danos

materiais.

Verifique a polaridade dos terminais da bateria do veículo

antes de ligar o aparelho. Desligue sempre o cabo de 

arranque negativo (preto) primeiro: seguido pelo cabo de 

arranque positivo (vermelho).

O interruptor 

ON/OFF

deve estar na posição antes de 

ligar a uma fonte de alimentação ou carga, quando a 

unidade está a carregar e quando não está a ser utilizada.

Advertência!

Nunca permita que os grampos vermelho

e preto entrem em contato entre si ou com outro elemento

condutor de metal comum. Isso poderia danificar o aparelho

e/ou criar o risco de faísca/explosão. Quando terminar a sua

utilização, arrume sempre os grampos da bateria nos encaixes

embutidos.

Quando utilizar esta unidade na proximidade da bateria

e do motor do veículo, coloque-a sobre uma superfície

plana e estável e certifique-se de que todos os grampos,

cabos, peças de vestuário e partes do corpo não podem

entrar em contato com as peças móveis do veículo.

Este aparelho contém uma bateria de ácido-chumbo

selada. É aconselhável que o aparelho fique colocado

numa posição horizontal durante a arrumação, utilização 

ou carregamento.

Advertência! 

Durante o carregamento, as baterias de

ácido-chumbo podem libertar gás explosivo e, em condições

extremas, pode ocorrer uma fuga da bateria. Quando

realizar um procedimento de arranque ou carregamento,

garanta uma boa ventilação da área.

Para reduzir o risco de choque elétrico, desligue o 

aparelho de qualquer fonte de alimentação antes de o 

limpar. O fato de desligar os controles sem desligar o 

aparelho não basta para reduzir este risco.

Antes de iniciar o procedimento de arranque, certifique-se

de que o aparelho está desligado de todas as fontes de 

alimentação.

Advertência

1.

Mistura de gases com risco de explosão. Conecte ou 

desconecte os terminais da bateria com os cabos de 

alimentação desconectados. 

2. 

Conexão dos terminais da bateria: para uma bateria 

instalada em um carro, conecte primeiro o cabo de saída 

do carregador ao pólo da bateria sem ligação com a terra

e sem ligação com o chassi do carro, e de acordo com a 

identificação da polaridade. Depois conecte o terminal da 

outra polaridade ao chassi mantendo-o longe da bateria. 

Não conecte ao carburador ou ao sistema de circulação 

de combustível. Desconecte primeiro o terminal que está 

no chassi. Para baterias que não estão instaladas em um

carro, consulte o manual de instruções. 

3.

Não sobrecarregue a bateria. Consulte o manual de instruções.

4.

Não fume, risque fósforos ou produza fagulhas nas 

proximidades da bateria. 

5. 

Utilize a bateria em uma área bem ventilada. 

6.

Este equipamento emprega peças do tipo interruptores e 

relés que podem gerar arcos ou fagulhas elétricas, portanto,

se utilizado em garagens , procure uma sala ou local fechado

adequado para sua utilização, ou pelo menos 45cm 

acima do solo.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

ESPECÍFICAS PARA DISPOSITIVOS

DE ARRANQUE

........ Símbolo de alerta 

de segurança

.../min.... Revolução por min ou 

alternação por minuto

Leia o manual de instruções

Use proteção para olhos

Use proteção auditiva

Não utilize o aparelho sob condições

húmidas nem o exponha à chuva
Gases explosivos. Evite chamas e faíscas e garanta uma

ventilação adequada durante o carregamento
Indicador de polaridade inversa
Transformador de isolamento anti-falha.

A alimentação está eletricamente separada

sa saída do transformador
Este aparelho deve apenas ser utilizado

em recintos fechados

Summary of Contents for JU350S

Page 1: ...a a ar r r rt t t ti i i id d d da a a a J J J Ju u u um m m mp p p p S S S St t t ta a a ar r r rt t t te e e er r r r MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N JU350S JU450S JU450CB ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 2 Portug...

Page 2: ...nto para garantizar que el aparato no se toma como elemento de juego Después de la utilización Cuando el aparato no esté en uso deberá guardarse en un lugar seco bien ventilado y lejos del alcance de los niños Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehículo deberá colocarse en el maletero o asegurarse para evitar movimientos producid...

Page 3: ...e gas explosivo de las baterías de ácido plomo durante la carga y en condiciones extremas podrían producirse fugas del líquido de la batería Asegúrese de que el área esté correctamente ventilada durante el uso del auxiliar de arranque y el procedimiento de recarga Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas desconecte el aparato de cualquier fuente de alimentación antes limpiar...

Page 4: ...No intente abrirlas bajo ningún concepto No exponga la batería al agua No exponga la batería al calor No las almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 ºC Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente entre 10 ºC y 40 ºC Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar la carga Para desechar las baterías siga las instruccion...

Page 5: ...ación A medida que progresa la carga los indicadores LED rojos se iluminarán uno por uno Cargue la unidad hasta que el indicador LED FULL verde se ilumine o parpadee Continúe efectuando la carga durante una o dos horas más Nota El adaptador de carga no debe conectarse durante más de 60 horas Una vez finalizada la carga extraiga el adaptador de carga de la toma de alimentación Extraiga el adaptador...

Page 6: ...os de energía USB del cargador y utilícelo normalmente Notas Los puertos de carga USB de esta unidad NO admiten comunicación de datos Sólo proporcionan un máximo de energía de 5 voltios de CC 500 mAa un dispositivo eléctrico USB externo Asegúrese de que el botón de ENCENDIDO APAGADO esté en la posición de APAGADO cuando se recargue o almacene la unidad Ciertos productos domesticos alimentados por ...

Page 7: ...a de materias primas La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a ravés del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto Al final de su vida útil deséchelas respetando el medio ambiente Procure no provocar un cortocircuito entre los terminales de la batería No arroje las baterías al fuego ya...

Page 8: ...ela sua segurança As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho Após a utilização Quando não for utilizado o aparelho deve ser guardado num local seco e com boa ventilação longe do alcance das crianças As crianças não devem ter acesso aos aparelhos armazenados Quando o aparelho for guardado ou transportado num veículo deverá ser colocado no porta malas ou fixo de forma a evitar o...

Page 9: ...tilização ou carregamento Advertência Durante o carregamento as baterias de ácido chumbo podem libertar gás explosivo e em condições extremas pode ocorrer uma fuga da bateria Quando realizar um procedimento de arranque ou carregamento garanta uma boa ventilação da área Para reduzir o risco de choque elétrico desligue o aparelho de qualquer fonte de alimentação antes de o limpar O fato de desligar ...

Page 10: ...10 C e 40 C Carregue apenas com o carregador fornecido com o aparelho ferramenta Quando eliminar as baterias siga as instruções da secção Proteção do meio ambiente Não danifique a bateria por perfuração ou impacto pois poderá dar origem a riscos de danos e incêndio Não carregue baterias danificadas Em condições extremas pode ocorrer uma fuga nas baterias Se verificar a existência de líquido nas ba...

Page 11: ...r de 48 horas Carga recarga com o carregador de CA e um cabo de extensão padrão para uso doméstico Não incluido Carga para unidades 120V 50 60Hz 1 Levante a tampa do adaptador de CA situado na frente da unidade e conecte um cabo de extensão à unidade Ligue a outra extremidade do cabo em uma tomada padrão de CA 2 Carregue até que uma luz vermelha duas luzes amarelas e uma verde dos indicadores de e...

Page 12: ...rrefecer durante 30 minutos Guarde o compressor fora do alcance das crianças O manômetro serve apenas para fins indicativos As pressões dos pneus devem ser verificadas regularmente com um manômetro certificado Não encha qualquer objecto em demasia pois poderá provocar ferimentos Não utilize Compressor continuamente por longos períodos de tempo cerca de 10 minutos dependendo da temperatura ambiente...

Page 13: ...o circuito entre os terminais de bateria Não coloque os terminais da bateria em curto circuito Não elimine as baterias queimando as existe risco de ferimentos pessoais ou uma explosão Deixe a bateria descarregar completamente e em seguida remova a da ferramenta As baterias são recicláveis Coloque as baterias numa embalagem adequada certificando se de que os terminais não entram em curto circuito L...

Page 14: ...e appliance After use When not in use the appliance should be stored in a dry well ventilated place out of the reach of children Children should not have access to stored appliances When the appliance is stored or transported in a vehicle it should be placed in the boot or restrained to prevent movement following sudden changes in speed or direction The appliance should be protected from direct su...

Page 15: ...arging power sources before beginning the jump start procedure Warning 1 Risk of explosive gas mixture Connect and disconnect battery leads only when supply cord is disconnected 2 Battery lead connection for a battery installed in a vehicle first connect charger output lead to ungrounded battery post not connected to automobile chassis in accordance with polarity identification and then opposite p...

Page 16: ... is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised Black Decker Service Centre in order to avoid a hazard Do not expose the charger to water Do not open the charger Do not probe the charger The appliance tool battery must be placed in a well ventilated area when charging FEATURES 1 LED area light 2 Heavy duty copper clamps 3 LED area light on off switch 4 Reverse polarity indicat...

Page 17: ...sitive terminal 11 Carefully press the negative black jumper cable wire into the storage channel starting at the end furthest from the clamp 12 Clamp the negative black clamp onto the clamp holder 13 Carefully press the positive red jumper cable wire into the storage channel starting at the end furthest from the clamp 14 Clamp the positive red clamp onto the clamp holder 15 Charge the unit as soon...

Page 18: ... waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand f...

Page 19: ...07 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de...

Reviews: